🌟 자르다
☆☆☆ глагол
🗣️ произношение, склонение: • 자르다 (
자르다
) • 잘라 () • 자르니 ()
📚 производное слово: • 잘리다: 물체가 베어져 동강이 나다., 단체나 직장에서 내쫓기다., 전체에서 한 부분이 …
🗣️ 자르다 @ толкование
- 자르- : (자르고, 자르는데, 자르니, 자르면, 자르는, 자른, 자를, 자릅니다)→ 자르다
- 깎다 : 풀이나 털 등을 짧게 자르다.
- 잘라- : (잘라, 잘라서, 잘랐다, 잘라라)→ 자르다
- 재단하다 (裁斷하다) : 천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르다.
- 오리다 : 칼이나 가위 등으로 자르다.
- 말머리를 자르다 : 다른 사람의 말을 도중에 자르다.
- 종단하다 (縱斷하다) : 세로로 끊거나 자르다.
- 동강(을) 치다 : 긴 것을 짤막하게 여러 조각으로 자르다.
- 말허리를 자르다 : 다른 사람의 말을 도중에 자르다.
- 마르다 : 천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르다.
- 베다 : 날이 있는 물건으로 몸에 상처를 내거나 몸의 일부를 자르다.
- 지르다 : 식물의 큰 줄기나 가지의 곁에서 돋아나는 작은 순이나 가지 등을 자르다.
- 횡단하다 (橫斷하다) : 가로 방향으로 끊거나 자르다.
- 치다 : 칼이나 가위 등으로 물체를 자르다.
- 짜르다 : → 자르다
- 마름질하다 : 천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르다.
- 단발하다 (斷髮하다) : 머리카락을 짧게 깎거나 자르다.
🗣️ 자르다 @ практические примеры
- 머리칼을 자르다. [머리칼]
- 사포를 자르다. [사포 (沙布/砂布)]
- 고용자를 자르다. [고용자 (雇傭者)]
- 날갯죽지를 자르다. [날갯죽지]
- 잘게 자르다. [잘다]
- 윗단을 자르다. [윗단]
- 톱날로 자르다. [톱날]
- 쭉 자르다. [쭉]
- 서슴없이 자르다. [서슴없이]
- 톱으로 자르다. [톱]
- 꽃줄기를 자르다. [꽃줄기]
- 머리를 자르다. [머리]
- 케이크를 자르다. [케이크 (cake)]
- 몽땅하게 자르다. [몽땅하다]
- 빡빡머리로 자르다. [빡빡머리]
- 앞머리를 자르다. [앞머리]
- 칡넝쿨을 자르다. [칡넝쿨]
- 셀러리를 자르다. [셀러리 (celery)]
- 단번에 자르다. [단번에 (單番에)]
- 엿가락을 똑 자르다. [똑]
- 십 등분으로 자르다. [등분 (等分)]
- 장발을 자르다. [장발 (長髮)]
- 비프스테이크를 자르다. [비프스테이크 (beef-steak)]
- 밑부분을 자르다. [밑부분 (밑部分)]
- 파이를 자르다. [파이 (pie)]
- 짧게 자르다. [짧다]
- 원판을 자르다. [원판 (圓板)]
- 비스듬하게 자르다. [비스듬하다]
- 머리카락을 자르다. [머리카락]
- 널빤지를 자르다. [널빤지]
- 단발로 자르다. [단발 (短髮)]
- 상고머리로 자르다. [상고머리]
- 톡톡대며 자르다. [톡톡대다]
- 일언지하에 자르다. [일언지하 (一言之下)]
- 잎사귀를 자르다. [잎사귀]
- 서걱서걱 자르다. [서걱서걱]
- 쇠톱으로 자르다. [쇠톱]
- 쇠톱으로 파이프를 자르다가 손을 다쳤어. [쇠톱]
- 사각형으로 자르다. [사각형 (四角形)]
- 조각조각 자르다. [조각조각]
- 밑둥치를 자르다. [밑둥치]
- 어슷하게 자르다. [어슷하다]
- 절단기로 자르다. [절단기 (切斷機)]
- 뭉떵 자르다. [뭉떵]
- 석재를 자르다. [석재 (石材)]
- 단칼에 자르다. [단칼 (單칼)]
- 나뭇등걸을 자르다. [나뭇등걸]
- 요소를 자르다. [요소 (要素)]
- 뭉텅뭉텅 자르다. [뭉텅뭉텅]
- 홍당무를 자르다. [홍당무 (紅唐무)]
- 홍당무를 자르다. [홍당무 (紅唐무)]
- 짤막하게 자르다. [짤막하다]
- 확 자르다. [확]
- 확확 자르다. [확확]
- 작게 자르다. [작다]
- 몽땅 자르다. [몽땅]
- 꽃대를 자르다. [꽃대]
- 뒷머리를 자르다. [뒷머리]
- 중심선을 자르다. [중심선 (中心線)]
- 단발머리로 자르다. [단발머리 (斷髮머리)]
- 마름모로 자르다. [마름모]
- 칼로 숭숭 자르다. [숭숭]
- 색종이를 자르다. [색종이 (色종이)]
- 댕강 자르다. [댕강]
- 살덩이를 자르다. [살덩이]
- 종이를 자르다. [종이]
- 모가지를 자르다. [모가지]
- 벚나무를 자르다. [벚나무]
- 두발을 자르다. [두발 (頭髮)]
- 이음줄을 자르다. [이음줄]
- 세로로 자르다. [세로]
- 체모를 자르다. [체모 (體毛)]
- 더벅머리를 자르다. [더벅머리]
- 실낱을 자르다. [실낱]
- 칠면조를 자르다. [칠면조 (七面鳥)]
- 길쭉하게 자르다. [길쭉하다]
- 변발을 자르다. [변발 (辮髮/編髮)]
- 토막으로 자르다. [토막]
- 색지를 자르다. [색지 (色紙)]
- 고무판을 자르다. [고무판 (고무板)]
- 단면으로 자르다. [단면 (斷面)]
- 심지를 자르다. [심지 (心지)]
- 식칼로 자르다. [식칼 (食칼)]
- 말끝을 자르다. [말끝]
- 테를 자르다. [테]
- 엿가락을 뚝 자르다. [뚝]
- 나이프로 자르다. [나이프 (knife)]
- 과일칼로 자르다. [과일칼]
- 줄기를 자르다. [줄기]
- 소꼬리를 자르다. [소꼬리]
- 살덩어리를 자르다. [살덩어리]
- 모로 자르다. [모로]
- 네모반듯하게 자르다. [네모반듯하다]
- 비대칭으로 자르다. [비대칭 (非對稱)]
- 나무줄기를 자르다. [나무줄기]
- 대각선으로 자르다. [대각선 (對角線)]
- 실을 자르다. [실]
- 손톱을 자르다. [손톱]
- 톱질로 자르다. [톱질]
- 어묵을 자르다. [어묵 (魚묵)]
- 반으로 자르다. [반 (半)]
- 정방형으로 자르다. [정방형 (正方形)]
🌷 ㅈㄹㄷ: Initial sound 자르다
-
ㅈㄹㄷ (
자라다
)
: 생물이 부분적으로 또는 전체적으로 점점 커지다.
☆☆☆
глагол
🌏 РАСТИ; ВЫРАСТАТЬ: Увеличиваться полностью или частично в размере (о растении). -
ㅈㄹㄷ (
지르다
)
: 목소리를 크게 내다.
☆☆☆
глагол
🌏 КРИЧАТЬ; ВЫКРИКИВАТЬ; ВОПИТЬ; ГРОМКО ПЕТЬ: Говорить громким голосом. -
ㅈㄹㄷ (
자르다
)
: 물체를 베거나 동강을 내어 일부를 끊어 내다.
☆☆☆
глагол
🌏 РАЗДЕЛЯТЬ; РАЗРЕЗАТЬ; РАЗРУБАТЬ; РАСПИЛИВАТЬ; ОТРЕЗАТЬ; ОТРУБАТЬ: Отделять какую-либо часть предмета, разрезав ее или отрезав от неё кусок. -
ㅈㄹㄷ (
저렇다
)
: 성질, 모양, 상태 등이 저와 같다.
☆☆☆
имя прилагательное
🌏 ТАКОЙ: Одинаковый с тем по форме, состоянию, качеству и т.п. -
ㅈㄹㄷ (
졸리다
)
: 자고 싶은 느낌이 들다.
☆☆
глагол
🌏 ДРЕМАТЬ; ЧУВСТВОВАТЬ СОНЛИВОСТЬ: Клонить ко сну. -
ㅈㄹㄷ (
잘리다
)
: 물체가 베어져 동강이 나다.
☆☆
глагол
🌏 БЫТЬ ОТРЕЗАННЫМ; БЫТЬ ОТСЕЧЁННЫМ; БЫТЬ ОТРУБЛЕННЫМ: Быть отделённым разрезом от чего-либо целого (о каком-либо предмете). -
ㅈㄹㄷ (
저러다
)
: 저렇게 하다.
☆☆
глагол
🌏 Действовать таким образом. -
ㅈㄹㄷ (
조르다
)
: 누구에게 무엇을 해 달라고 자꾸 요구하다.
☆☆
глагол
🌏 ВЫПРАШИВАТЬ: Приставать к кому-либо с просьбой. -
ㅈㄹㄷ (
지르다
)
: 팔다리나 막대기 등을 뻗어 사람이나 사물을 힘껏 건드리다.
☆
глагол
🌏 УДАРИТЬ: Наносить сильный удар по предмету или человеку за счёт выпрямления рук, ног, палки и т.п. -
ㅈㄹㄷ (
질리다
)
: 놀라거나 무서워서 기가 막히거나 기운이 꺾이거나 하다.
☆
глагол
🌏 РАЗОЧАРОВАТЬСЯ (В КОМ-ЛИБО); ТЕРЯТЬ ВЕРУ: Приходить в замешательство или терять силу духа от испуга или страха. -
ㅈㄹㄷ (
졸리다
)
: 둘러 묶거나 감은 것을 단단히 조여지다.
☆
глагол
🌏 БЫТЬ ТУГО ЗАТЯНУТЫМ ИЛИ ЗАВЯЗАННЫМ; БЫТЬ ДОПЕКАЕМЫМ КЕМ-ТО: Быть туго затянутым, обвязанным или намотанным. -
ㅈㄹㄷ (
저리다
)
: 뼈마디나 몸의 일부가 오래 눌려서 피가 잘 통하지 못하여 감각이 둔하고 아리다.
☆
имя прилагательное
🌏 ОНЕМЕТЬ; ЗАТЕЧЬ: Потерять чувствительность от перерыва в циркуляции крови в результате долгого давления на часть тела. -
ㅈㄹㄷ (
조르다
)
: 둘러 묶거나 감은 것을 단단히 조이다.
☆
глагол
🌏 ЗАТЯГИВАТЬ; СТЯГИВАТЬ: Туго закреплять что-либо, чем обвязан или обвёрнут какой-либо предмет.
• В школе (208) • Досуг (48) • Семейные праздники (2) • Спектакль и зрители (8) • В общественной организации (миграционная служба) (2) • Представление (семьи) (41) • Одежда (110) • В общественной организации (8) • Внешний вид (97) • Наука и техника (91) • Психология (191) • Объяснение дня недели (13) • Поиск дороги (20) • Объяснение даты (59) • Закон (42) • Общественная система (81) • Человеческие отношения (52) • Проживание (159) • Обсуждение ошибок (28) • Покупка товаров (99) • Звонок по телефону (15) • Сравнение культуры (78) • Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) • Выходные и отпуск (47) • Спорт (88) • Информация о блюде (119) • Любовь и свадьба (19) • Эмоции, настроение (41) • Семейные мероприятия (57) • Извинение (7)