🌟 자살 (自殺)
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 자살 (
자살
)
📚 Từ phái sinh: • 자살하다(自殺하다): 스스로 자신의 목숨을 끊다. • 자살적: 실패나 희생이 뻔히 예상되는 일을 행하는. 또는 그런 것.
📚 thể loại: Hành vi sống Vấn đề xã hội
🗣️ 자살 (自殺) @ Ví dụ cụ thể
- 청소년의 자살 문제를 해결하는 데 교사와 학부모의 역할이 중차대하다. [중차대하다 (重且大하다)]
- 여성 자살 폭탄 테러를 한 범인이 자폭했다고 군 관리들이 발표했다. [자폭하다 (自爆하다)]
- 내가 자살골을 넣다니 정말 자폭하고 싶은 심정이야. [자폭하다 (自爆하다)]
- 옆집 남자가 자살을 기도했대. [기도하다 (企圖하다)]
- 무슨 안 좋은 일이 있길래 자살 기도를 했을까? [기도하다 (企圖하다)]
- 자살 폭탄 테러리스트들이 자폭 공격을 감행해 수많은 인명 피해가 있었다. [자폭 (自爆)]
- 어제 시내 한복판에서 자살 폭탄 테러가 있었다면서? [자폭 (自爆)]
- 그는 자살 목적으로 권총을 쏘려 했으나 실탄이 들어있지 않아 미수에 그쳤다. [실탄 (實彈)]
- 목매 자살하다. [목매다]
- 한 남자가 목매서 자살 시도를 한 사건입니다. [목매다]
- 불합격을 비관한 자살. [비관하다 (悲觀하다)]
- 한때에는 생활고를 비관해서 가족들이 동반 자살을 시도하는 일도 있었다. [비관하다 (悲觀하다)]
- 할복 자살. [할복 (割腹)]
- 할복을 자살하다. [할복 (割腹)]
- 사무라이는 주군의 명령을 수행하지 못한 죄책감에 할복 자살을 하였다. [할복 (割腹)]
- 투신 자살. [투신 (投身)]
- 요즘 뉴스에서 자살 소식이 많이 들리는 것 같아. [회원국 (會員國)]
- 응, 우리나라가 OECD 회원국 중 자살률이 가장 높다고 하잖아. [회원국 (會員國)]
- 비관 자살. [비관 (悲觀)]
- 대학 입학에 실패한 한 여고생이 비관 자살을 했다. [비관 (悲觀)]
- 이번에 일어난 여고생의 자살 사건은 치열한 입시 경쟁이 부른 참극이다. [참극 (慘劇)]
- 자살 미수. [미수 (未遂)]
- 경찰은 그의 자살 이유가 복합적 원인에 있다고 밝혔다. [복합적 (複合的)]
- 이번처럼 자살 사건이 동시에 여러 건 발생하는 경우는 드물다. [동시 (同時)]
- 유명인들의 자살이 계속되자 사회에는 자살 풍조가 생기게 되었다. [풍조 (風潮)]
- 극단적인 종교인들의 자살 폭탄 테러가 또 발생했습니다. [순교 (殉敎)]
- 자살 소동. [소동 (騷動)]
- 소식 들었어? 어제 시험 끝나고 나서 옆 반 아이가 자살 소동을 벌였대. [소동 (騷動)]
🌷 ㅈㅅ: Initial sound 자살
-
ㅈㅅ (
장소
)
: 어떤 일이 일어나는 곳. 또는 어떤 일을 하는 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NƠI CHỐN: Nơi mà việc nào đó xảy ra. Hay nơi làm việc nào đó. -
ㅈㅅ (
잠시
)
: 잠깐 동안에.
☆☆☆
Phó từ
🌏 TẠM THỜI: Trong khoảng thời gian ngắn. -
ㅈㅅ (
점수
)
: 성적을 나타내는 숫자.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ĐIỂM SỐ, ĐIỂM: Con số thể hiện thành tích. -
ㅈㅅ (
중심
)
: 어떤 것의 한가운데.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TRUNG TÂM: Chính giữa của cái nào đó. -
ㅈㅅ (
주소
)
: 집이나 직장, 기관 등이 위치한 곳의 행정 구역상 이름.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ĐỊA CHỈ: Tên theo khu vực hành chính của nơi mà nhà ở, nơi làm việc hay cơ quan… tọa lạc. -
ㅈㅅ (
주사
)
: 주사기를 통해 사람이나 동물의 몸에 액체로 된 약물을 직접 넣는 일.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC TIÊM: Việc trực tiếp đưa thuốc nước dạng chất lỏng vào cơ thể động vật hay người thông qua kim tiêm. -
ㅈㅅ (
주스
)
: 과일이나 채소에서 짜낸 즙. 또는 그것으로 만든 음료.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NƯỚC TRÁI CÂY, NƯỚC ÉP HOA QUẢ: Nước ép từ trái cây hay rau củ. Hoặc thức uống được làm bằng những thứ đó. -
ㅈㅅ (
자식
)
: 아들과 딸, 또는 아들이나 딸.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CON, CON CÁI: Con trai và con gái. Hoặc con trai hay con gái. -
ㅈㅅ (
자신
)
: 바로 그 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TỰ THÂN, CHÍNH MÌNH, TỰ MÌNH: Chính người đó. -
ㅈㅅ (
점심
)
: 아침과 저녁 식사 중간에, 낮에 하는 식사.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BỮA TRƯA: Bữa ăn vào ban ngày giữa bữa tối và bữa sáng. -
ㅈㅅ (
접시
)
: 음식을 담는 데 쓰는 납작하고 평평한 그릇.
☆☆☆
Danh từ
🌏 JEOPSI; ĐĨA: Đồ đựng dẹt và phẳng dùng vào việc chứa thức ăn. -
ㅈㅅ (
조심
)
: 좋지 않은 일을 겪지 않도록 말이나 행동 등에 주의를 함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CẨN THẬN, SỰ CẨN TRỌNG, SỰ THẬN TRỌNG: Việc chú ý vào hành động hay lời nói... để không phải trải qua sự việc không tốt. -
ㅈㅅ (
잠시
)
: 잠깐 동안.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TẠM THỜI: Trong khoảng thời gian ngắn.
• Xem phim (105) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Giải thích món ăn (119) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Sở thích (103) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Vấn đề xã hội (67) • Ngôn luận (36) • Chế độ xã hội (81) • Cách nói ngày tháng (59) • Khoa học và kĩ thuật (91) • Cách nói thời gian (82) • Diễn tả tính cách (365) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Du lịch (98) • Chào hỏi (17) • Văn hóa đại chúng (52) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Văn hóa đại chúng (82) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) • Gọi món (132) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Sinh hoạt công sở (197) • Tâm lí (191) • Chính trị (149) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Giải thích món ăn (78) • Lịch sử (92)