🌟

☆☆☆   Phó từ  

1. 지체하지 않고 바로.

1. NGAY: Tức khắc và không trì hoãn.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 회의를 시작할 테니 모두 자리에 앉아 주십시오.
    The meeting will begin shortly, so please take your seats.
  • Google translate 승규는 길에 쓰러진 환자를 발견하고 병원으로 옮겼다.
    Seung-gyu found a fallen patient on the road and soon took him to the hospital.
  • Google translate 아버지는 집에 와서 옷만 대충 갈아입으시고는 밖으로 나가셨다.
    My father came home, changed his clothes roughly, and soon went out.
  • Google translate 도대체 자네 지금 어딘가?
    Where the hell are you now?
    Google translate 지금 갑니다. 조금만 기다려 주십시오.
    I'm coming right now. please wait a little longer.

곧: immediately,ただちに【直ちに】。すぐ,à l'instant, immédiatement, instantanément, sur-le-champ, sans délai,inmediatamente, en seguida, en el acto,فورا، قريبا,тэр даруй, тэр дор нь, шууд,ngay,โดยทันที, เดี๋ยวนี้, ทันใด,segera,сразу же; тут же; немедленно,马上,就,

2. 시간이 많이 흐르지 않고 머지않아.

2. SẮP, NGAY SAU ĐÂY: Thời gian không nhiều và không còn xa.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 도착하다.
    Arrive soon.
  • Google translate 교장 선생님의 말씀이 있겠습니다.
    Soon the principal will speak shortly.
  • Google translate 내가 도착한 지 얼마 되지 않아 친구들도 숙소에 도착했다.
    Not long after i arrived, so did my friends.
  • Google translate 다가올 겨울에 대비해 우리는 서랍장에 있는 겨울옷을 정리하였다.
    For the coming winter we have arranged the winter clothes in the drawer.
  • Google translate 길을 걷다 보니 오래된 건물 하나가 나타났다.
    As i walked along the road, an old building appeared soon.
  • Google translate 모퉁이만 돌면 우리 집이니 집에 가서 밥 먹자.
    It's my house soon after the corner, so let's go home and eat.
  • Google translate 요즘 승규 공부 엄청 열심히 한다면서?
    I heard seunggyu is studying really hard these days.
    Google translate 응, 이렇게만 열심히 하면 시험에 합격할 것 같아.
    Yeah, i think i'll pass the exam soon if i work this hard.
  • Google translate 저는 내리니 여기에 앉으세요.
    I'm getting off soon, so please sit here.
    Google translate 고마워요, 젊은이.
    Thank you, young man.

3. 바꾸어 말하면.

3. TỨC LÀ: Hay nói khác đi.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 시민들의 관심 투표 참여만으로도 많은 사회 문제를 해결할 수 있다.
    Citizens' interest, or participation in the vote alone, can solve many social problems.
  • Google translate 우리가 그의 부탁을 거절하는 것은 그의 얼굴을 평생 보지 않고 살겠다는 것과 같다.
    For us to refuse his request is like living without seeing his face for life.
  • Google translate 승규 표정이 안 좋던데 이번 일로 화난 거 아니겠지?
    Seung-gyu's expression wasn't good. you're not mad about this, are you?
    Google translate 승규가 웃지 않는다는 것은 그가 지금 화가 많이 났다는 뜻이야.
    That seung-gyu isn't smiling means he's very angry now.
Từ đồng nghĩa 즉(卽): 다시 말하면, 바꾸어 말하면., 바로 다름 아닌.

4. 바로 다름 아닌.

4. CHÍNH LÀ: Không gì khác.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 정의롭지 못한 것에 대해 침묵하는 것은 죄이다.
    Silence about unjust is a sin.
  • Google translate 절대 권력을 행사했던 독재자인 그의 말이 법이었다.
    His words, a dictator who exercised absolute power, were the law.
  • Google translate 나에게는 가장 친한 친구인 그가 친구이자 아버지이자 스승이었다.
    To me, my best friend, he was a friend, a father and a teacher.
  • Google translate 지금은 힘들겠지만 조금만 더 힘을 내 보자.
    It may be hard now, but let's cheer up a little bit more.
    Google translate 그래. 위기가 기회라고 생각하고 함께 극복하자.
    Yeah. let's think of the crisis as an opportunity and overcome it together.
Từ đồng nghĩa 즉(卽): 다시 말하면, 바꾸어 말하면., 바로 다름 아닌.

🗣️ Phát âm, Ứng dụng: ()
📚 thể loại: Thời gian  

Start

End


Cách nói ngày tháng (59) Tìm đường (20) Thông tin địa lí (138) Trao đổi thông tin cá nhân (46) Văn hóa đại chúng (82) Văn hóa đại chúng (52) Thể thao (88) Vấn đề xã hội (67) Chế độ xã hội (81) Diễn tả trang phục (110) Mua sắm (99) Dáng vẻ bề ngoài (121) Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) Sử dụng cơ quan công cộng (59) Khí hậu (53) Gọi món (132) Sinh hoạt công sở (197) Biểu diễn và thưởng thức (8) Giải thích món ăn (78) Sinh hoạt nhà ở (159) Văn hóa ẩm thực (104) Vấn đề môi trường (226) Cách nói thời gian (82) Sự kiện gia đình-lễ tết (2) Xem phim (105) Đời sống học đường (208) Ngôn luận (36) Mối quan hệ con người (52) Sử dụng tiệm thuốc (10) Kinh tế-kinh doanh (273)