🌟 자르다

☆☆☆   동사  

1. 물체를 베거나 동강을 내어 일부를 끊어 내다.

1. CUT; SEVER; CHOP: To cut off a part by cutting or breaking something into two or more pieces.

🗣️ 용례:
  • Google translate 고기를 자르다.
    Cut the meat.
  • Google translate 나무를 자르다.
    Cut wood.
  • Google translate 머리를 자르다.
    Cut off the head.
  • Google translate 머리카락을 자르다.
    Cut hair.
  • Google translate 생선을 자르다.
    Cut fish.
  • Google translate 손톱을 자르다.
    Cut nails.
  • Google translate 종이를 자르다.
    Cut paper.
  • Google translate 가위로 자르다.
    Cut with scissors.
  • Google translate 반으로 자르다.
    Cut in half.
  • Google translate 칼로 자르다.
    Cut with a knife.
  • Google translate 잘게 자르다.
    Cut into small pieces.
  • Google translate 어머니는 김치를 먹기 좋게 잘라 접시에 내셨다.
    Mother cut kimchi into a plate to make it easy to eat.
  • Google translate 승규는 잡지에서 좋아하는 가수의 사진을 여러 장 가위로 잘라 내었다.
    Seung-gyu cut off several pictures of his favorite singer from a magazine.
  • Google translate 어디 가는 길이야?
    Where are you going?
    Google translate 머리를 좀 자르러 미용실에 가.
    Go to the hair salon to cut some hair.

자르다: cut; sever; chop,きる【切る】。たちきる【断ち切る・断切る・裁ち切る・截ち切る】。カットする,couper,cortar,يقطع,таслах, хэрчих, тайрах, хайчлах, цавчих,cắt, chặt, thái, sắc, bổ, chẻ…,ตัด, หั่น, ผ่า, เลื่อย, สับ,memotong, membelah, menggunting,разделять; разрезать; разрубать; распиливать; отрезать; отрубать,切断,剪,砍断,

2. (속된 말로) 단체나 직장에서 내쫓거나 해고하다.

2. FIRE; DISCHARGE: (slang) To dismiss someone from a group or job.

🗣️ 용례:
  • Google translate 사장이 자르다.
    Boss cuts.
  • Google translate 목을 자르다.
    Cut off the neck.
  • Google translate 직원을 자르다.
    Cut the staff.
  • Google translate 학생을 자르다.
    Cut students.
  • Google translate 직장에서 자르다.
    Cut from work.
  • Google translate 회사에서 자르다.
    Cut from the company.
  • Google translate 사장은 회사 사정이 어려워지자 직원을 몇 잘라야겠다고 생각했다.
    The boss thought he'd have to cut some staff when things got tough at the company.
  • Google translate 동호회 모임에 3회 연속 참석하지 않는 회원은 자르는 게 어떻겠습니까?
    Why don't you cut off members who don't attend the club meeting three times in a row?
  • Google translate 우리 회사는 내규에 정해진 사유가 아니면 직원을 자를 수 없게 되어 있다.
    Our company is not allowed to cut its employees unless there is a reason set out in the bylaws.
  • Google translate 김 대리님, 부장님한테 그렇게 대들다가 해고되시는 거 아니에요?
    Mr. kim, aren't you going to get fired for treating the manager like that?
    Google translate 그래, 날 자르려면 잘라 봐. 내가 무서워할 줄 알고?
    Yeah, cut me off if you want to cut me. you think i'm scared?

6. 다른 사람의 요구나 의견 등을 분명한 태도로 거절하거나 들어주지 않다.

6. REFUSE FLATLY; GIVE A FLAT REFUSAL: To refuse or not listen to someone's demand, opinion, etc., decisively.

🗣️ 용례:
  • Google translate 건의를 자르다.
    Cut the suggestion.
  • Google translate 부탁을 자르다.
    Cut off a request.
  • Google translate 요구를 자르다.
    Cut off a request.
  • Google translate 의견을 자르다.
    Cut opinions.
  • Google translate 한 마디로 자르다.
    Cut in a word.
  • Google translate 단번에 자르다.
    Cut at once.
  • Google translate 단호하게 자르다.
    Cut firmly.
  • Google translate 자르다.
    Cut right off.
  • Google translate 회사는 직원들의 월급 인상 요구를 단번에 잘라버렸다.
    The company cut off its employees' demands for a raise in salary at once.
  • Google translate 학교에서는 예산이 부족하다는 이유로 도서관을 확장하자는 학생들의 건의를 잘랐다.
    The school cut students' suggestions to expand the library because of a lack of budget.
  • Google translate 김 과장님은 공과 사가 분명하신 거 같아.
    I think chief kim must be public and private.
    Google translate 맞아. 지난 번 공사 입찰할 때 대학 선배가 부탁하는데도 그냥 잘랐다잖아.
    That's right. last time you bid for the construction, you said you just cut it even though your college senior asked you to.

3. 다른 사람의 말을 중간에서 끊다.

3. STOP; INTERRUPT: To halt someone's remark in the middle of it.

🗣️ 용례:
  • Google translate 대화를 자르다.
    Cut the conversation.
  • Google translate 말을 자르다.
    Cut a horse.
  • Google translate 변명을 자르다.
    Cut an excuse.
  • Google translate 이야기를 자르다.
    Cut the story.
  • Google translate 도중에 자르다.
    Cut in the middle.
  • Google translate 지수는 급하게 전할 말이 있어 두 사람의 대화를 자르고 끼어들었다.
    Jisoo had something to say urgently, cutting and interrupting the conversation between the two.
  • Google translate 내 동생은 상대방의 말을 끝까지 듣지 않고 중간에 자르는 버릇이 있다.
    My brother has a habit of cutting in the middle without listening to the other end.
  • Google translate 그러니까 말야. 내 말 좀 들어 봐.
    I mean. listen to me.
    Google translate 넌 왜 남의 말을 자르고 이야기하니?
    Why do you cut off and talk to others?

4. 전체에서 한 부분을 떼어 내다.

4. CUT: To cut off a part of something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 군더더기를 자르다.
    Cut the pile.
  • Google translate 내용을 자르다.
    Cut the contents.
  • Google translate 부분을 자르다.
    Cut a part.
  • Google translate 영화를 자르다.
    Cut a movie.
  • Google translate 일부를 자르다.
    Cut some.
  • Google translate 쓸데없는 이야기는 자르고 요점만 이야기해 봅시다.
    Let's cut the crap and get to the point.
  • Google translate 그 영화는 폭력적인 장면을 자르고 나서야 극장에서 상영할 수 있게 되었다.
    Only after cutting the violent scenes did the film become available for screening in theaters.
  • Google translate 성격 급한 동생은 늘 중간 과정을 다 자르고 결과만 이야기해서 오해를 받는다.
    A quick-tempered brother is misunderstood for always cutting off the middle course and only talking about the results.
  • Google translate 여러분을 여기 모시게 된 계기에 대해 차근차근 말씀해 드리겠습니다.
    I'm going to tell you a little bit more about how i got you here.
    Google translate 그런 얘기는 자르고 정말 우리를 오라고 한 이유를 말해 보세요.
    Cut that off and tell me why you really asked us to come.

5. 단호한 태도로 말을 분명하고 간단하게 끝내다.

5. DECLARE; ASSERT; COMMIT ONESELF: To finish one's remark in a simple, clear, and decisive manner.

🗣️ 용례:
  • Google translate 단호하게 잘라 말하다.
    Speak decisively.
  • Google translate 분명히 잘라 말하다.
    Say clearly.
  • Google translate 확실히 잘라 말하다.
    Say clearly.
  • Google translate 자르다.
    Cut right off.
  • Google translate 한 마디로 자르다.
    Cut in a word.
  • Google translate 축구 선수와 사귀고 있다는 소문에 대해 그 여가수는 아니라고 한마디로 잘라 말했다.
    On rumors that she was dating a soccer player, she said in a single word that she was not the female singer.
  • Google translate 무엇을 전공할까 고민하는 나에게 아버지는 경영학을 공부하라고 딱 잘라 말씀하셨다.
    My father told me to study business administration because i was wondering what to major in.
  • Google translate 상대 회사가 무리한 조건을 요구하고 있습니다.
    The other company is demanding unreasonable conditions.
    Google translate 그럼 계약을 딱 잘라 거절하도록 하게.
    Then you'll have to give the contract a flat refusal.

🗣️ 발음, 활용: 자르다 (자르다) 잘라 () 자르니 ()
📚 파생어: 잘리다: 물체가 베어져 동강이 나다., 단체나 직장에서 내쫓기다., 전체에서 한 부분이 …


🗣️ 자르다 @ 뜻풀이

🗣️ 자르다 @ 용례

🌷 ㅈㄹㄷ: 초성 자르다

시작

시작

시작


외양 (97) 역사 (92) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 주말 및 휴가 (47) 초대와 방문 (28) 전화하기 (15) 여가 생활 (48) 경제·경영 (273) 한국 생활 (16) 문화 비교하기 (47) 시간 표현하기 (82) (42) 사회 문제 (226) 감사하기 (8) 컴퓨터와 인터넷 (43) 개인 정보 교환하기 (46) 한국의 문학 (23) 집 구하기 (159) 여행 (98) 요리 설명하기 (119) 사과하기 (7) 물건 사기 (99) 실수담 말하기 (19) 직장 생활 (197) 음식 주문하기 (132) 문화 차이 (52) 보건과 의료 (204) 교육 (151) 소개하기(자기소개) (52) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67)