🌟 빚쟁이

Danh từ  

1. (낮잡아 이르는 말로) 남에게 돈을 빌려준 사람.

1. CHỦ NỢ: (cách nói hạ thấp) Người cho người khác vay tiền.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 빚쟁이의 독촉.
    A debtor's call.
  • Google translate 빚쟁이가 몰려오다.
    Debts rush in.
  • Google translate 빚쟁이가 찾아오다.
    Debtor visits.
  • Google translate 빚쟁이를 피하다.
    Avoid debtors.
  • Google translate 빚쟁이에게 쫓기다.
    Be chased by a debtor.
  • Google translate 김 씨는 빚이 너무 많아서 매일 빚쟁이가 집으로 온다.
    Mr. kim has so much debt that a debtor comes home every day.
  • Google translate 빚쟁이들은 날마다 그를 찾아와서 돈을 갚으라며 협박했다.
    Debtors came to him every day and threatened him to pay back the money.
  • Google translate 사장은 사업 실패 후 점점 빚이 늘어 매일같이 빚쟁이들 전화에 시달렸다.
    After the failure of the business, the boss became increasingly indebted to the debtors every day.
  • Google translate 요즘 왜 그렇게 사람들을 피하고 다녀?
    Why are you avoiding people these days?
    Google translate 돈을 좀 빌렸더니 빚쟁이가 생겼어.
    I borrowed some money and now i have a debtor.

빚쟁이: moneylender; creditor,しゃっきんとり【借金取り】。さいき【債鬼】,créancier(ère),acreedor,دائن,мөнгө зээлдүүлэгч,chủ nợ,เจ้าหนี้,rentenir,(пренебр.) ростовщик,债主,

2. (낮잡아 이르는 말로) 빚을 진 사람.

2. KẺ NỢ NẦN: (cách nói hạ thấp) Người mắc nợ.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 빈털터리 빚쟁이.
    A penniless debtor.
  • Google translate 빚쟁이 신세.
    I'm in debt.
  • Google translate 빚쟁이가 돈을 갚다.
    The debtor pays the money back the money.
  • Google translate 빚쟁이로 살다.
    Live as a debtor.
  • Google translate 빚쟁이로 전락하다.
    Degenerate into a debtor.
  • Google translate 편리하다고 신용 카드를 마구 사용하다 보면 빚쟁이가 되기 십상이다.
    If you use your credit card recklessly for convenience, you're likely to become a debtor.
  • Google translate 그는 한때 큰 음식점을 운영했지만 지금은 빚쟁이가 되어 쫓겨 다닌다.
    He once ran a big restaurant, but now he's a debtor and is chased around.
  • Google translate 지출이 수입보다 많은 사람, 돈 씀씀이가 헤픈 사람은 빚쟁이로 살 위험이 있다.
    Those who spend more than their income, those who spend less, risk living as debtors.
  • Google translate 카드 대금은 다 냈어?
    Did you pay for the card?
    Google translate 아니, 돈을 어디서 좀 빌려야 할 거 같아. 빚쟁이 신세는 언제 면할까?
    No, i think i need to borrow some money somewhere. when will i get out of debt?

🗣️ Phát âm, Ứng dụng: 빚쟁이 (빋쨍이)

Start

End

Start

End

Start

End


Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) Xin lỗi (7) Đời sống học đường (208) Trao đổi thông tin cá nhân (46) Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) Mua sắm (99) Sự kiện gia đình-lễ tết (2) Tâm lí (191) Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) Sử dụng bệnh viện (204) Xem phim (105) Chính trị (149) Chế độ xã hội (81) Mối quan hệ con người (52) Kiến trúc, xây dựng (43) Văn hóa đại chúng (52) Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) Diễn tả ngoại hình (97) Tìm đường (20) Yêu đương và kết hôn (19) Tôn giáo (43) Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) Vấn đề môi trường (226) Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) Giáo dục (151) Chào hỏi (17) Cảm ơn (8) Diễn tả trang phục (110) Biểu diễn và thưởng thức (8) Sức khỏe (155)