🌟 인사 (人事)
☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 인사 (
인사
)
📚 カテゴリー: 職場生活 職場生活
🗣️ 인사 (人事) @ 語義解説
- 눈인사 (눈人事) : 소리 없이 눈짓으로 가볍게 하는 인사.
- 절 : 남에게 공경하는 뜻으로 몸을 굽혀 하는 인사.
- 악수하다 (握手하다) : 인사, 감사, 화해 등의 뜻으로 두 사람이 각자 한 손을 내밀어 마주 잡다.
- 나누다 : 말이나 이야기, 인사 등을 주고받다.
- 목례 (目禮) : 눈짓으로 가볍게 하는 인사.
- 끝인사 (끝人事) : 헤어지거나 일을 끝내거나 편지를 쓰면서 마지막으로 하는 인사.
- 악수 (握手) : 인사, 감사, 화해 등의 뜻으로 두 사람이 각자 한 손을 내밀어 마주 잡는 일.
- 하직 (下直) : 먼 길을 떠날 때 웃어른께 작별을 고하는 인사.
- 종례 (終禮) : 학교에서 하루의 일과를 마치고 담임 교사와 그 반의 학생이 한자리에 모여 나누는 인사.
- 축하 (祝賀) : 남의 좋은 일에 대하여 기쁜 마음으로 인사함. 또는 그런 인사.
- 인사치레 (人事치레) : 마음 없이 겉으로만 꾸며서 하는 인사. 또는 예의를 갖추려고 인사를 치르는 일.
- 첫인사 (첫人事) : 처음 만난 사람에게 처음으로 하는 인사.
- 올리다 : 윗사람에게 인사, 말, 절 등을 하거나 무엇을 건네다.
- 경례 (敬禮) : 예의를 나타내기 위하여 머리를 숙이거나 오른손을 이마 옆쪽에 대며 하는 인사.
🗣️ 인사 (人事) @ 用例
- 승진 인사. [승진 (昇進/陞進)]
- 석별의 인사. [석별 (惜別)]
- 마지막 인사. [마지막]
- 뒷집에 이사 온 사람이 인사 오면서 가져온 거예요. [뒷집]
- 지도급 인사. [지도급 (指導級)]
- 지수의 아버지는 이름만 들어도 다 아는 사회 지도급 인사였다. [지도급 (指導級)]
- 이번 국제회의에 각국의 지도급 인사들이 모인대요. [지도급 (指導級)]
- 영입 인사. [영입 (迎入)]
- 외부 인사 영입을 생각해 보는 건 어떻습니까? [영입 (迎入)]
- 지수는 친구에게 인사 겸 안부의 말을 건넸다. [겸 (兼)]
- 잘하기는요. 겨우 인사 몇 마디 하는걸요. [-기는요]
- 환영의 인사. [환영 (歡迎)]
- 해외 유명 인사들이 한국을 방문하자 국민들은 열렬한 환영을 했다. [환영 (歡迎)]
- 정부의 한 관계자는 곧 대대적인 정권 인사 개편이 있을 것이라며 파란을 예고했다. [파란 (波瀾)]
- 직계 인사. [직계 (直系)]
- 대통령 취임식에는 대통령의 직계 인사들이 모두 참석하였다. [직계 (直系)]
- 승진 심사를 앞두고 여기저기서 인사 청탁이 오고갔다. [청탁 (請託)]
- 재야의 인사. [재야 (在野)]
- 잘 찾아보면 재야에 파묻혀 있던 인사들 중에 뛰어난 사람이 많이 있다. [재야 (在野)]
- 인사 발령과 사무 인수인계 명단이 공식 발표될 것입니다. [사무 (事務)]
- 이제 저희들이 정성껏 올리는 인사 말씀을 들어 보세요. [말씀]
- 동색 인사. [동색 (同色)]
- 대통령의 측근인 동색의 인사들로 청와대 비서진이 교체되었다. [동색 (同色)]
- 반정부 인사. [반정부 (反政府)]
- 임원 인사. [임원 (任員)]
- 좌파 인사. [좌파 (左派)]
- 재계 인사. [재계 (財界)]
- 형식적인 인사. [형식적 (形式的)]
- 나는 마음에도 없이 형식적으로 인사를 하는 지수가 가식적인 것처럼 느껴졌다. [형식적 (形式的)]
- 전보 인사. [전보 (轉補)]
- 오늘 인사 발표가 있는 날이지? [전보 (轉補)]
- 특권층 인사. [특권층 (特權層)]
- 인사 담당자. [담당자 (擔當者)]
- 고위층 인사. [고위층 (高位層)]
- 김 사장은 회사 인사 회의에 가느라 딸의 졸업식에 참석하지 못했다. [가다]
- 정실 인사. [정실 (情實)]
- 공적인 인사에 정실이 개입하면 안 된다. [정실 (情實)]
- 늦으나마 새해 인사 올립니다. 새해 복 많이 받으세요. [-으나마]
- 중량급 인사. [중량급 (重量級)]
- 중량급 인사들이 대거 참석하여 여당의 독재에 반대하는 시위를 벌이고 있다. [중량급 (重量級)]
- 폐백에서 새언니는 친척들에게 양손을 옆으로 짚는 평절로 인사했다. [평절 (平절)]
- 처음 시댁에 인사 드리러 가면 어떻게 인사 드려야 해요? [평절 (平절)]
- 간부급 인사. [간부급 (幹部級)]
- 민준이는 뛰어난 실력으로 빠르게 승진하더니 젊은 나이에 간부급 인사가 되었다. [간부급 (幹部級)]
- 사장은 인사 고과가 나쁜 직원들을 인정사정없이 해고했다. [인정사정없이 (人情事情없이)]
- 직원 몇몇은 승진을 앞두고 인사 부장에게 비싼 선물과 식사를 대접하며 극진히 예우하는 척했다. [예우하다 (禮遇하다)]
- 퇴임 인사. [퇴임 (退任)]
- 인사 생략. [생략 (省略)]
- 안부 인사는 생략을 하고 바로 회의를 시작하도록 합시다. [생략 (省略)]
- 아까 나하고 인사 나눈 아이 이름이 생각나지가 않네. [생각나다]
- 그럼 이름도 모르고 인사한 거야? [생각나다]
- 월남 인사. [월남 (越南)]
- 경제계 인사. [경제계 (經濟界)]
- 새롭게 선출된 대통령의 취임식에 주요 경제계 인사들이 참여하였다. [경제계 (經濟界)]
- 인사 고과 성적. [인사 고과 (人事考課)]
- 인사 고과 점수. [인사 고과 (人事考課)]
- 인사 고과 정책. [인사 고과 (人事考課)]
- 인사 고과를 받다. [인사 고과 (人事考課)]
- 인사 고과에 반영하다. [인사 고과 (人事考課)]
- 인사 고과에 참여하다. [인사 고과 (人事考課)]
- 때늦은 인사. [때늦다]
- 지수는 승규에게 한 달이나 때늦은 생일 축하 인사를 건넸다. [때늦다]
- 이번 인사이동에서 무능력한 사원들은 면직을 당하는 등 대대적인 인사 개편이 이루어졌다. [면직 (免職)]
- 신년 인사. [신년 (新年)]
- 지수는 매년 일월 첫째 주에 지도 교수님께 신년 인사를 드리러 간다. [신년 (新年)]
- 중용한 인사. [중용하다 (重用하다)]
- 북측 인사. [북측 (北側)]
- 어제 열린 회담에서는 북한의 식량난에 대해 북측 인사들과 함께 이야기를 나누었다. [북측 (北側)]
- 인사 단행. [단행 (斷行)]
- 문학계 인사. [문학계 (文學界)]
- 낙하산 인사. [낙하산 (落下傘)]
- 이번 낙하산 인사는 열심히 일하는 직원들에게 실망감을 주었다. [낙하산 (落下傘)]
- 그녀와 작별 인사를 마친 후 돌아서면서 나는 핑그르르 눈물이 나왔다. [핑그르르]
- 어제 가족들이랑은 인사 잘 했어? [핑그르르]
- 중진 인사. [중진 (重鎭)]
- 무원칙 인사. [무원칙 (無原則)]
- 그렇지 않아도 부당한 무원칙 인사라고 말들이 많아요. [무원칙 (無原則)]
- 인사 담당자는 입사 지원서의 마감일이 넘어가서 그 이후의 지원은 불가능하다고 답했다. [넘어가다]
- 이번 인사 이동도 김 과장 마음대로 처리했대. 이제 정말 김 과장의 독주를 막아야 해. [독주 (獨走)]
- 문화계 인사. [문화계 (文化界)]
- 그녀의 남편은 수많은 명화를 남긴 문화계의 중요 인사였다. [문화계 (文化界)]
- 회사 인사 담당자가 전화한 걸 보니까 나 합격인가 봐. [꿈도 꾸기 전에 해몽]
- 위기를 맞은 기업은 인사 구조의 역동적 변화를 통해 극복하였다. [역동적 (力動的)]
- 작별 인사. [작별 (作別)]
- 나는 부모님께 작별 인사를 드리고 외국으로 유학을 떠났다. [작별 (作別)]
- 인사 발탁. [발탁 (拔擢)]
- 문안 인사. [문안 (問安)]
- 나는 어렸을 때 할아버지께 아침마다 문안 인사를 드려야 했다. [문안 (問安)]
- 무원칙한 인사. [무원칙하다 (無原則하다)]
- 약식 인사. [약식 (略式)]
- 새해맞이 인사. [새해맞이]
- 우리 가족은 설날에 새해맞이 인사를 드리러 할머니 댁에 갔다. [새해맞이]
- 의례적인 인사. [의례적 (儀禮的)]
- 나는 회사 동료에게 의례적으로 반가운 척 인사를 했다. [의례적 (儀禮的)]
- 외부 인사. [외부 (外部)]
- 조직을 새롭게 개혁하기 위해서 외부 인사를 영입하는 것을 검토하고 있다. [외부 (外部)]
- 의례적 인사. [의례적 (儀禮的)]
- 민준이는 내게 진심이 담기지 않은 의례적 인사를 건넸다. [의례적 (儀禮的)]
- 파행성 인사. [파행성 (跛行性)]
- 인사팀 직원을 보강한 이후로 인사 업무가 체계적으로 관리되고 있다. [관리되다 (管理되다)]
- 저명한 인사. [저명하다 (著名하다)]
- 새사람이 인사 오다. [새사람]
- 김 씨는 심각한 인사 적체로 고생하는 후배 공직자를 위해 용퇴를 결심하였다. [용퇴 (勇退)]
- 이번 인사 청문회의 목적은 무엇입니까? [검증하다 (檢證하다)]
- 집권층 인사. [집권층 (執權層)]
- 학계 인사. [학계 (學界)]
- 오늘 토론회에는 정부와 학계 인사들이 참석했다. [학계 (學界)]
- 인사 담당자는 사원을 새로운 부서에 배속할 때 사원들의 요구를 최대한 반영하려고 애썼다. [배속하다 (配屬하다)]
- 나는 전공이 마케팅이었는데 왜 인사과로 발령이 난 거야? [배속하다 (配屬하다)]
- 양가 인사. [양가 (兩家)]
- 신혼부부가 신혼여행을 다녀오면 양가에 인사를 가야 한다. [양가 (兩家)]
- 양가가 처음으로 인사를 하는 것을 상견례라고 한다. [양가 (兩家)]
- 이번 인사 이동은 좀 과감히 이루어졌어요. [과감히 (果敢히)]
- 중소기업의 대표인 박 씨는 회사를 경영하다 보니 자금이나 경영, 인사, 회계까지도 다 아는 만물박사가 되었다. [만물박사 (萬物博士)]
- 회사의 인사 결과를 둘러싸고 여기저기에서 불만이 터져 나오고 있다. [둘러싸다]
- 인사 담당자로서 사원을 채용하는 기준이 있으시다면 무엇인가요? [전략적 (戰略的)]
- 한 대기업은 예년보다 많은 내부 승진 인사로 임원들을 대폭 물갈이했다. [물갈이하다]
- 이번에 인사 이동이 큰 폭으로 있을 거라던데. [물갈이하다]
- 언론계 인사. [언론계 (言論界)]
- 업무를 배정하는 것과 직원 평가, 인사 이동과 관련된 문제는 관리자의 고유한 권한이다. [배정하다 (配定하다)]
- 인사 온 며느릿감은 어떻던? [착하다]
- 유명 인사. [유명 (有名)]
- 왕실의 결혼식에 세계 각국의 유명 인사들이 초대되었다. [유명 (有名)]
- 마마, 소녀 아침 문안 인사 드리오니 받으시옵소서. [소녀 (小女)]
- 인사 이동을 앞두고 몸조심을 하고 계시는 거겠지. [몸조심 (몸操心)]
- 고별의 인사. [고별 (告別)]
- 저희도 너무 서운해요. 퇴근 후에 고별의 인사를 할 자리를 가집시다. [고별 (告別)]
- 신부님의 고별 기도가 끝나고 모두 고인에게 마지막 인사를 했다. [고별 (告別)]
- 임 대리가 이번 인사 발령을 순순하게 받아들이기로 했대요. [순순하다 (順順하다)]
- 겉치레 인사. [겉치레]
- 극우파 인사. [극우파 (極右派)]
- 직원들의 인사 문제와 관련된 일의 뒷면에는 언제나 김 과장이 있었다. [뒷면 (뒷面)]
- 인사 청문회. [청문회 (聽聞會)]
- 거물급 인사. [거물급 (巨物級)]
- 비리 사건에 연루된 공무원들이 거물급 인사로 밝혀졌대. [거물급 (巨物級)]
- 우파 인사. [우파 (右派)]
- 하직 인사. [하직 (下直)]
- 퇴직하는 김 소장은 직원들에게 악수함으로 하직 인사를 대신했다. [하직 (下直)]
- 초임 인사. [초임 (初任)]
- 파격적 인사. [파격적 (破格的)]
- 의무적 인사. [의무적 (義務的)]
- 나는 반갑지 않은 외부 인사에게도 의무적 환영 인사를 건넸다. [의무적 (義務的)]
- 할머니께서 오랜만에 보는 종조모께 인사를 하신다. [종조모 (從祖母)]
- 엄마, 제가 아까 인사 드린 그 할머니는 누구세요? [종조모 (從祖母)]
- 좌경 인사. [좌경 (左傾)]
- 어머님 살아 계실 적에 속만 썩인 이 못난 불초 소생 어머님 무덤에 눈물로 인사 올립니다. [불초 (不肖)]
🌷 ㅇㅅ: Initial sound 인사
-
ㅇㅅ (
양식
)
: 수프나 스테이크 등과 같이 서양식으로 만든 음식.
☆☆☆
名詞
🌏 ようしょく【洋食】。せいようりょうり【西洋料理】: スープやステーキなどのような、西洋風の料理や食事。 -
ㅇㅅ (
오십
)
: 십의 다섯 배가 되는 수.
☆☆☆
数詞
🌏 ごじゅう【五十】: 10の5倍にあたる数。 -
ㅇㅅ (
울산
)
: 경상남도 동북쪽에 있는 광역시. 국내 최대의 공업 도시로 조선, 자동차 등의 중화학 공업이 발달하였다.
☆☆☆
名詞
🌏 ウルサン【蔚山】: 慶尚南道(キョンサンナムド)東北側にある広域市。韓国最大の工業都市で、造船や自動車など重化学工業が発達。 -
ㅇㅅ (
이상
)
: 수량이나 정도가 일정한 기준을 포함하여 그보다 많거나 나은 것.
☆☆☆
名詞
🌏 いじょう【以上・已上】: 数量や程度が一定の基準を含んで、それを上回ること。 -
ㅇㅅ (
엽서
)
: 보내는 사람과 받는 사람의 주소, 편지의 내용을 한 장에 적어서 우편으로 보낼 수 있도록 만들어진 용지.
☆☆☆
名詞
🌏 はがき【葉書】。ゆうびんはがき【郵便葉書】: 差出人と受取人の住所と用件を1枚の紙に書いて郵便で発送できるように作られた郵便用紙。 -
ㅇㅅ (
우선
)
: 어떤 일에 앞서서.
☆☆☆
副詞
🌏 まず【先ず】。とりあえず【取りあえず】。さきに【先に】。なにはさておき【何はさておき】: 何かに先立って。 -
ㅇㅅ (
역시
)
: 어떤 것과 마찬가지로.
☆☆☆
副詞
🌏 また【又】。やはり【矢張り】。やっぱり【矢っ張り】: 同様に。 -
ㅇㅅ (
어서
)
: 일이나 행동을 빨리 하도록 재촉하는 말.
☆☆☆
副詞
🌏 はやく【早く】。さあ: 仕事や行動を急ぐように促す語。 -
ㅇㅅ (
약속
)
: 다른 사람과 어떤 일을 하기로 미리 정함. 또는 그렇게 정한 내용.
☆☆☆
名詞
🌏 やくそく【約束】: 他人と一定の行動をすることを前もって決めること。また、そう決めた内容。 -
ㅇㅅ (
여섯
)
: 다섯에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 むつ・むっつ【六つ】。ろく【六】: 五に一を足した数の。 -
ㅇㅅ (
여성
)
: 어른이 되어 아이를 낳을 수 있는 여자.
☆☆☆
名詞
🌏 じょせい【女性】。ふじん【婦人】: 子供を産むことができる成人した女。 -
ㅇㅅ (
역사
)
: 인간 사회가 시간이 지남에 따라 흥하고 망하면서 변해 온 과정. 또는 그 기록.
☆☆☆
名詞
🌏 れきし【歴史】: 人間社会が時間と共に興じたり滅びながら変化してきた過程。また、その記録。 -
ㅇㅅ (
열쇠
)
: 잠금 장치를 잠그거나 열 수 있게 하는 도구.
☆☆☆
名詞
🌏 かぎ【鍵】。キー: 錠を開閉する道具。 -
ㅇㅅ (
육십
)
: 예순의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 ろくじゅう【六十】: 60の。 -
ㅇㅅ (
예순
)
: 열의 여섯 배가 되는 수.
☆☆☆
数詞
🌏 ろくじゅう【六十】: 10の6倍となる数。 -
ㅇㅅ (
예순
)
: 열의 여섯 배가 되는 수의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 ろくじゅう【六十】: 10の6倍となる数の。 -
ㅇㅅ (
예술
)
: 학문과 기술.
☆☆☆
名詞
🌏 げいじゅつ【芸術】: 学問と技術。 -
ㅇㅅ (
약사
)
: 약을 조제하고 파는 일 등을 직업으로 하는 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 やくざいし【薬剤師】: 医薬品の調剤や販売などの仕事を職業とする人。 -
ㅇㅅ (
이십
)
: 십의 두 배가 되는 수.
☆☆☆
数詞
🌏 にじゅう【二十】: 10の2倍の数。 -
ㅇㅅ (
예습
)
: 앞으로 배울 것을 미리 공부함.
☆☆☆
名詞
🌏 よしゅう【予習】: 今後学ぶことを前もって学習すること。 -
ㅇㅅ (
왼손
)
: 왼쪽 손.
☆☆☆
名詞
🌏 ひだりて【左手】: 左がわの手。 -
ㅇㅅ (
오십
)
: 쉰의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 ごじゅう【五十】: 50の。 -
ㅇㅅ (
인사
)
: 만나거나 헤어질 때에 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동.
☆☆☆
名詞
🌏 あいさつ【挨拶】。えしゃく【会釈】: 人に会った時や別れる時に礼を示す。または、そのような言葉・行動。 -
ㅇㅅ (
여섯
)
: 다섯에 하나를 더한 수.
☆☆☆
数詞
🌏 むつ・むっつ【六つ】。ろく【六】: 五に一を足した数。 -
ㅇㅅ (
우산
)
: 긴 막대 위에 지붕 같은 막을 펼쳐서 비가 올 때 손에 들고 머리 위를 가리는 도구.
☆☆☆
名詞
🌏 かさ【傘】: 長い棒の上に屋根のような幕を広げて、雨が降る時に頭上に差しかざす道具。 -
ㅇㅅ (
이십
)
: 스물의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 にじゅう【二十】: 20の。 -
ㅇㅅ (
일식
)
: 일본 음식.
☆☆☆
名詞
🌏 わしょく【和食】: 日本料理。 -
ㅇㅅ (
육십
)
: 십의 여섯 배가 되는 수.
☆☆☆
数詞
🌏 ろくじゅう【六十】: 10の6倍にあたる数。 -
ㅇㅅ (
이사
)
: 살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮김.
☆☆☆
名詞
🌏 ひっこし【引越し】: 住んでいた所を離れて、他の所に移ること。 -
ㅇㅅ (
음식
)
: 밥이나 국 등과 같이 사람이 끼니때 먹는 것.
☆☆☆
名詞
🌏 いんしょく【飲食】。しょくじ【食事】。りょうり【料理】。ごちそう【ご馳走】: ご飯や汁物など、人が食事の時に食べるもの。 -
ㅇㅅ (
인삼
)
: 건강에 도움을 주는 약초로 뿌리를 먹는 두릅나뭇과의 여러해살이풀. 또는 그 뿌리.
☆☆☆
名詞
🌏 こうらいにんじん【高麗人参】。ちょうせんにんじん【朝鮮人参】: 健康のためになる薬草で、根を食べるウコギ科の多年草。また、その根。 -
ㅇㅅ (
입술
)
: 사람의 입 주위를 둘러싸고 있는 붉고 부드러운 살.
☆☆☆
名詞
🌏 くちびる【唇】: 人の口を囲む赤くて柔らかい皮膚。 -
ㅇㅅ (
연세
)
: (높임말로) 사람의 나이.
☆☆☆
名詞
🌏 おとし【お歳】: (尊敬語)人の年齢。 -
ㅇㅅ (
연습
)
: 무엇을 잘할 수 있도록 반복하여 익힘.
☆☆☆
名詞
🌏 れんしゅう【練習】: 何かが上達するように繰り返して習うこと。 -
ㅇㅅ (
이상
)
: 정상적인 것과 다름.
☆☆☆
名詞
🌏 いじょう【異常】: 正常でないこと。 -
ㅇㅅ (
의사
)
: 일정한 자격을 가지고서 병을 진찰하고 치료하는 일을 직업으로 하는 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 いし【医師】。いしゃ【医者】: 一定の資格をもち、病気の診察や治療を職業とする人。
• 位置を表すこと (70) • 経済・経営 (273) • 電話すること (15) • 個人情報を交換すること (46) • 学校生活 (208) • 住居生活 (159) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 家族行事 (57) • 謝ること (7) • 道探し (20) • 週末および休み (47) • 環境問題 (226) • 恋愛と結婚 (19) • 挨拶すること (17) • 公共機関を利用すること (59) • 家事 (48) • 買い物 (99) • 芸術 (23) • 宗教 (43) • 大衆文化 (52) • 映画鑑賞 (105) • 招待と訪問 (28) • 公演と鑑賞 (8) • 韓国生活 (16) • マスコミ (36) • 人間関係 (52) • 政治 (149) • 芸術 (76) • 薬局を利用すること (10) • 食べ物を注文すること (132)