🌟 식구 (食口)
☆☆☆ имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 식구 (
식꾸
)
📚 категория: Родственные отношения Представление (семьи)
🗣️ 식구 (食口) @ толкование
- 솔가 (率家) : 집안 식구 전부를 데리고 가거나 옴.
- 거두다 : 고아나 식구 등을 보살피다.
- 솔가하다 (率家하다) : 집안 식구 전부를 데리고 가거나 오다.
- 소가족 (小家族) : 식구 수가 적은 가족.
🗣️ 식구 (食口) @ практические примеры
- 처제 식구. [처제 (妻弟)]
- 민준이는 이번 여행에 자신의 처와 처제의 식구도 함께 데려갔다. [처제 (妻弟)]
- 시가 식구. [시가 (媤家)]
- 결혼하고 처음 시가 식구들을 보니 나도 정말 남편과 한 가족이 되었음을 실감하였다. [시가 (媤家)]
- 여섯 식구. [여섯]
- 처조카 식구. [처조카 (妻조카)]
- 외가댁 식구. [외가댁 (外家宅)]
- 외가댁 식구들은 설 명절마다 모여서 윷놀이를 한다. [외가댁 (外家宅)]
- 친가 식구. [친가 (親家)]
- 이 집은 방이 네 개이고 화장실이 두 개여서 네 식구 정도가 살기에 딱 적당했다. [정도 (程度)]
- 시댁 식구. [시댁 (媤宅)]
- 결혼한 지 얼마 안 된 지수는 명절을 맞아 시댁 식구들에게 줄 선물 준비로 분주했다. [시댁 (媤宅)]
- 큰댁 식구. [큰댁 (큰宅)]
- 시집 식구. [시집 (媤집)]
- 우리 시집 식구들은 다 친정 식구들처럼 편해요. [시집 (媤집)]
- 외가 식구. [외가 (外家)]
- 너네 식구는 몇 명이야? [외가 (外家)]
- 여섯 명이야. 외가 쪽 친척들하고 같이 살아서 식구가 많은 편이야. [외가 (外家)]
- 저렇게 열심히 일하는데 아무러면 제 식구 굶기기야 할까? [아무러면]
- 월급을 받는댔자 네 식구 생활비도 안 돼요. [-는댔자]
- 동생이 시집을 가자 식구 한 명만 준 것인데도 집이 허전하다. [줄다]
- 처가 식구. [처가 (妻家)]
- 한집 식구. [한집]
- 언니와 나는 한집 식구라기에는 너무나 다른 점이 많다. [한집]
- 이번 설에는 고모네 식구들도 오신대요. [한집]
- 오랜만에 한집 식구가 다 모이겠구나. [한집]
- 한집안 식구. [한집안]
- 행랑 식구. [행랑 (行廊)]
- 딸린 식구. [딸리다]
- 우리 집은 고모, 삼촌 등 딸린 식구가 많다. [딸리다]
🌷 ㅅㄱ: Initial sound 식구
-
ㅅㄱ (
시계
)
: 시간을 나타내는 기계.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ЧАСЫ: Устройство, показывающее время. -
ㅅㄱ (
세계
)
: 지구 위에 있는 모든 나라.
☆☆☆
имя существительное
🌏 МИР; СВЕТ: Все страны, находящиеся на Земле. -
ㅅㄱ (
소금
)
: 짠맛을 내는 하얀 가루.
☆☆☆
имя существительное
🌏 СОЛЬ: Белый порошок, придающий солёный привкус еде. -
ㅅㄱ (
습관
)
: 오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀진 행동 방식.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПРИВЫЧКА; ОБЫКНОВЕНИЕ: Манера поведения, которая за время повторения на протяжении долгого периода, сама по себе стала привычной. -
ㅅㄱ (
사고
)
: 예상하지 못하게 일어난 좋지 않은 일.
☆☆☆
имя существительное
🌏 АВАРИЯ; ПРОИСШЕСТВИЕ: Неожиданное плохое событие. -
ㅅㄱ (
소개
)
: 둘 사이에서 양쪽의 일이 잘 진행되게 힘씀.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ЗНАКОМСТВО: Приложение усилий для более хорошего решения дел, ведущихся между кем-либо. -
ㅅㄱ (
수고
)
: 어떤 일을 하느라 힘을 들이고 애를 씀. 또는 그런 어려움.
☆☆☆
имя существительное
🌏 УСИЛИЕ; СТАРАНИЕ; ХЛОПОТЫ: Заботы, силы, вкладываемые в выполнение какой-либо работы. -
ㅅㄱ (
시간
)
: 어떤 때에서 다른 때까지의 동안.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ВРЕМЯ: Промежуток от одной поры до другой. -
ㅅㄱ (
시간
)
: 하루의 24분의 1이 되는 동안을 나타내는 단위.
☆☆☆
зависимое имя существительное
🌏 ЧАС: Единица исчисления времени, которая равна 1/24 дня. -
ㅅㄱ (
생각
)
: 사람이 머리를 써서 판단하거나 인식하는 것.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ДУМА; МЫСЛЬ: То, что человек осознает или решает, опираясь на здравомыслие. -
ㅅㄱ (
수건
)
: 몸, 얼굴, 손의 물기를 닦는 데 쓰는 천.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПЛАТОК; ПОЛОТЕНЦЕ: Ткань, используемая для того, чтобы вытирать влагу с тела, лица, рук и т.п. -
ㅅㄱ (
사과
)
: 모양이 둥글고 붉으며 새콤하고 단맛이 나는 과일.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ЯБЛОКО: Плод яблони, кисло-сладкий на вкус фрукт круглой формы. -
ㅅㄱ (
성격
)
: 개인이 가지고 있는 고유한 성질이나 품성.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ХАРАКТЕР: Особенности, которыми обладает индивидуальный человек. -
ㅅㄱ (
성공
)
: 원하거나 목적하는 것을 이룸.
☆☆☆
имя существительное
🌏 УСПЕХ; ДОСТИЖЕНИЕ: Осуществление желания или цели. -
ㅅㄱ (
식구
)
: 한집에서 함께 사는 사람.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ЧЛЕН СЕМЬИ: Тот, кто проживает вместе с кем-либо в одном доме. -
ㅅㄱ (
시골
)
: 도시에서 떨어져 있어 인구가 적고 개발이 덜 된 곳.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ДЕРЕВНЯ; ЗАХОЛУСТЬЕ; ПРОВИНЦИЯ; ПЕРИФЕРИЯ: Малонаселённое, не очень развитое место, отдалённое от города.
• Массовая культура (52) • Экономика, маркетинг (273) • Общественная система (81) • Профессия и карьера (130) • СМИ (47) • Общественные проблемы (67) • Представление (семьи) (41) • Закон (42) • Информация о блюде (119) • Обещание и договоренность (4) • Искусство (23) • Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) • Хобби (103) • История (92) • Звонок по телефону (15) • Пресса (36) • Семейные мероприятия (57) • Языки (160) • Проживание (159) • Работа по дому (48) • Личные данные, информация (46) • Семейные праздники (2) • Философия, мораль (86) • Здоровье (155) • Выходные и отпуск (47) • Погода и времена года (101) • Объяснение даты (59) • Пользование транспортом (124) • Просмотр фильма (105) • В общественной организации (8)