Basic Korean Dictionary, Start, End, and Initial Sound
📚 Catégorie
•
État de port d'une tenue
(9)
•
Activités économiques
(104)
•
Spécialité et matière
(32)
•
Plantes
(15)
•
Ingrédients
(55)
•
Manger et cuisiner
(60)
•
État de la vie
(52)
•
Actions subies par le corps
(14)
•
Parties de plantes
(16)
•
Termes religieux
(5)
•
Légumes
(17)
•
Installations de soins
(15)
•
Positions
(30)
•
Quantités
(76)
•
Types de logement
(8)
•
Moyens de communication
(49)
•
Fournitures courantes
(79)
•
Outils de l'apprentissage
(29)
•
Actes politiques et d'ordre public
(43)
•
Enseignants et apprenants
(26)
•
Expliquer un plat
(119)
•
Éducation
(151)
•
Santé
(155)
•
Raconter une maladresse
(28)
•
Histoire
(92)
•
Système social
(81)
•
Utiliser des services publics
(59)
•
Loisirs
(48)
•
Spectacle
(8)
•
Gestion économique
(273)
•
Faire une promesse
(4)
•
Informations géographiques
(138)
•
Exprimer ses sentiments/humeur
(41)
•
Acheter des objets
(99)
•
Droit
(42)
•
Habitat
(159)
•
Utiliser des services publics (poste)
(8)
•
Utiliser des services publics (immigration)
(2)
•
Aller à la pharmacie
(10)
•
Sports
(88)
🍀 Proverbes
•
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다
🌏 AUCUN ARBRE NE PEUT RESTER DEBOUT S'IL A ÉTÉ COUPÉ DIX FOIS: Il n'existe rien qui ne puisse être réalisé à condition de faire constamment des efforts.
🌏 AUCUN ARBRE NE PEUT RESTER DEBOUT S'IL A ÉTÉ COUPÉ DIX FOIS: Il n'existe rien qui ne puisse être réalisé à condition de faire constamment des efforts.
•
차면 넘친다[기운다]
🌏 SI QUELQUE CHOSE EST TROP REMPLI, IL DÉBORDE: Devenir imparfait si quelque chose devient excessif.
🌏 SI QUELQUE CHOSE EST TROP REMPLI, IL DÉBORDE: Devenir imparfait si quelque chose devient excessif.
•
드는 줄은 몰라도 나는 줄은 안다
🌏 ON NE SAIT PAS SI QUELQU'UN ENTRE, MAIS ON SAIT SI QUELQU'UN SORT: L’arrivée de personnes ou de biens n’est pas forcément évidente, mais leur départ se fait beaucoup sentir.
🌏 ON NE SAIT PAS SI QUELQU'UN ENTRE, MAIS ON SAIT SI QUELQU'UN SORT: L’arrivée de personnes ou de biens n’est pas forcément évidente, mais leur départ se fait beaucoup sentir.
•
종로에서 뺨 맞고 한강에서[한강에 가서] 눈 흘긴다.
🌏 REGARDER QUELQU'UN DE TRAVERS AU FLEUVE HANGANG APRÈS QUE CELUI-CI NOUS AIT GIFLÉ À L'AVENUE JONGNO.: Expression indiquant que l'on n'a rien pu dire là où l'on a subit la critique, mais que l’on s'en plaint une fois parti.
🌏 REGARDER QUELQU'UN DE TRAVERS AU FLEUVE HANGANG APRÈS QUE CELUI-CI NOUS AIT GIFLÉ À L'AVENUE JONGNO.: Expression indiquant que l'on n'a rien pu dire là où l'on a subit la critique, mais que l’on s'en plaint une fois parti.
💕 Start
• 두 (128) • 칙 (2) • 맛 (19) • 솔 (25) • 쩝 (5) • 멸 (15) • 쌀 (12) • 늦 (20) • 온 (51) • 굴 (46)
🌾 End
• 빌 (2) • 빛 (41) • 희 (7) • 륨 (3) • 넛 (4) • 둥 (21) • 경 (115) • 쥐 (16) • 녀 (46) • 토 (29)
• ㅇㅅ (395) • ㅈㅃ (2) • ㅅㅎ (146) • ㅇ (177) • ㄴㅌ (15) • ㄸㅍ (1) • ㅁㄷ (102) • ㄴㅁ (37) • ㅍㅉ (5) • ㅅㅁ (107) • ㅅㅇ (234) • ㄴㄱ (56) • ㄴ (66) • ㅋㅋ (18) • ㅁㅎ (61) • ㅍ (61) • ㅇㅇ (307) • ㅃㅅ (2) • ㄴㅊ (31) • ㄲㅆ (1)