🌟 자국 (自國)
☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 자국 (
자국
) • 자국이 (자구기
) • 자국도 (자국또
) • 자국만 (자궁만
)
📚 Catégorie: Régions Politique
🗣️ 자국 (自國) @ Définition(s)
- 보조개 : 말하거나 웃을 때 두 볼에 조금 들어가는 자국.
- 금 : 접거나 긋거나 하여 생긴 자국.
- 인감 (印鑑) : 본인의 도장인지 확인하기 위해 공공 기관에 미리 제출해 두는 도장 자국.
- 곰보 : 천연두로 인해 생긴 얼굴의 상처 자국.
- 바늘땀 : 바느질을 할 때에, 실을 꿴 바늘이 한 번 들어갔다가 나온 자국.
- 고무도장 (고무圖章) : 고무로 된 판에 내용을 새겨 손잡이에 붙인 도장. 또는 그것으로 찍은 자국.
- 발자국 : 발로 밟은 자리에 남은 발의 자국.
- 땀 : 바느질을 할 때에, 실을 꿴 바늘이 한 번 들어갔다가 나온 자국.
- 얼룩 : 본바탕에 다른 색깔의 점이나 줄 등이 섞인 자국.
- 흉터 : 상처가 아물고 남은 자국.
- 흠 (欠) : 깨지거나 갈라지거나 상한 자국.
- 궤적 (軌跡/軌迹) : 물체가 움직이면서 남긴 자국.
- 흉 : 상처가 아물고 남은 자국.
🗣️ 자국 (自國) @ Exemple(s)
- 가뭇가뭇한 자국. [가뭇가뭇하다]
- 얼굴에 가뭇가뭇한 자국은 어쩌다 생겼니? [가뭇가뭇하다]
- 말굽 자국. [말굽]
- 불그데데한 자국. [불그데데하다]
- 지진 자국. [지지다]
- 그곳에 달려 있던 커튼에는 담뱃불로 지진 자국들이 여기저기 있었다. [지지다]
- 꿰맨 자국. [꿰매다]
- 때움질한 자국. [때움질하다]
- 최근 자국 시장을 위협하는 값싼 외국 제품의 유입을 막자는 목소리가 높아지고 있다. [유입 (流入)]
- 파인 자국. [파이다]
- 우리 집 벽에는 못이 박혀 움푹 파인 자국들이 많다. [파이다]
- 타이어 자국. [타이어 (tire)]
- 도로에 타이어 자국이 여러 개 난 것을 보니 큰 사고인 것 같은데. [타이어 (tire)]
- 맞은 자국. [맞다]
- 봉합 자국. [봉합 (縫合)]
- 낙인 자국. [낙인 (烙印)]
- 땜질한 자국. [땜질하다]
- 멍 자국. [멍]
- 승규는 가벼운 교통사고로 다리에 멍 자국이 났다. [멍]
- 한때 중국에서는 자국 문화의 우수성을 강조하는 복고주의가 팽배했다. [복고주의 (復古主義)]
- 땜 자국. [땜]
- 옛날에는 사람들이 여기저기 기운 땜 자국이 있는 옷을 많이 입었다. [땜]
- 뜸 자국. [뜸]
- 긁힌 자국. [긁히다]
- 주삿바늘 자국. [주삿바늘 (注射바늘)]
- 그의 팔과 다리에는 까만 주삿바늘 자국이 선명했다. [주삿바늘 (注射바늘)]
- 찍은 자국. [찍다]
- 눈에 발자국을 찍다. [찍다]
- 달에 가장 먼저 발자국을 찍은 사람은 누굴까? [찍다]
- 곰보 자국. [곰보]
- 어렸을 때 천연두에 걸렸던 사촌 동생은 아직도 얼굴에 곰보 자국이 남아 있다. [곰보]
- 선생님, 이 아이 얼굴에 있는 곰보 자국들을 좀 없앨 수 있을까요? [곰보]
- 친구들이 내 여드름 자국을 보고 곰보라고 자꾸 놀린다. [곰보]
- 물때 자국. [물때]
- 외국인 발표자가 지난 번보다 조금 줄었는데 이는 일부 발표자가 자국 내 사정으로 불참한 까닭이다. [불참하다 (不參하다)]
- 채찍 자국. [채찍]
- 천연두 자국. [천연두 (天然痘)]
- 그 노인은 어릴 적에 천연두를 앓아서 온몸에 얽은 자국이 있다. [천연두 (天然痘)]
- 얽은 자국. [얽다]
- 병을 앓고 나서 내 허벅지는 온통 곰보 같은 얽은 자국으로 뒤덮였다. [얽다]
- 얽은 자국. [얽다]
- 하도 칼질을 많이 했더니 책상 전체에 얽은 자국이 가득했다. [얽다]
- 우묵한 자국. [우묵하다]
- 어음에 표시된 통화가 외국 통화인 것을 외국환 어음, 자국 통화인 것을 내국환 어음이라고 한단다. [외국환 어음 (外國換어음)]
- 회초리 자국. [회초리]
- 스티커 자국. [스티커 (sticker)]
- 유민이의 책상은 어렸을 때 붙였던 스티커 자국 때문에 좀 지저분한 편이다. [스티커 (sticker)]
- 얼룩얼룩한 자국. [얼룩얼룩하다]
- 우리 집 창문에 친 커튼에는 얼룩얼룩한 자국이 있었다. [얼룩얼룩하다]
- 까뭇까뭇한 자국. [까뭇까뭇하다]
- 얼룩덜룩한 자국. [얼룩덜룩하다]
- 자국 교민. [교민 (僑民)]
- 수두 자국. [수두 (水痘)]
- 그는 어릴 적 수두를 심하게 앓은 듯 군데군데 얼굴에 자국이 남아 있었다. [수두 (水痘)]
- 그을린 자국. [그을리다]
- 까무칙칙한 자국. [까무칙칙하다]
- 접힌 자국. [접히다]
🌷 ㅈㄱ: Initial sound 자국
-
ㅈㄱ (
지금
)
: 말을 하고 있는 바로 이때에. 또는 그 즉시에.
☆☆☆
Adverbe
🌏 À L'HEURE QU'IL EST, MAINTENANT, TOUT DE SUITE: Au moment précis où l'on est en train de parler ; dans l'immédiat. -
ㅈㄱ (
저거
)
: 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 CELA, ÇA, CETTE CHOSE-LÀ: Terme indiquant ce qui se trouve à une certaine distance du locuteur et de l'interlocuteur. -
ㅈㄱ (
지금
)
: 말을 하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
Nom
🌏 LE MOMENT PRÉSENT, L'INSTANT PRÉSENT: Moment précis où l'on est en train de parler. -
ㅈㄱ (
저곳
)
: 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 LÀ-BAS, CET ENDROIT-LÀ: Terme désignant un lieu qui est à une certaine distance du locuteur ou de l'interlocuteur. -
ㅈㄱ (
저금
)
: 돈을 모아 두거나 은행 등의 금융 기관에 맡김. 또는 그런 돈.
☆☆☆
Nom
🌏 ÉCONOMIE, ÉPARGNE: Action de mettre en réserve de l'argent ou d'en déposer dans une institution financière comme une banque ; cette somme d'argent. -
ㅈㄱ (
지각
)
: 정해진 시각보다 늦게 출근하거나 등교함.
☆☆☆
Nom
🌏 RETARD: Fait d'arriver au bureau ou à l'école plus tard que l'heure définie. -
ㅈㄱ (
지갑
)
: 돈, 카드, 명함 등을 넣어 가지고 다닐 수 있게 가죽이나 헝겊 등으로 만든 물건.
☆☆☆
Nom
🌏 PORTEFEUILLE, PORTE-MONNAIE: Produit fabriqué en cuir ou en tissu permettant d'y mettre et de transporter de l'argent, des cartes de crédit, des cartes de visite, etc. -
ㅈㄱ (
중국
)
: 아시아 동부에 있는 나라. 세계 최대의 인구와 광대한 영토를 가진 사회주의 국가이다. 주요 언어는 중국어이고 수도는 베이징이다.
☆☆☆
Nom
🌏 CHINE, L'EMPIRE DU MILIEU: Pays se situant en Asie de l'Est. Pays socialiste ayant la population la plus importante du monde et disposant aussi d'un vaste territoire. La langue principale est le chinois et sa capitale est Pékin. -
ㅈㄱ (
중간
)
: 두 사물의 사이.
☆☆☆
Nom
🌏 MILIEU: Entre deux objets. -
ㅈㄱ (
저것
)
: 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 CELA, ÇA, CETTE CHOSE-LÀ: Terme indiquant ce qui se trouve à une certaine distance du locuteur et de l’interlocuteur. -
ㅈㄱ (
저기
)
: 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 LÀ-BAS, CET ENDROIT-LÀ: Terme désignant un lieu qui est éloigné du locuteur ou de l'interlocuteur. -
ㅈㄱ (
전공
)
: 어떤 분야를 전문적으로 연구하거나 공부함. 또는 그 분야.
☆☆☆
Nom
🌏 SPÉCIALITÉ, BRANCHE, DISCIPLINE: Action d'étudier professionnellement un domaine ; ce domaine en lui-même. -
ㅈㄱ (
전기
)
: 빛이나 열을 내거나 기계 등을 움직이는 데 쓰이는 에너지.
☆☆☆
Nom
🌏 ÉLECTRICITÉ, COURANT ÉLECTRIQUE: Énergie utilisée pour éclairer, produire de la chaleur, faire fonctionner une machine, etc. -
ㅈㄱ (
조금
)
: 적은 분량이나 적은 정도.
☆☆☆
Nom
🌏 (N.) PETIT, PEU: Quantité ou degré faible. -
ㅈㄱ (
조금
)
: 분량이나 정도가 적게.
☆☆☆
Adverbe
🌏 PEU, GUÈRE, QUELQUES, LÉGÈREMENT: (Quantité ou degré) Petitement. -
ㅈㄱ (
장갑
)
: 천, 실, 가죽 등으로 만들어 손을 보호하거나 추위를 막기 위하여 손에 끼는 물건.
☆☆☆
Nom
🌏 GANT, MOUFLE, MITAINE: Objet en tissu, en fil, en cuir, etc., qu'on porte aux mains pour les protéger ou se protéger du froid.
• Arts (23) • Remercier (8) • Comparer des cultures (78) • Utiliser des services publics (8) • Expliquer un endroit (70) • Tâches ménagères (48) • Aller à l'hôpital (204) • Téléphoner (15) • Vie quotidienne (11) • Présenter (famille) (41) • Expressions vestimentaires (110) • Sciences et technologies (91) • Médias de masse (47) • Loisirs (48) • Droit (42) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Religions (43) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Vie scolaire (208) • Climat (53) • Éducation (151) • Système social (81) • Week-ends et congés (47) • Apparence (121) • Événements familiaux (57) • Philosophie, éthique (86) • Aller au cinéma (105) • Politique (149) • Spectacle (8) • Amour et marriage (28)