🌟 -ㄴ다면서

วิภัตติปัจจัย  

1. (두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 종결 어미.

1. ไหนบอกว่า...ไง: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถามยืนยันสิ่งที่ได้ยินมาให้แน่ใจ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 다시는 거짓말 안 한다면서?
    You said you'd never lie again.
  • 나하고 한 약속은 꼭 지킨다면서?
    You said you kept the promise you made with me?
  • 이 일은 무슨 일이 있어도 네가 책임을 진다면서?
    I hear you're responsible for this no matter what.
  • 미안한데 나 좀 도와주면 안 될까?
    I'm sorry, but could you help me?
    왜? 혼자서 해결한다면서?
    Why? i thought you said you were going to solve this by yourself.
คำเพิ่มเติม -는다면서: (두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 …
คำเพิ่มเติม -다면서: (두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 종…
คำเพิ่มเติม -라면서: (두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 종…
준말 -ㄴ다며: (두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 종…

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


รูปลักษณ์ภายนอก (121) การเมือง (149) การบอกเวลา (82) สุขภาพ (155) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การซื้อของ (99) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) ศิลปะ (76) การคบหาและการสมรส (19) ศาสนา (43) สถาปัตยกรรม (43) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) มนุษยสัมพันธ์ (52) ภาษา (160) การบอกวันที่ (59) วัฒนธรรมการกิน (104) ระบบสังคม (81) การใช้บริการร้านขายยา (10) การบริหารเศรษฐกิจ (273) ความรักและการแต่งงาน (28) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) กฎหมาย (42) การชมภาพยนตร์ (105) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การบอกการแต่งกาย (110) ภูมิอากาศ (53) อากาศและฤดูกาล (101) มนุษยสัมพันธ์ (255)