🌟 제법
☆☆ наречие
🗣️ произношение, склонение: • 제법 (
제법
)
📚 категория: Степень📚 Annotation: 주로 '제법이다'로 쓴다.
🗣️ 제법 @ толкование
- 넓적하다 : 편편하고 얇으면서 제법 넓다.
- 부녀 (婦女) : 결혼한 여자나 나이가 제법 있는 여자.
- 이슥하다 : 밤이 제법 깊다.
- 부녀자 (婦女子) : 결혼한 여자나 나이가 제법 있는 여자.
- 마뜩하다 : 제법 마음에 들다.
- 삼삼하다 : 사물이나 사람의 모습이나 성격이 제법 훌륭하다.
- 물건 (物件) : (비유적으로) 어떤 분야에서 제법 실력이 좋은 사람.
- 곧잘 : 제법 잘.
- 그럴듯하다 : 제법 이치에 맞고 말이 되는 듯하다.
- 그럴싸하다 : 겉으로 보기에 제법 사실이라고 여길 만하다.
- 뼈대가 굵어지다 : 나이가 들고 제법 자라서 어른에 가깝게 되다.
🗣️ 제법 @ практические примеры
- 삼촌네 형편은 제법 툭툭하여 별다른 금전적 어려움이 없다. [툭툭하다]
- 원피스에 구두까지 신으니 차림새가 제법 구색이 맞았다. [구색이 맞다]
- 어릴 때는 정말 왈가닥이던 녀석이 이제는 제법 점잖아졌네요. [성상 (性狀)]
- 나이가 들고 머리가 커지니 나라의 미래와 같은 제법 굵직굵직한 생각들도 하게 되었다. [굵직굵직하다]
- 이십 년 전에 고향을 떠난 지수는 화려한 도회 생활에 제법 익숙해진 모습이었다. [도회 (都會)]
- 감나무 옆으로 풀이 제법 소복이 자라 있다. [소복이]
- 너 배가 제법 소복이 올라왔네? [소복이]
- 이제 승규도 제법 목소리가 굻다랗게 나오네요. [굵다랗다]
- 나도 한때는 귀재 소리도 듣고 제법 잘 나가던 사람이다. [귀재 (鬼才)]
- 이 봉우리부터 북쪽으로 이어진 능선은 제법 경사가 급하다. [능선 (稜線)]
- 고등학교를 졸업한 동생은 이제 제법 숙녀 티가 난다. [숙녀 (淑女)]
- 응, 그런 옷을 입으니까 제법 숙녀 티가 나는걸. [숙녀 (淑女)]
- 꽃이 필 때가 되었는지 봉오리가 제법 보풀었다. [보풀다]
- 나무가 가지를 많이 쳐서 제법 무성해졌다. [치다]
- 마냥 어린 줄 알았던 딸이 초등학교 입학 이후로는 제법 학생 티가 난다. [입학 (入學)]
- 그러게요. 물고기들도 제법 보이네요. [흐릿하다]
- 묘판에 벼가 제법 잘 자랐네요. [묘판 (苗板)]
- 제법 나이를 먹었음 직한 소나무들이 숲에 가득했다. [-음 직하다]
- 지수 언니는 교통사고를 당해서 움직이지도 못했는데 이제는 제법 걷는다나 봐. [-는다나]
- 요즘 아들 목소리가 제법 굵어졌어. [특징적 (特徵的)]
- 하얀 수염을 턱에 붙이고 빨간 옷을 입으니 제법 산타 같았다. [산타 (←SantaClaus)]
- 그럼요, 이제 제법 말귀를 알아들어요. [말귀]
- 잘 익은 포도는 포도 알이 굵고 제법 실팍해 보였다. [실팍하다]
- 제법 푸릇푸릇하다. [푸릇푸릇하다]
- 아이는 어린 나이에 제법 눈치가 있어서 분위기를 띄우기 위해 노래도 부르고 춤도 추는 것이었다. [눈치]
- 스무 살이 된 동생은 제법 숙녀복이 잘 어울렸다. [숙녀복 (淑女服)]
- 요즘은 해가 짧아져서 여섯 시만 되어도 제법 어둑어둑하다. [어둑어둑하다]
- 가을도 이제 제법 무르익었네요. [영글다]
- 그러게요. 공기도 제법 찬 것이 가을이 영글었어요. [영글다]
- 그는 신입 사원인데도 맡은 일을 제법 잘 가누었다. [가누다]
- 우리 집 강아지는 처음 데리고 왔을 때는 말랐었는데 요즘은 제법 토실토실 살이 올랐다. [토실토실]
- 어머, 키가 헌칠한 게 이제 제법 어른 같네요. [헌칠하다]
- 민준이도 이제 꽤 대가리가 굵어서 제법 어른 행세를 한다. [대가리(가) 굵다]
- 이제 너희 집 막내도 제법 자랐겠구나. [애송이]
- 다섯 살이면 말도 제법 잘 한다던데. [-ㄴ다던데]
- 승규는 제법 잘 사는데도 돈을 내는 일에는 굉장히 짜디짜다. [짜디짜다]
- 제법 만지다. [만지다]
- 날씨가 제법 선선해졌는데도 여전히 모기가 기승이다. [기승 (氣勝)]
- 고게 좀 컸다고 제법 엄마 속도 썩이나 보네요. [고거]
- 구 월이 되니 아침 저녁으로 바깥 공기가 제법 선선해지기 시작했다. [바깥]
- 배추 작황이 아주 좋아 그는 제법 목돈을 벌게 되었다. [작황 (作況)]
- 제법 쌀쌀하다. [쌀쌀하다]
- 아직까지 낮에는 덥지만 아침저녁으로는 제법 공기가 쌀쌀해서 가을이 오는 것이 실감 난다. [쌀쌀하다]
- 민준이가 공부를 제법 하지요? [안]
- 말괄량이 지수도 드레스를 입고 얌전히 앉아 있으니 제법 우아하게 보이는걸. [우아하다 (優雅하다)]
- 그가 담배를 뻐끔 빠는 모습이 제법 멋스럽게 보인다. [뻐끔]
- 추운 겨울이 지나고 첫봄이 되자 날씨도 제법 따뜻해졌다. [첫봄]
- 민준이는 가슴과 팔뚝에 제법 두툼한 근육이 생겨 친구들에게 종종 부럽다는 얘기를 들었다. [팔뚝]
- 늦여름이 되니 무더위가 한풀 꺾이고 조석으로는 제법 선선하다. [늦여름]
- 나는 한 달 서른 날을 쉬지 않고 일한 덕분에 제법 돈을 모을 수 있었다. [한 달 서른 날]
- 선생님의 걱정과는 달리 그녀는 제법 그럴싸한 보고서를 작성해서 제출했다. [그럴싸하다]
- 방에 있던 가구를 모두 창고로 옮겼더니 제법 넓은 공간이 생겼다. [공간 (空間)]
- 오랜만에 만난 친구의 얼굴에는 잔주름이 제법 잡혀 있었다. [잔주름]
- 그녀는 얼굴에 잔주름이 자글자글했고 머리는 희끗희끗해 나이가 제법 들어 보였다. [잔주름]
- 제법 익다. [익다]
- 새로 들어온 직원은 이제 제법 업무가 손에 익었다. [익다]
- 밀물이 들어오면서 발치에도 제법 바닷물이 와 닿았다. [발치]
- 침대의 하얀 시트 위에서, 여자는 제법 주름살이 잡힌 얼굴을 내밀었다. [시트 (sheet)]
- 지수는 월급을 절약하고 저축해서 제법 큰돈을 만들었다. [큰돈]
- 이앙기 때 못자리에서 논으로 옮겨 심은 모가 여름에 보니 제법 많이 자랐다. [이앙기 (移秧期)]
- 동생이 정장을 입으니 제법 남자다운 풍모가 느껴졌다. [풍모 (風貌)]
- 무더운 여름이지만 밤바람은 제법 선선했다. [밤바람]
- 날씨가 추워서 제법 두둑이 입고 나왔는데도 몸이 오돌오돌 떨렸다. [두둑이]
- 기름을 흠뻑 빨아들인 호롱불은 제법 방 안을 환하게 비추어 주었다. [호롱불]
- 벌써 가을이라 햇살이 따가워도 바람이 들면 날씨가 제법 선선하다. [들다]
- 지난주에 올린 기우제 덕분인지 어젯밤에 비가 제법 와서 농민들이 한시름을 덜었다. [기우제 (祈雨祭)]
- 봄이 되고 날씨가 풀려 햇볕이 제법 따사롭게 느껴진다. [햇볕]
- 날씨가 제법 추워져 숨을 쉴 때마다 입김이 폴폴 났다. [폴폴]
- 키 크고 잘생긴 그는 턱시도가 제법 잘 어울린다. [턱시도 (tuxedo)]
- 주인 여자는 부실한 재료들로도 제법 본때 나는 저녁상을 내왔다. [본때 (本때)]
- 변성기가 온 남동생은 목소리가 걸걸하게 변해서 제법 남자다워졌다. [걸걸하다]
- 한창 추운 겨울에는 강물 가장자리에 두께가 제법 되는 얼음이 언다. [두께]
- 그가 건넨 봉투는 두께가 도톰한 것으로 보아 서류가 제법 들어 있는 것 같았다. [도톰하다]
- 어린 녀석이 풀잎 하나를 뚝 끊더니 잎에 물고 제법 피리 소리를 냈다. [피리]
- 항상 아이 같던 동생도 나이가 이십을 넘더니 제법 어른스러워졌다. [이십 (二十)]
- 요것 봐라, 비쩍 말라 가지고는 주먹이 제법 세네. [요것]
- 그는 서울에 상경한 지 삼 년이 되자 촌티가 제법 벗어졌다. [벗어지다]
- 제법 묵직하다. [묵직하다]
- 김 군이 방학 내내 판소리를 연습하더니 제법 구성지게 가락이 잡혔다. [잡히다]
- 아침부터 지금까지 삐뚤삐뚤 구부러진 시골 길을 걷다 보니 어느새 제법 먼 곳까지 와 있었다. [삐뚤삐뚤]
- 선생님이 안 계신 교실에서 반장은 제법 어른스레 우리를 조용히 시켰다. [어른스레]
- 동생은 이제 제법 의젓한 솜씨로 제사상에 재배를 올렸다. [재배 (再拜)]
- 낮에는 땀이 나게 덥더니 저녁녘이 되자 제법 쌀쌀해져서 겉옷을 입게 된다. [저녁녘]
- 항상 과일은 내가 깎아 버릇했더니 제법 예쁜 모양도 낼 수 있게 되었다. [-아 버릇하다]
- 제법 넓다. [넓다]
- 지수는 단발머리를 세팅한 모습이 제법 잘 어울렸다. [세팅하다 (setting하다)]
- 날이 제법 따뜻해지니까 새싹들이 돋아났네. [생기롭다 (生氣롭다)]
- 이것이 제법 똑똑하고 말을 잘 듣는답니다. [이것]
- 이 마을은 제법 큰 고개를 넘어야만 갈 수 있어 오가는 사람이 적다. [고개]
- 새벽에 무서리가 내리더니 아침 기온이 뚝 떨어져 출근길이 제법 쌀쌀했다. [무서리]
- 그러게 말이야. 만추의 끝자락이라 그런지 이제 날씨도 제법 쌀쌀해졌어. [만추 (晩秋)]
- 초겨울로 접어들면서 바람기도 제법 차가워졌다. [바람기 (바람氣)]
- 이 공터는 낮에는 제법 사람이 다니지만 밤만 되면 동네 불량배들이 놀이터로 여기는, 아주 위험한 곳이다. [놀이터]
- 승규는 꽤 눈썰미가 있어서 한 번 본 그림을 제법 비슷하게 그리는 재주가 있었다. [눈썰미]
- 이제 아침 공기가 제법 스산하네. [스산하다]
- 우리는 사고로 가족을 잃은 김 씨를 위로하기 위해 십시일반 돈을 모아 그에게 제법 큰 액수의 부조금을 주었다. [부조금 (扶助金)]
- 겨울이 다가와서 그런지 바닷가에서 맞는 물바람이 제법 차갑다. [물바람]
- 사춘기인 아들은 이제 제법 굵은 목소리를 냈다. [굵다]
- 아기를 살뜰히 챙기는 지수의 모습에서 제법 어머니다운 태가 났다. [태 (態)]
- 저는 우리글은 제법 빨리 읽는 편인데 영어는 도무지 속도가 나질 않아요. [독해 (讀解)]
- 얼음을 뚫고 개울물을 마셔보니 제법 일미였다. [일미 (一味)]
- 승규는 이제 어깨도 목소리도 제법 남자다워지고 수염도 듬성하니 난 것이 어른이 다 되었구나. [듬성하다]
- 5개월이에요. 이제 배도 제법 볼록해요. [볼록하다]
- 남자는 제법 높은 관리 이름을 들먹이며 으름장을 놓았다. [들먹이다]
- 알몸뚱이로 시작한 것치고는 돈을 제법 모았죠? [알몸뚱이]
- 이 짐은 제법 무거워 보이는데. [실히 (實히)]
🌷 ㅈㅂ: Initial sound 제법
-
ㅈㅂ (
지방
)
: 행정 구획이나 어떤 특징 등에 의해 나누어지는 지역.
☆☆☆
имя существительное
🌏 МЕСТНОСТЬ; РАЙОН; ОБЛАСТЬ; ПРОВИНЦИЯ; ПЕРИФЕРИЯ: Район, разделëнный в зависимости от административного деления, какой-либо особенности и т.п. -
ㅈㅂ (
주변
)
: 어떤 대상을 싸고 있는 둘레. 또는 가까운 범위 안.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ОКРУЖЕНИЕ; ОКРУЖНОСТЬ; ОКРЕСТНОСТЬ: Окружность, находящаяся вокруг какого-либо объекта. В близлежащей сфере. -
ㅈㅂ (
저번
)
: 말하고 있는 때 이전의 지나간 차례나 때.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ТОТ РАЗ; ТОГДА: Очередь или время в прошлом с момента разговора. -
ㅈㅂ (
전부
)
: 각 부분을 모두 합친 전체.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ВЕСЬ: Полностью. -
ㅈㅂ (
주부
)
: 한 가정의 살림을 맡아서 하는 사람.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ДОМОХОЗЯЙКА; ДОМОХОЗЯИН: Человек, занимающийся домашним хозяйством в своей семье. -
ㅈㅂ (
준비
)
: 미리 마련하여 갖춤.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПОДГОТОВКА; ПРИГОТОВЛЕНИЕ: Заблаговременная подготовленность. -
ㅈㅂ (
전부
)
: 빠짐없이 다.
☆☆☆
наречие
🌏 ВСЁ; ПОЛНОСТЬЮ: Весь без исключения. -
ㅈㅂ (
저분
)
: (아주 높이는 말로) 저 사람.
☆☆☆
местоимение
🌏 (вежл.) Тот человек. -
ㅈㅂ (
지방
)
: 생물체에 함유되어 에너지를 공급하고, 피부 밑이나 근육이나 간 등에 저장되며 비만의 원인이 되는 물질.
☆☆
имя существительное
🌏 ЖИР; САЛО: Один из основных компонентов клеток и тканей живых организмов, выполняющий функцию снабжения энергией, содержащийся под кожей или мышцами, являющийся причиной ожирения. -
ㅈㅂ (
중반
)
: 어떤 일이나 일정한 기간의 중간 단계.
☆☆
имя существительное
🌏 СРЕДНЯЯ СТЕПЕНЬ; СЕРЕДИНА: Средняя стадия какого-либо дела или определённого периода. -
ㅈㅂ (
중부
)
: 어떤 지역의 가운데 부분.
☆☆
имя существительное
🌏 ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЧАСТЬ: Центральная часть района. -
ㅈㅂ (
지불
)
: 돈을 내거나 값을 치름.
☆☆
имя существительное
🌏 ОПЛАТА; УПЛАТА; ВЫПЛАТА; РАСЧЁТ: Отдача денег или выдача платы за что-либо. -
ㅈㅂ (
질병
)
: 몸에 생기는 온갖 병.
☆☆
имя существительное
🌏 ЗАБОЛЕВАНИЯ; БОЛЕЗНИ: все виды заболеваний. -
ㅈㅂ (
자본
)
: 장사나 사업 등을 하는 데에 바탕이 되는 돈.
☆☆
имя существительное
🌏 КАПИТАЛ: Деньги, являющиеся основой в ведении бизнеса, торговли и т.п. -
ㅈㅂ (
정보
)
: 어떤 사실이나 현상을 관찰하거나 측정하여 모은 자료를 정리한 지식. 또는 그 자료.
☆☆
имя существительное
🌏 ИНФОРМАЦИЯ; СВЕДЕНИЯ: Сообщение, осведомляющее о каких-либо собранных фактах, материалах и т.п. Или данные материалы. -
ㅈㅂ (
지붕
)
: 집의 윗부분을 덮는 덮개.
☆☆
имя существительное
🌏 КРЫША: Верхняя, покрывающая часть дома. -
ㅈㅂ (
주방
)
: 음식을 만들거나 차리는 곳.
☆☆
имя существительное
🌏 КУХНЯ: Отдельная комната, где готовят еду. -
ㅈㅂ (
제법
)
: 상당한 수준으로.
☆☆
наречие
🌏 КАК СЛЕДУЕТ; КАК ПОЛОЖЕННО: На очень высоком уровне, как полагается. -
ㅈㅂ (
절반
)
: 하나를 반으로 나눔. 또는 그렇게 나눈 반.
☆☆
имя существительное
🌏 ПОЛОВИНА: Что-либо, поделённое пополам. Или данная половина. -
ㅈㅂ (
정부
)
: 입법, 사법, 행정의 삼권을 포함하는 통치 기구.
☆☆
имя существительное
🌏 ПРАВИТЕЛЬСТВО: Управленческий аппарат, заключающий в себе три ветви власти: законодательную, судебную и исполнительную. -
ㅈㅂ (
제발
)
: 간절히 부탁하는데.
☆☆
наречие
🌏 ПОЖАЛУЙСТА; РАДИ БОГА; УБЕДИТЕЛЬНО ПРОШУ: Настоятельно упрашивая.
• Психология (191) • Любовь и свадьба (19) • В общественной организации (библиотека) (6) • Внешний вид (97) • Объяснение местоположения (70) • В школе (208) • Покупка товаров (99) • Заказ пищи (132) • Семейные мероприятия (57) • Массовая культура (82) • Приглашение и посещение (28) • Экономика, маркетинг (273) • Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) • Человеческие отношения (52) • Искусство (23) • Пользование транспортом (124) • Досуг (48) • Представление (семьи) (41) • Повседневная жизнь (11) • Жизнь в Корее (16) • История (92) • Звонок по телефону (15) • Обсуждение ошибок (28) • Наука и техника (91) • Просмотр фильма (105) • Сравнение культуры (78) • Массовая культура (52) • Политика (149) • Спорт (88) • Архитектура (43)