🌟 사면되다 (赦免 되다)

คำกริยา  

1. 죄를 용서받아 벌을 받지 않게 되다.

1. ได้รับการนิรโทษกรรม, ได้รับการอภัยโทษ: ได้รับการยกโทษความผิดแล้วกลายเป็นไม่ต้องรับโทษ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 사면된 모범수.
    Exempted model prisoner.
  • 사면된 죄수.
    A pardoned prisoner.
  • 무기수가 사면되다.
    Weapon water is pardoned.
  • 범죄자가 사면되다.
    Criminals are pardoned.
  • 수감자가 사면되다.
    Prisoner is pardoned.
  • 그는 죄를 뉘우치고 모범적인 수감 생활을 하여 특별히 사면되었다.
    He was specially pardoned for repenting his sins and engaging in exemplary imprisonment.
  • 비리를 저지른 기업인이 한 달 만에 사면되자, 이를 비판하는 여론이 일고 있다.
    When a businessman who committed irregularities was pardoned in a month, public criticism arose.
  • 사면된 죄수는 언제 감옥에서 나옵니까?
    When will the pardoned prisoner be released from prison?
    다음 주에 출소하게 됩니다.
    You will be released from prison next week.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 사면되다 (사ː면되다) 사면되다 (사ː면뒈다)
📚 คำแผลง: 사면(赦免): 죄를 용서하여 벌을 받지 않게 함.

🗣️ 사면되다 (赦免 되다) @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การแสดงและการรับชม (8) การใช้การคมนาคม (124) กฎหมาย (42) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) วัฒนธรรมมวลชน (82) การขอบคุณ (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) สถาปัตยกรรม (43) การท่องเที่ยว (98) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) ปรัชญาและศีลธรรม (86) วัฒนธรรมมวลชน (52) ปัญหาสังคม (67) การบอกเวลา (82) สื่อมวลชน (47) การเล่าความผิดพลาด (28) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) มนุษยสัมพันธ์ (255) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) สื่อมวลชน (36) ศิลปะ (76) ชีวิตในเกาหลี (16) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) วัฒนธรรมการกิน (104) การนัดหมาย (4)