🌟 시집살이하다 (媤 집살이하다)

Động từ  

1. 결혼한 여자가 시집에 들어가서 살다.

1. SỐNG BÊN CHỒNG, LÀM DÂU: Người phụ nữ kết hôn vào sống ở nhà chồng.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 시집살이하는 며느리.
    A married daughter-in-law.
  • Google translate 시집살이하는 딸.
    Daughter of marriage.
  • Google translate 시집살이하던 시절.
    In the days of marriage.
  • Google translate 시댁에서 시집살이하다.
    In-laws marry.
  • Google translate 고되게 시집살이하다.
    Hardly married.
  • Google translate 십 년 동안 시집살이하다.
    Ten years of marriage.
  • Google translate 남편은 홀어머니 밑에서 시집살이하는 아내가 걱정되었다.
    The husband was worried about his wife, who was married under his single mother.
  • Google translate 며느리가 시부모님 댁에서 시집살이하는 동안 세월이 흘렀다.
    Years passed while her daughter-in-law was married to her parents-in-law.
  • Google translate 시댁에서 살면 힘들지 않으세요?
    Isn't it hard living in your in-laws' house?
    Google translate 별로요. 시부모님도 잘 대해 주셔서 시집살이한다는 생각이 들지 않을 정도예요.
    Not really. my in-laws are so kind to me that i don't feel like i'm married.

시집살이하다: live with a married woman's in-laws,よめいりくらしをする【嫁入り暮らしをする】,,vivir con la familia de su marido,تعيش في بيت أسرة الزوج,хадмындаа амьдрах,sống bên chồng, làm dâu,แต่งงานเข้าบ้านสามี,menjalankan kehidupan menantu perempuan,,婆家生活,

2. (비유적으로) 남의 밑에서 엄하고 철저한 감독과 간섭을 받으며 일하다.

2. PHỤC TÙNG: (cách nói ẩn dụ) Làm việc dưới trướng của người khác và chịu sự giám sát, can thiệp một cách nghiêm khắc và triệt để.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 시집살이하는 부하.
    A married man.
  • Google translate 시집살이하는 아랫사람.
    A married servant.
  • Google translate 직원들이 시집살이하다.
    Employees get married.
  • Google translate 감독 아래에서 시집살이하다.
    Married under supervision.
  • Google translate 군대에서 시집살이하다.
    Married in the army.
  • Google translate 직원들은 깐깐한 상사의 눈치를 보느라 꼭 시집살이하는 기분이었다.
    The employees felt like they were getting married to a strict boss.
  • Google translate 김 대리는 무서운 직속 상관의 아래에서 시집살이하느라 매우 고생을 했다.
    Assistant manager kim had a very hard time marrying under his formidable direct superior.
  • Google translate 김 부장님이 굉장히 엄하고 까다로운 분이시라던데.
    I heard mr. kim is very strict and difficult.
    Google translate 내 말이. 앞으로 부장님 시집살이하게 생겼어.
    I mean. i'm going to marry my manager.

🗣️ Phát âm, Ứng dụng: 시집살이하다 (시집싸리하다)
📚 Từ phái sinh: 시집살이(媤집살이): 결혼한 여자가 시집에 들어가서 사는 일., (비유적으로) 남의 밑에…

🗣️ 시집살이하다 (媤 집살이하다) @ Ví dụ cụ thể

💕Start 시집살이하다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


So sánh văn hóa (78) Diễn tả trang phục (110) Việc nhà (48) Nói về lỗi lầm (28) Lịch sử (92) Khí hậu (53) Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) Giải thích món ăn (119) Kiến trúc, xây dựng (43) Thông tin địa lí (138) Phương tiện truyền thông đại chúng (47) Văn hóa đại chúng (52) Sử dụng phương tiện giao thông (124) Kinh tế-kinh doanh (273) Văn hóa đại chúng (82) Mua sắm (99) Chiêu đãi và viếng thăm (28) Sở thích (103) Giáo dục (151) Tâm lí (191) Xem phim (105) Vấn đề môi trường (226) Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) Tôn giáo (43) Chế độ xã hội (81) Du lịch (98) Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) Ngôn luận (36) Luật (42) Dáng vẻ bề ngoài (121)