🌟 -ㄴ다면서

วิภัตติปัจจัย  

1. (두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 종결 어미.

1. ไหนบอกว่า...ไง: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถามยืนยันสิ่งที่ได้ยินมาให้แน่ใจ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 다시는 거짓말 안 한다면서?
    You said you'd never lie again.
  • Google translate 나하고 한 약속은 꼭 지킨다면서?
    You said you kept the promise you made with me?
  • Google translate 이 일은 무슨 일이 있어도 네가 책임을 진다면서?
    I hear you're responsible for this no matter what.
  • Google translate 미안한데 나 좀 도와주면 안 될까?
    I'm sorry, but could you help me?
    Google translate 왜? 혼자서 해결한다면서?
    Why? i thought you said you were going to solve this by yourself.
คำเพิ่มเติม -는다면서: (두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 …
คำเพิ่มเติม -다면서: (두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 종…
คำเพิ่มเติม -라면서: (두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 종…
준말 -ㄴ다며: (두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 종…

-ㄴ다면서: -ndamyeonseo,といったでしょ【と言ったでしょ】。だってな,,,,,nghe nói là... phải không,ไหนบอกว่า...ไง,sudah dikatakan~tapi,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


งานบ้าน (48) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) สุขภาพ (155) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การใช้การคมนาคม (124) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) วัฒนธรรมการกิน (104) การคบหาและการสมรส (19) ภูมิอากาศ (53) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การอธิบายอาหาร (78) ประวัติศาสตร์ (92) สื่อมวลชน (36) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การบอกเวลา (82) ชีวิตในเกาหลี (16) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) งานอดิเรก (103) วัฒนธรรมมวลชน (82) มนุษยสัมพันธ์ (255) ศิลปะ (76) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การขอโทษ (7) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28)