🌟 동안 (童顔)
Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 동안 (
동ː안
)
🗣️ 동안 (童顔) @ Définition(s)
- 조금 : 짧은 시간 동안.
- 거처하다 (居處하다) : 일정 기간 동안 자리를 잡고 머물러 살다.
- 조도 (照度) : 일정한 면적이 일정한 시간 동안 받는 빛의 양.
- 고사이 : 조금 멀어진 어느 때부터 다른 어느 때까지의 매우 짧은 동안.
- 진종일 (盡終日) : 아침부터 저녁까지의 동안.
- 연보 (年譜) : 사람이 평생 동안 지낸 일을 시간 순서대로 적은 글.
- 하루살이 : (비유적으로) 아주 짧은 기간 동안 이어진 생활이나 목숨, 정권 등.
- 강습 (講習) : 일정한 기간 동안 어떤 지식이나 기술 등을 배우고 익히도록 가르침.
- 격언 (格言) : 오랜 시간 동안 사람들 사이에서 전해지는 인생에 대한 교훈이나 경계 등을 간결하게 표현한 말.
- 국민 총생산 (國民總生産) : 한 나라의 국민이 일정 기간 동안 생산한 최종 생산물을 시장 가격으로 평가한 총금액.
- 빌리다 : 물건이나 돈 등을 나중에 돌려주거나 대가를 갚기로 하고 얼마 동안 쓰다.
- 마취 (痲醉) : 약물을 사용해서 일정 시간 동안 의식이나 감각을 잃게 함.
- 한겨울 : 겨울 동안.
- 김장 : 겨울 동안 먹을 김치를 늦가을에 한꺼번에 많이 만드는 일. 또는 그렇게 담근 김치.
- 주둔하다 (駐屯하다) : 군대가 임무를 수행하기 위해 어떤 곳에 얼마 동안 머무르다.
- 장기전 (長期戰) : 오랜 기간 동안 싸우는 전쟁이나 경기.
- 기억 상실증 (記憶喪失症) : 충격을 받아서 이전의 어느 기간 동안 있었던 일을 생각해 내지 못하는 병.
- 능률 (能率) : 일정한 시간 동안 할 수 있는 일의 비율.
- 복학 (復學) : 일정 기간 동안 학교를 쉬었던 학생이 다시 학교에 다님.
- 유배지 (流配地) : (옛날에) 죄인이 형벌을 받고 일정 기간 동안 보내져 머물던 장소.
- 백일기도 (百日祈禱) : 어떠한 목적을 이루기 위해 백 일 동안 기도를 드림. 또는 그렇게 드리는 기도.
- 저녁 : 해가 지기 시작할 때부터 밤이 될 때까지의 동안.
- 한순간 (한瞬間) : 아주 짧은 시간 동안.
- 오후 (午後) : 정오부터 해가 질 때까지의 동안.
- 소학교 (小學校) : 학교 교육의 첫 번째 단계로 만 여섯 살에 입학하여 육 년 동안 기본 교육을 받는 학교.
- 하루해 : 해가 떠서 질 때까지의 동안.
- 일정표 (日程表) : 일정 기간 동안 해야 할 일을 날짜별로 적어 놓은 표.
- 빌려주다 : 물건이나 돈 등을 나중에 돌려받거나 대가를 받기로 하고 얼마 동안 쓰게 하다.
- 죽 : 어떤 행동을 일정한 시간 동안 이어서 하는 모양.
- 두다 : 어떤 상황이 어떤 기간 동안 이어지다.
- 연중 (年中) : 한 해 동안.
- 저쪽 : 현재로부터 얼마 동안 떨어진 과거의 한때를 가리키는 말.
- 장기수 (長期囚) : 오랜 기간 동안 감옥에 갇혀 있는 사람.
- 하룻밤 : 해가 지고 나서 다음 날 해가 뜰 때까지의 동안.
- 연륜 (年輪) : 여러 해 동안 쌓은 경험에서 나오는 능숙한 정도.
- 시간 (時間) : 어떤 때에서 다른 때까지의 동안.
- 해시계 (해時計) : 해가 떠 있는 동안 물체의 그림자 길이와 위치의 변화를 이용하여 시간을 재는 시계.
- 보험 (保險) : 미래의 재해나 질병 등에 대하여 금전적 보상을 받기 위해 정해진 기간 동안 일정한 돈을 납부해 적립해 두는 제도.
- 사시사철 (四時四철) : 봄, 여름, 가을, 겨울 네 계절 내내의 동안.
- 휴학생 (休學生) : 일정한 기간 동안 학교를 쉬는 학생.
- 속(이) 시원하다 : 좋은 일이 생기거나 그 동안 신경이 쓰였던 일이 해결되어 마음이 홀가분하다.
- 이월 (移越) : 한 기간 동안 쓰고 남은 예산이나 모인 돈 등을 그다음 기간으로 넘기는 일.
- 휴전하다 (休戰하다) : 전쟁을 일정한 기간 동안 멈추다.
- 주일 (週日) : 월요일부터 일요일까지의 칠 일 동안.
- 대여하다 (貸與하다) : 물건이나 돈 등을 나중에 돌려받거나 대가를 받기로 하고 얼마 동안 쓰게 하다.
- 중 (中) : 어떤 일을 하는 동안.
- 차관 (借款) : 한 나라가 다른 나라나 국제 기구로부터 일정 기간 동안 자금을 빌려 옴. 또는 그 자금.
- 주둔 (駐屯) : 군대가 임무를 수행하기 위해 어떤 곳에 얼마 동안 머무름.
- 필생 (畢生) : 살아 있는 동안.
- 일일생활권 (一日生活圈) : 하루 동안 일을 끝내고 되돌아올 수 있는 거리 안에 있는 범위.
- 라운드 (round) : 권투 경기에서 3분 동안 계속되는 각 회.
- 한참 : 시간이 꽤 지나는 동안.
- 몽유병 (夢遊病) : 잠을 자는 도중에 일정 시간 동안 깨어 있는 사람처럼 행동하고 다음 날 전혀 기억하지 못하는 병.
- 종영 (終映) : 하루나 일정 기간 동안 영화나 드라마 등을 상영하는 일이 끝남. 또는 그 일을 끝냄.
- 징병 (徵兵) : 나라에서 병역 의무가 있는 사람을 강제로 불러 모아 일정 기간 동안 군인으로 복무하게 함.
- 뚫어지다 : 한참 동안 주의를 기울여 집중하다.
- 관록 (貫祿) : 오랜 기간 동안 동안의 직업이나 직책에서의 경험으로 인하여 생긴 권위.
- 박람회 (博覽會) : 일정 기간 동안 홍보나 판매 등을 목적으로 어떤 주제 아래에서 온갖 물품을 사람들에게 보이는 행사.
- 구류하다 (拘留하다) : 죄를 지은 사람을 하루 이상 30일 미만 동안 교도소나 경찰서의 유치장에 가두다.
- 경제 성장률 (經濟成長率) : 한 나라에서 일정 기간 동안 이룩한 국민 소득의 증감을 백분율로 나타낸 값.
- 기억 상실 (記憶喪失) : 충격을 받아서 이전의 어느 기간 동안 있었던 일을 생각해 내지 못하는 일. 또는 그런 병.
- 방학 (放學) : 학교에서 한 학기가 끝나고 정해진 기간 동안 수업을 쉬는 것. 또는 그 기간.
- 날 : 밤 열두 시에서 다음 밤 열두 시까지의 이십사 시간 동안.
- 가운데 : 어떤 행동이나 상태가 계속되는 동안.
- 재위 (在位) : 임금의 자리에 있음. 또는 그런 동안.
- 막간 (幕間) : 어떤 일이 잠깐 중단되어 쉬는 동안.
- 교육 실습 (敎育實習) : 교사가 되려고 하는 학생이 일정한 기간 동안 학교에 나가 교육 활동을 체험해 보는 교직 과정.
- 요새 : 얼마 전부터 이제까지의 매우 짧은 동안.
- 고새 : 조금 멀어진 어느 때부터 다른 어느 때까지의 매우 짧은 동안.
- 순식간 (瞬息間) : 눈을 한 번 깜빡하거나 숨을 한 번 쉴 만큼의 아주 짧은 동안.
- 세비 (歲費) : 국가 기관에서 한 해 동안 쓰는 비용.
- 집단생활 (集團生活) : 공통되는 의식이나 목표를 가지고 집단을 이루어 일정 기간 동안 함께 지내는 생활.
- 회복실 (回復室) : 수술 직후 일정 기간 동안 간호를 받거나 마취 상태에서 깨어나기 위해 수술한 환자가 안정을 취하는 병실.
- 종영하다 (終映하다) : 하루나 일정 기간 동안 영화나 드라마 등을 상영하는 일이 끝나다. 또는 그 일을 끝내다.
- 휴학 (休學) : 일정한 기간 동안 학교를 쉬는 일.
- 일생 (一生) : 태어나서 죽을 때까지 살아있는 동안.
- 연교차 (年較差) : 일 년 동안 측정한 기온과 습도 등의 가장 높은 값과 가장 낮은 값의 차이.
- 생산량 (生産量) : 어떠한 것이 일정한 기간 동안 생산되는 수량.
- 근간 (近間) : 얼마 전부터 이제까지의 매우 짧은 동안.
- 겨울 방학 (겨울放學) : 겨울에 한창 추울 때 학교의 수업을 일정 기간 동안 쉬는 것. 또는 그 기간.
- 적금 (積金) : 은행에 일정한 돈을 일정한 기간 동안 낸 다음에 찾는 저금.
- 일평생 (一平生) : 살아 있는 동안.
- -거리 : '일정한 간격으로 다시 나타나는 동안'의 뜻을 더하는 접미사.
- 헤르츠 (Hertz) : 1초 동안 진동한 횟수를 재는 진동수의 국제단위.
- 당분간 (當分間) : 앞으로 얼마 동안.
- 월수 (月收) : 한 달 동안 버는 돈.
- 단기전 (短期戰) : 짧은 기간 동안 벌어지는 전쟁이나 경기.
- 하루 이틀 : 짧은 기간 동안.
- 취중 (醉中) : 술에 취한 동안.
- 파장 (波長) : (비유적으로) 충격적인 일이 미치는 영향. 또는 그 영향이 미치는 정도나 동안.
- 한평생 (한平生) : 한 사람의 살아 있는 동안.
- 종신형 (終身刑) : 평생 동안 감옥 안에 가두고 의무적인 작업을 시키는 형벌.
- 군영 (軍營) : 훈련이나 작전을 하는 동안 군대가 일정 기간 머무르는 곳.
- 연봉 (年俸) : 한 직장에서 계속 일하는 사람이 일 년 동안 정기적으로 받는 보수의 총액.
- 지우다 : 일정한 기간 동안 시간을 보내다.
- 병조림 (甁조림) : 가공한 음식물을 병에 넣어 일정 기간 동안 상하지 않게 밀봉함. 또는 그렇게 한 음식물.
- 상근 (常勤) : 매일 정해진 시간에 출근하여 정해진 시간 동안 근무함.
- 한세상 (한世上) : 사람이 한평생 사는 동안.
- 종일 (終日) : 아침부터 저녁까지의 동안.
- 정기 예금 (定期預金) : 일정 금액을 일정 기간 동안 금융 기관에 맡기고 정한 기한 안에는 찾지 않겠다는 약속으로 하는 예금.
🗣️ 동안 (童顔) @ Exemple(s)
- 사십 년 동안 정치가로 살아오면서 이젠 정치라면 도통한 그녀였다. [도통하다 (道通하다)]
- 김 선생님이 며칠 동안 연구실에서 나오시질 않네요. [붙들리다]
- 십 년 동안 살았던 집을 떠나 독립하려니 버려야 할 세간이 한둘이 아니다. [세간]
- 한국 전쟁 이후 짧은 기간 동안 미군이 남한에 진주했어. [진주하다 (進駐하다)]
- 아이는 며칠 동안 목욕하지 못했던지 때에 찌들고 더러웠다. [목욕하다 (沐浴하다)]
- 응. 며칠 동안 잠도 못 자고 일을 했거든. [꺼지다]
- 새끼손가락 길이의 식물은 일주일 동안 더 훌쩍 자라서 이제 손바닥 길이 정도로 자랐다. [훌쩍]
- 반달 동안 준비하다. [반달 (半달)]
- 반달 동안 했던 여행은 어땠니? [반달 (半달)]
- 십오 일 동안 정말 가고 싶은 곳은 다 돌아다녔지. [반달 (半달)]
- 의사가 수술하는 동안 인턴과 간호사들이 옆에서 도왔다. [수술하다 (手術하다)]
- 삼 년 동안 복역하였던 그는 모범수로 방면되었다. [방면되다 (放免되다)]
- 경찰들은 범인을 잡기 위해 일주일 동안 교대로 밤샘 잠복근무를 하였다. [밤샘]
- 응. 이전 회사에 오 년 동안 전속해 있었는데 계약이 끝났거든. [전속하다 (專屬하다)]
- 더운 날씨에 너무 긴 시간 동안 부동자세로 있다가 일사병으로 쓰러졌나 봐. [부동자세 (不動姿勢)]
- 우리는 오랜 시간 동안 여행하여 마침내 목적한 곳에 이르렀다. [목적하다 (目的하다)]
- 한 중세 화가의 전설적인 삶을 그린 대하드라마가 일 년이 넘는 기간 동안 방송되었다. [대하드라마 (大河drama)]
- 할아버지께서는 평생 동안 전쟁 때 헤어진 형제들을 애틋하게 그리곤 하셨다. [애틋하다]
- 나는 재수를 하면서 옹근 일 년 동안 공부에만 매진했다. [옹글다]
- 김 선생님은 오랫동안 결석한 민준이를 상담이 필요한 학생으로 분류해 넣었다. [넣다]
- 일주일 동안 휴가를 가니까 우유를 넣지 말아 주세요. [넣다]
- 오랫동안 달라붙다. [달라붙다]
- 이 신제품은 수십 명의 직원들이 반년 동안 달라붙어 개발한 것이다. [달라붙다]
- 짧은 시간 동안 전국 각지에 초고속 통신망을 가설했으니까요. [가설하다 (架設하다)]
- 그분은 평생 동안 공리를 위해 살아오셨습니다. [공리 (公利)]
- 김 회장은 조만간 팔 년 동안 역임해 온 회장직에서 물러갈 예정이라고 말했다. [물러가다]
- 훈민정음이 창제된 이후에도 양반들은 한참 동안 한문을 썼다. [창제되다 (創製/創制되다)]
- 여러 해 동안 왕래가 없던 친구로부터 갑자기 연락이 왔다. [해]
- 그는 북극곰을 일 년 동안 관찰한 것을 카메라에 담아 기록 영화로 만들었다. [기록 영화 (記錄映畫)]
- 그는 이십여 년 동안 농부로 살아왔지만 결국 농촌을 떠나 이농민이 되었다. [이농민 (離農民)]
- 보름 동안 내리퍼붓는 비에 농부들은 손을 놓고 기다릴 수밖에 없었다. [내리퍼붓다]
- 본과 삼 학년 학생들은 방학 동안 병원으로 실습을 나갔다. [본과 (本科)]
- 밀알의 껍질을 벗기기 위해 요리사는 몇 시간 동안 찬물에 담가 놓았다. [밀알]
- 한 달 동안 쓰는 돈이 얼마나 돼요? [소소하다 (小少하다)]
- 나는 스무 살 때부터 마흔 살 때까지 이십 년 동안 서울에서 살았다. [년 (年)]
- 영국은 홍콩을 백 년 동안 점령한 후 중국에 반환했다. [점령하다 (占領하다)]
- 보일러 회사에서 일정 기간 동안 무상 수리를 해 준다는군. [동절기 (冬節期)]
- 방송국에서는 오십 년 동안 활을 만들어 온 인간문화재를 취재했다. [인간문화재 (人間文化財)]
- 며칠 동안 밤을 새우며 일을 하더니 급기야 쓰러졌나 보구나. [급기야 (及其也)]
- 쉴 새 없이 불어오는 바람은 긴 세월 동안 지표면을 침식했다. [침식하다 (浸蝕하다)]
- 승규는 적당한 표현이 생각나지 않는지 한참 동안 말을 잇지 못하고 있었다. [표현 (表現)]
- 맞아, 단 한 번의 폭발로도 수십 년 동안 피해의 흔적이 남기도 해. [원자 폭탄 (原子爆彈)]
- 그는 군 제대 후 이 년 동안 공사판 막일꾼으로 벽돌을 져 날랐다. [막일꾼]
- 이 소설은 작가가 오랜 시간 동안 공력을 들여 쓴 작품이다. [공력 (功力)]
- 나는 그동안 쏟은 공력이 아까워서 끝까지 공부를 포기하지 않았다. [공력 (功力)]
- 그는 일 년 동안 기른 턱수염을 밀어 버렸다. [턱수염 (턱鬚髥)]
- 방학 동안 시골 할아버지 댁에서 지내면서 농사일을 도와 드렸어. [고동색 (古銅色)]
- 응, 사범 대학 졸업반 때 부속 고등학교에서 한 달 동안 해 봤어. [부속 고등학교 (附屬高等學校)]
- 방학 동안 아르바이트를 해서 열심히 돈을 모은 결과 등록금을 마련할 수 있었다. [-ㄴ 결과]
- 민준이는 삼 년 동안 모은 적립금으로 해외여행을 갔다. [적립금 (積立金)]
- 정말 오랜만일세. 그 동안 어떻게 지냈나? [에구구]
- 대학 입학시험의 출제를 위해 전문가들이 모여 몇 달 동안 토론을 하였다. [출제 (出題)]
- 일정 기간 동안 동일 범죄를 다시 저지르면 가중으로 처벌받을 수 있다. [가중 (加重)]
- 예전부터 부자였던 우리 집안은 몇백 년 동안 자자손손이 풍족하게 살았다. [자자손손 (子子孫孫)]
- 중세에서 근대로의 이행 동안 동서양의 관계가 다시 정립되었다. [이행 (移行)]
- 삼촌은 십 년 동안 사고 없이 버스를 운전하신 운전사이시다. [운전사 (運轉士)]
- 민준이는 아르바이트로 방학 동안 보조 출연자로 드라마에 출연했다. [출연자 (出演者)]
- 이십 대 남자가 귀가 중이던 여학생을 자신의 집으로 납치해 일주일 동안 감금하는 사건이 발생했다. [납치하다 (拉致하다)]
- 수녀님은 지수가 십 년 동안 매주 이 고아원에 발걸음을 하고 있다며 칭찬을 아끼지 않았다. [발걸음]
- 방학 동안 무슨 아르바이트를 할 거야? [서빙하다 (serving하다)]
- 그는 그 동안 써 오던 소설의 집필을 완결했다. [완결하다 (完結하다)]
- 월드컵 대회 기간 동안 모든 채널은 경기 실황 및 점수를 중계방송할 것이다. [중계방송하다 (中繼放送하다)]
- 김 씨는 유학 생활을 하는 동안 인종 차별을 당하고 학교에서도 배척되는 아픈 경험을 하였다. [배척되다 (排斥되다)]
- 그 학생은 일주일 동안 심하게 아파서 학교를 나올 수 없었다. [나오다]
- 며칠 동안 면도를 못 했더니 턱에 수염이 무성히 자랐다. [무성히 (茂盛히)]
- 김 씨는 일주일 동안 일한 품삯으로 쌀 한 가마니를 받았다. [품삯]
- 그들은 이야깃거리가 궁했는지 한동안 침묵이 흘렀다. [궁하다 (窮하다)]
- 진실을 추궁하는 기자들의 질문에 그 정치가는 대답이 궁했는지 한참 동안 침묵하고 있었다. [궁하다 (窮하다)]
- 김 씨는 그동안 해 온 거짓말이 들통 나서 궁한 처지에 몰리자 집 안에 틀어박혀 나오지 않고 있다. [궁하다 (窮하다)]
- 십 년 동안 존속하다. [존속하다 (存續하다)]
- 이렇게 오랜 세월 동안 성벽이 남아 있다니 놀라워! [성벽 (城壁)]
- 나는 방학 동안 아무것도 하지 않고 한갓되이 시간만 보냈다. [한갓되이]
- 승규는 엘리베이터에 갇혀 있는 동안 이대로 한갓되이 죽을 수는 없다고 생각했다. [한갓되이]
- 민수가 한 시간 동안 고치더니 세탁기가 잘 돌아가게 만들었어. [-게 만들다]
- 지형은 오랜 세월 동안 침식과 퇴적 작용 등으로 변화한다. [지형 (地形)]
- 나는 평생 동안 그 책을 여든 번도 넘게 읽었어. [여든]
- 주말 동안 뭘 할 거야? [-을까 싶다]
- 며칠 동안 해가 나지 않아서 빨래가 잘 마르지 않았다. [나다]
- 닷새 동안. [닷새]
- 내가 편지를 보냈는데도 아들은 닷새 동안 연락이 없었다. [닷새]
- 매월 닷새부터 삼 일 동안 역 앞에서 장이 열린다. [닷새]
- 뱃사람들은 항해하는 동안 화를 입지 않게 해 달라는 뜻으로 대개 부적을 지니고 다녔다. [부적 (符籍)]
- 몇 년 동안 꾸준히 들려왔던 민준의 소식이 갑자기 똑 끊겼다. [똑]
- 나는 등산을 하는 동안 만큼은 세상의 근심을 모두 여의는 기분이었다. [여의다]
- 그동안 많이 자라다. [그동안]
- 그동안 수고하다. [그동안]
- 그동안 안녕하다. [그동안]
- 그동안 잘 지내다. [그동안]
- 그동안 평안하다. [그동안]
- 그동안 연락이 없어서 궁금했어요. [그동안]
- 그 나라는 세습적 독재 정권이 무려 백여 년 동안 나라를 지배하였다. [세습적 (世襲的)]
- 요쯤이면 일주일 동안 충분히 먹고도 남을 겁니다. [요쯤]
- 그는 삼십 년의 공직 생활 동안 국가와 시민들을 위해 열심히 일한 정치인이다. [공직 (公職)]
- 맹장 수술 후 방귀가 나올 때까지는 아무것도 먹지 말아야 한다고 해서 지수는 며칠 동안 맨입으로 지냈다. [맨입]
- 아니, 나를 징계하는 사유에 대해서는 알려 주지도 않고 한 달 동안 봉사활동을 하라고 하잖아. [징계하다 (懲戒하다)]
- 지수는 방학 동안 유럽 여행을 다녀왔더구먼요. [-더구먼요]
- 단군은 천 오백 년 동안 나라를 다스리다가 산신이 되었다고 한다. [산신 (山神)]
- 이 우물은 오백 년 동안 여기에 있었다. [있다]
- 그는 한동안 집에만 있었다. [있다]
- 유민이와 나는 여행하는 동안 한곳에서 먹고 자면서 더욱 친해졌다. [한곳]
- 십 년 동안 같이 일해 온 직원들이 여러 명 해고됐어. [인정미 (人情味)]
- 며칠 동안 기승하던 추위가 좀 누그러들었는지 아침부터 따스한 봄기운이 느껴진다. [기승하다 (氣勝하다)]
- 오랜 세월 동안 도를 닦은 도인은 드디어 세상의 이치를 깨달은 듯했다. [도인 (道人)]
- 네, 일 년 동안 열심히 공부한 보람이 있어요. [전년 (前年)]
- 금혼식 때 찍은 사진을 보니 우리 부부는 오십 년 동안 많이 닮아져 있었다. [금혼식 (金婚式)]
- 아이는 선생님께 꾸중을 듣는 동안 별말 없이 바닥만 보고 있었다. [별말 (別말)]
- 현물은 투자자가 원하는 기간 동안 그 주식을 보유할 수 있다는 장점이 있다. [현물 (現物)]
- 투자자가 원하는 기간 동안 그 주식을 보유할 수 있어. [현물 (現物)]
- 낚시 중인 아버지는 몇 시간 동안 수면 위의 찌만 바라보셨다. [찌]
- 응, 며칠 동안 회색빛 하늘만 보니 마음도 우울해지는 것 같아. [회색빛 (灰色빛)]
- 며칠 동안 게으름을 피웠더니 싱크대에 설거지할 그릇들이 산더미처럼 쌓였다. [싱크대 (sink臺)]
- 나는 유럽 여행에 쓸 여비를 마련하기 위해 한 달 동안 아르바이트를 했다. [여비 (旅費)]
- 일주일 동안 일본 여행을 했다면서? 여비는 얼마나 됐니? [여비 (旅費)]
- 집사는 주인이 없는 동안 집안의 갖가지 경조사를 처리했다. [집사 (執事)]
- 두 사람의 격렬한 토론은 무려 두 시간 동안 이어졌다. [이어지다]
- 며칠 동안 상승 장세가 계속되고 있었다. [장세 (場勢)]
- 며칠 동안. [며칠]
- 며칠 동안 계속 비가 오는 바람에 빨래를 말리지 못하고 있다. [며칠]
- 나는 월초에 이번 달 동안 해야 할 일들을 계획했다. [월초 (月初)]
🌷 ㄷㅇ: Initial sound 동안
-
ㄷㅇ (
다음
)
: 어떤 차례에서 바로 뒤.
☆☆☆
Nom
🌏 SUITE: Dans un ordre, ce qui vient juste après. -
ㄷㅇ (
동안
)
: 한때에서 다른 때까지의 시간의 길이.
☆☆☆
Nom
🌏 INTERVALLE, LAPS DE TEMPS, PENDANT, DURANT: Longueur de temps s'étendant d'un moment à un autre. -
ㄷㅇ (
독일
)
: 유럽의 중부에 있는 나라. 제이 차 세계 대전 후에 동서로 분단되었다가 1990년 통일되었다. 경제 대국이며 과학 기술과 공업이 매우 발전하였다. 공용어는 독일어이고 수도는 베를린이다.
☆☆☆
Nom
🌏 ALLEMAGNE: Pays qui se trouve dans le centre de l'Europe. Suite à la seconde Guerre mondiale, le pays a été divisé en deux, l'Est et l'Ouest, mais a été réunifié en 1990. La langue officielle est l'allemand et la capitale Berlin. -
ㄷㅇ (
더욱
)
: 정도가 한층 더 심하게. 더 크게.
☆☆☆
Adverbe
🌏 DAVANTAGE, DE PLUS, PLUS, BIEN DAVANTAGE, ENCORE PLUS, ENCORE BIEN PLUS, PLUS ENCORE: De manière à ce que le degré d'une chose soit encore plus intense. Plus grand. Extrême est un superlatif. -
ㄷㅇ (
도움
)
: 다른 사람을 돕는 일.
☆☆☆
Nom
🌏 AIDE, ASSISTANCE, SECOURS, APPUI, SOUTIEN, COUP DE MAIN: Action d'aider autrui. -
ㄷㅇ (
단어
)
: 일정한 뜻과 기능을 가지며 홀로 쓰일 수 있는 가장 작은 말의 단위.
☆☆☆
Nom
🌏 MOT, TERME, VOCABULAIRE: Plus petite unité du langage ayant un certain sens ainsi qu'une certaine fonction et qui peut être utilisée seule. -
ㄷㅇ (
담임
)
: 한 반이나 한 학년을 책임지고 맡아서 가르침. 또는 그런 선생님.
☆☆
Nom
🌏 (N.) EN CHARGE, PROFESSEUR PRINCIPAL: Fait d'être responsable d'une classe ou de classes de la même année ; un(e) tel(le) enseignant(e). -
ㄷㅇ (
도입
)
: 지식, 기술, 물자 등을 들여옴.
☆☆
Nom
🌏 INTRODUCTION, ADOPTION: Action d'introduire du savoir, des technologies, des biens, etc. -
ㄷㅇ (
동일
)
: 둘 이상을 비교하여 똑같음.
☆☆
Nom
🌏 (N.) IDENTIQUE, MÊME, ÉGAL: (Deux ou plusieurs choses) Fait d'être parfaitement semblable quand on fait la comparaison. -
ㄷㅇ (
대응
)
: 어떤 일이나 상황에 알맞게 행동을 함.
☆☆
Nom
🌏 RÉACTION, CONTRE-MESURE, MESURES, DISPOSITIONS, INTERVENTION: Fait de répondre convenablement à quelque chose ou à une situation. -
ㄷㅇ (
더위
)
: 여름철의 더운 기운. 더운 날씨.
☆☆
Nom
🌏 CHALEUR, CHAUD: Chaleur de l'été. Temps chaud. -
ㄷㅇ (
담요
)
: 털 등으로 짜서 덮거나 깔도록 만든 얇은 이불.
☆☆
Nom
🌏 COUVERTURE: Drap fin généralement en laine, fait pour se couvrir ou pour étaler. -
ㄷㅇ (
당일
)
: 바로 그날.
☆☆
Nom
🌏 (N.) CE JOUR-LÀ, LE JOUR MÊME, LEDIT JOUR: Jour dont il est question. -
ㄷㅇ (
동양
)
: 한국, 일본, 중국 등이 있는 아시아의 동쪽과 남쪽 지역.
☆☆
Nom
🌏 ORIENT: Asie de l'Est et du Sud où se trouvent la Corée, le Japon, la Chine, etc. -
ㄷㅇ (
단위
)
: 미터, 리터, 그램과 같이 길이, 양, 무게 등을 수로 나타낼 때 기초가 되는 기준.
☆☆
Nom
🌏 UNITÉ: Base de référence utilisée lors de la conversion en nombre d'une longueur, d'une quantité et d'un poids, telle que le mètre, le litre et le gramme. -
ㄷㅇ (
동의
)
: 같은 의미.
☆☆
Nom
🌏 SYNONYMIE: Même sens. -
ㄷㅇ (
두어
)
: 둘쯤의.
☆☆
Déterminant
🌏 Deux ou trois. -
ㄷㅇ (
동요
)
: 어린이가 부를 수 있게 어린이 마음에 맞추어 만든 노래.
☆☆
Nom
🌏 CHANSON D'ENFANTS, CHANSON POUR ENFANTS, COMPTINE: Chanson composée en se conformant au goût des enfants pour qu’ils puissent la chanter facilement.
• Événements familiaux (57) • Droit (42) • Presse (36) • Faire une promesse (4) • Problèmes environnementaux (226) • Gestion économique (273) • Raconter une maladresse (28) • Trouver son chemin (20) • Utiliser des services publics (8) • Vie en Corée (16) • Aller à l'hôpital (204) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Histoire (92) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Culture populaire (52) • Invitation et visite (28) • Climat (53) • S'excuser (7) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Culture alimentaire (104) • Amour et marriage (28) • Au travail (197) • Problèmes sociaux (67) • Parler du temps (82) • Décrire un caractère (365) • Vie scolaire (208) • Utiliser les transports (124) • Expliquer un endroit (70) • Décrire un incident, un accident, un désastre (43) • Aller au cinéma (105)