🌟 라고

падежное окончание  

1. 앞의 말이 원래 말해진 그대로 인용됨을 나타내는 조사.

1. ЧТО: союз, указывающий на то, что впередиидущее содержание является цитатой, прямой или косвенной речью.

🗣️ практические примеры:
  • 동생이 나에게 “형, 인터넷이 뭐야?”라고 물었다.
    My brother asked me, "brother, what is the internet?".
  • 승규는 이름 대신 항상 별명인 ‘돼지’라고 불렸다.
    Seung-gyu was always called 'pig' instead of his name.
  • 나는 자신감이 부족한 아들을 위해 항상 “정말 잘했어.”라고 말해 준다.
    I always say, "you did really well," for my son, who lacks confidence.
  • 어? 약국이 문을 닫았네.
    Huh? the pharmacy is closed.
    아, ‘월요일은 휴무’라고 문에 적혀 있어.
    Oh, it says 'monday is closed' on the door.
준말 라: 앞의 말이 원래 말해진 그대로 인용됨을 나타내는 조사.
слово по ссылке 고: 앞에 오는 말이 간접적으로 인용되는 말임을 나타내는 조사.
слово по ссылке 이라고: 앞의 말이 원래 말해진 그대로 인용됨을 나타내는 조사.

🗣️ произношение, склонение: 라고 ()

📚 Annotation: 받침 없는 말 뒤에 붙여 쓴다.


🗣️ 라고 @ толкование

🗣️ 라고 @ практические примеры

Start

End

Start

End


Сравнение культуры (78) Работа по дому (48) История (92) Звонок по телефону (15) Здоровье (155) Искусство (23) Повседневная жизнь (11) Любовь и брак (28) В аптеке (10) Обсуждение ошибок (28) Просмотр фильма (105) В общественной организации (почта) (8) Личные данные, информация (46) Спектакль и зрители (8) Представление (семьи) (41) Объяснение времени (82) В общественной организации (59) Климат (53) Погода и времена года (101) Хобби (103) Человеческие отношения (255) Семейные мероприятия (57) В школе (208) Обещание и договоренность (4) Одежда (110) Пользование транспортом (124) Философия, мораль (86) Покупка товаров (99) Представление (самого себя) (52) Досуг (48)