🌟 -기에 망정이지

1. 앞의 말이 나타내는 내용과 같이 된 것이 다행이라는 뜻을 나타내는 표현.

1. ดีที่.., ดีนะที่..., โชคดีที่...: สำนวนที่แสดงความหมายว่าโชคดีที่ได้เป็นเหมือนเนื้อหาที่คำพูดข้างหน้าได้แสดงไว้

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 제때 치료했기에 망정이지 몰랐다면 큰 병이 되었을 거야.
    It would have been a serious illness if i didn't know it was treated on time.
  • 안전벨트를 했기에 망정이지 안 그랬으면 크게 다쳤을 거예요.
    I'm afraid i'm wearing a seat belt or i'd be badly hurt.
  • 그때 지나가던 사람이 있었기에 망정이지 혼자 있었으면 큰일이 날 뻔했다.
    It's a shame that someone was passing by then, but it could have been a disaster if he was alone.
  • 갑자기 비가 많이 와요!
    It's suddenly raining heavily!
    우산을 가져왔기에 망정이지 이 비를 다 맞을 뻔했네.
    I almost got rained on because i brought an umbrella.

📚 Annotation: '이다', 동사나 형용사 또는 어미 '-으시-', '-었-' 뒤에 붙여 쓴다.

💕Start 기에망정이지 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


งานบ้าน (48) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การเล่าความผิดพลาด (28) สุขภาพ (155) การใช้บริการร้านขายยา (10) ศิลปะ (23) สื่อมวลชน (47) วัฒนธรรมมวลชน (52) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) กฎหมาย (42) มนุษยสัมพันธ์ (52) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) ภูมิอากาศ (53) สื่อมวลชน (36) การหาทาง (20) ศาสนา (43) จิตวิทยา (191) มนุษยสัมพันธ์ (255) การขอบคุณ (8) การโทรศัพท์ (15) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) ปัญหาสังคม (67) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การบอกวันที่ (59) ความรักและการแต่งงาน (28) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การคบหาและการสมรส (19) การศึกษา (151) การสั่งอาหาร (132)