🌟 저기

☆☆   คำอุทาน  

1. 생각이 잘 나지 않을 때에 쓰는 말.

1. เอ่อ, คือ: คำที่ใช้ตอนคิดไม่ค่อยออก

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 저기, 잠시만요. 생각할 시간을 주세요.
    Hey, wait a minute. give me some time to think.
  • 저기, 말이야. 내가 무슨 말을 하고 있었지?
    Hey, horse. what was i talking about?
  • 저기, 그 뭐더라? 왜 그거 있잖아. 갑자기 이름이 생각이 안 나네.
    Hey, what was it? you know what? i can't remember the name.
    뭐 말이야?
    What do you mean?
คำพ้องความหมาย 저: 할 말이 얼른 생각나지 않을 때 쓰는 말., 어떤 말을 꺼내기가 어려워 망설일 때 …

2. 말을 꺼내기 어색하고 편하지 않을 때에 쓰는 말.

2. เอ่อ, คือ: คำที่ใช้ตอนรู้สึกแปลกและไม่สบายใจในการจะเริ่มเรื่องพูด

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 저기, 나 좀 잠깐 봐요.
    Hey, look at me for a second.
  • 저기, 나 할 말이 있는데 잠시만 자리 좀 비켜 줄래요?
    Excuse me, i have something to say, could you excuse me for a moment?
  • 저기, 사실은 나 고백할 게 있어.
    Hey, actually, i have a confession to make.
    뭔데? 무슨 큰일이기에 그렇게 뜸을 들여?
    What is it? what's the big deal? why are you taking so long?
คำพ้องความหมาย 저: 할 말이 얼른 생각나지 않을 때 쓰는 말., 어떤 말을 꺼내기가 어려워 망설일 때 …

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 저기 (저기)
📚 ประเภท: คำบ่งชี้  

🗣️ 저기 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End


การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) ความรักและการแต่งงาน (28) การท่องเที่ยว (98) ภาษา (160) การอธิบายอาหาร (78) การแสดงและการรับชม (8) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) วัฒนธรรมมวลชน (52) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การชมภาพยนตร์ (105) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) ชีวิตในที่ทำงาน (197) สื่อมวลชน (36) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) งานบ้าน (48) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การเมือง (149) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) งานครอบครัว (57) การขอโทษ (7)