🌟 -더라고

1. (두루낮춤으로) 과거에 경험하여 새로 알게 된 사실에 대해 지금 상대방에게 옮겨 전할 때 쓰는 표현.

1. รู้มาว่า..., ได้ยินมาว่า..., เห็นว่า...: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อนำข้อเท็จจริงเกี่ยวกับสิ่งที่ประสบมาในอดีตจึงเพิ่งได้รู้มาถ่ายทอดแก่ผู้ฟังในขณะนี้

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 아까 지수는 시장에 가더라고.
    Jisoo went to the market earlier.
  • 어제 보니 산에는 눈이 쌓였더라고.
    Yesterday i saw snow piled up in the mountains.
  • 유민이는 키가 크더라고.
    Yoomin's tall.
  • 승규 집에 가 봤어요?
    Have you been to seung-gyu's house?
    그래. 가 봤어. 승규 집에는 없는 게 없더라고.
    Yeah. i've been there. there's nothing i don't have at home.

📚 Annotation: '이다', 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การขอบคุณ (8) ภูมิอากาศ (53) การหาทาง (20) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การบอกการแต่งกาย (110) การทักทาย (17) การชมภาพยนตร์ (105) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) สื่อมวลชน (36) การขอโทษ (7) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) ประวัติศาสตร์ (92) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) งานบ้าน (48) กีฬา (88) การอธิบายอาหาร (78) จิตวิทยา (191) วัฒนธรรมมวลชน (82) ศิลปะ (76) การบอกเวลา (82) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การนัดหมาย (4) การเล่าความผิดพลาด (28) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8)