🌟 소주 (燒酒)
☆☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 소주 (
소주
)
📚 thể loại: Đồ uống Gọi món
🗣️ 소주 (燒酒) @ Giải nghĩa
- 술 : 맥주나 소주 등과 같이 알코올 성분이 들어 있어서 마시면 취하는 음료.
- 고량주 (高粱酒) : 수수로 만든 알코올 농도 60% 내외의 중국식 소주.
- 막소주 (막燒酒) : 품질이 낮아 값이 싼 소주.
- 강소주 (강燒酒) : 안주 없이 마시는 소주.
🗣️ 소주 (燒酒) @ Ví dụ cụ thể
- 에이, 오늘은 소주 한 병만 마셨어. [술고래]
- 여기 소주 한 병 주세요. [주류 (酒類)]
- 그는 빈속에 소주 한 병을 나발을 불었으니 아침에 못 일어날 만도 하였다. [나발(을) 불다]
- 소주 낱잔. [낱잔 (낱盞)]
- 지수는 소주 잘 마셔? [낱잔 (낱盞)]
- 나 소주 잘 못 먹어서 한 번에 못 마셔. [훅]
- 아니. 술이 약해서 소주 한 잔만 마셔도 얼굴이 확 달아올라. [확]
- 소주 석 잔. [잔 (盞)]
- 우리는 퇴근 후에 다 같이 소주 한잔 걸치기로 약속했다. [걸치다]
- 그녀는 오기로 소주 한 병을 나팔을 불더니 곧 술에 취해 쓰러졌다. [나팔(을) 불다]
- 그는 겨우 소주 두 잔에 술기운이 온몸으로 잦는 것을 느꼈다. [잦다]
- 지수는 술에 약해 소주 한 잔도 잘 마시지 못한다. [약하다 (弱하다)]
- 일꾼들은 국밥집에 들러 따뜻한 국밥 한 그릇과 소주 한 잔으로 지친 몸을 달랬다. [국밥집]
- 소주를 홀짝홀짝하다. [홀짝홀짝하다]
- 소주잔을 홀짝홀짝하던 그는 어느새 소주 한 병을 다 마셔 버렸다. [홀짝홀짝하다]
- 그녀는 술상에 소주 한 병과 술잔, 밑반찬을 놓았다. [술잔 (술盞)]
- 저는 쓰디쓴 소주를 왜 마시는지 모르겠어요. [무게]
- 네가 인생의 무게를 알 나이가 되면 소주 맛도 즐길 줄 알게 될 거야. [무게]
- 쓰디쓴 소주. [쓰디쓰다]
- 난 사람들이 왜 쓰디쓴 소주를 좋아하는지 이해가 안 가. [쓰디쓰다]
- 야, 소주 맛을 아는 사람은 그 맛이 달게 느껴지는 거야. [쓰디쓰다]
- 소주 한 잔을 들이켰더니 목구멍이 싸하다. [싸하다]
- 민준의 주량은 소주 반병이다. [반병 (半甁)]
- 이번에 새로 나온 이 소주는 소주 특유의 물비린내가 없어서 사람들이 많이 찾는다. [물비린내]
- 소주가 생각나다. [생각나다]
- 좋지, 마침 소주 한잔이 생각나던 참이었는데. [생각나다]
- 소주를 먹다. [먹다]
- 소주 한 병 더 시킬까? [먹다]
- 오늘 저녁 얼큰한 매운탕에 소주 한잔 어때? [매운탕 (매운湯)]
- 나는 소주 다섯 잔을 연거푸 마신 뒤 김 씨와 실랑이를 벌이다가 술김에 그를 때리고 말았다. [술김]
- 오늘 퇴근하고 소주 한잔 어떠십니까? [무침]
- 정 대리는 소주 두 병을 마시고 만취 상태가 되어 버렸다 [만취 (漫醉/滿醉)]
- 그는 한번 술을 마셨다 하면 소주 두세 병은 기본이었다. [하다]
- 소주 두 병. [병 (甁)]
- 삼십 도의 소주. [도 (度)]
- 어떤 술을 마실래? 맥주? 소주? [양주 (洋酒)]
- 나는 소주 석 잔을 마시고 도취되었다. [도취되다 (陶醉되다)]
- 사람들은 나를 보고 술이 세다고 하지만 내 주량은 끽해 봐야 소주 두 병이다. [끽하다]
- 평소 술을 잘 마시기로 유명한 박 과장이 오늘은 소주 두 잔에 나가떨어지고 말았다. [나가떨어지다]
- 소주 한 병 사 오너라. [홉]
- 소주 한잔. [한잔 (한盞)]
- 오늘 퇴근하고 소주 한잔 마실까? [한잔 (한盞)]
- 독한 소주. [독하다 (毒하다)]
- 빈속에 독한 소주가 들어갔기 때문인지 취기가 금방 올랐다. [독하다 (毒하다)]
- 안 취했어. 소주 한 병 정도는 괜찮아. [취하다 (醉하다)]
- 그녀는 한번 술을 마시면 소주 열 병 이상을 마시더라느니 하는 소문이 많았지. [-더라느니]
- 그는 소주 한 병을 벌떡벌떡할 정도로 술이 세다. [벌떡벌떡하다]
- 이 술집에서는 맥주, 소주, 막걸리 등 여러 종류의 술을 판매한다. [여러]
- 맛있는 고기에 소주 한 잔이 들어가니 잔치 분위기는 점점 익어 갔다. [익다]
- 소주 한 잔밖에 안 마셨는데, 술기운이 올라오면서 속이 울렁대기 시작했다. [울렁대다]
- 힘든 현실을 잊기 위해 나는 소주 세 병을 연거푸 들이켰다. [연거푸 (連거푸)]
🌷 ㅅㅈ: Initial sound 소주
-
ㅅㅈ (
시장
)
: 여러 가지 상품을 사고파는 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CHỢ: Nơi mua bán nhiều loại hàng hóa. -
ㅅㅈ (
소주
)
: 곡식이나 고구마 등으로 만든 술을 끓여서 얻는 술.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SOJU; RƯỢU SOJU: Rượu nấu từ ngũ cốc hay khoai lang v.v... -
ㅅㅈ (
사진
)
: 사물의 모습을 오래 보존할 수 있도록 사진기로 찍어 종이나 컴퓨터 등에 나타낸 영상.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BỨC ẢNH, BỨC HÌNH: Hình ảnh được chụp bằng máy chụp hình hiện ra trên máy vi tính hoặc một tờ giấy để có thể lưu giữ lâu hình dáng một sự vật nào đó. -
ㅅㅈ (
상자
)
: 물건을 넣어 둘 수 있도록 나무나 종이 등으로 만든 네모난 통.
☆☆☆
Danh từ
🌏 HỘP, HÒM, THÙNG, TRÁP: Hộp vuông được làm bằng gỗ hoặc giấy... để có thể bỏ đồ vật vào. -
ㅅㅈ (
사장
)
: 회사를 대표하고 회사의 일을 책임지는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIÁM ĐỐC: Người đại diện cho công ty và chịu trách nhiệm về công việc của công ty. -
ㅅㅈ (
성적
)
: 일이나 경기 등의 결과로 얻은 실적.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THÀNH TÍCH: Thành tích thực tế nhận được như kết quả của công việc hay trận đấu... -
ㅅㅈ (
사전
)
: 낱말을 모아 일정한 차례에 따라 싣고, 그 발음, 뜻, 어원, 용법 등을 설명한 책.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TỪ ĐIỂN: Sách tập hợp các từ đơn rồi sắp sếp theo tứ thự nhất định, giải thích phát âm, ngữ nghĩa, từ nguyên gốc, cách sử dụng. -
ㅅㅈ (
서점
)
: 책을 파는 가게.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHÀ SÁCH, CỬA HÀNG SÁCH: Cửa hàng bán sách. -
ㅅㅈ (
술집
)
: 술을 파는 집.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUÁN RƯỢU, TỬU QUÁN: Nhà bán rượu. -
ㅅㅈ (
시작
)
: 어떤 일이나 행동의 처음 단계를 이루거나 이루게 함. 또는 그런 단계.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ BẮT ĐẦU, BƯỚC ĐẦU: Việc thực hiện hay cho thực hiện giai đoạn đầu của một việc hay hành động nào đó. Hoặc giai đoạn như vậy. -
ㅅㅈ (
수저
)
: 숟가락과 젓가락.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MUỖNG VÀ ĐŨA: Muỗng (thìa) và đũa. -
ㅅㅈ (
숙제
)
: 학생들에게 복습이나 예습을 위하여 수업 후에 하도록 내 주는 과제.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BÀI TẬP VỀ NHÀ: Bài tập cho học sinh làm sau buổi học để ôn tập hay chuẩn bị bài. -
ㅅㅈ (
숫자
)
: 수를 나타내는 글자.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CHỮ SỐ: Chữ thể hiện số.
• Mối quan hệ con người (52) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Triết học, luân lí (86) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Văn hóa đại chúng (82) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Ngôn ngữ (160) • Du lịch (98) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Cách nói ngày tháng (59) • Sự kiện gia đình (57) • Chính trị (149) • Văn hóa đại chúng (52) • Văn hóa ẩm thực (104) • Tìm đường (20) • Gọi điện thoại (15) • Nói về lỗi lầm (28) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Luật (42) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Mối quan hệ con người (255) • Sở thích (103) • Sử dụng tiệm thuốc (10)