🌟 신세 (身世)

  名詞  

1. 다른 사람에게 도움을 받는 일이나 미안하고 실례가 되는 일.

1. せわ世話】。やっかい厄介】。めんどう面倒: 他人に助けられること、または申し訳なく失礼になること。

🗣️ 用例:
  • Google translate 신세가 많다.
    I owe you a lot.
  • Google translate 신세를 갚다.
    Repay one's debt.
  • Google translate 신세를 끼치다.
    Be indebted to.
  • Google translate 신세를 입다.
    Be indebted.
  • Google translate 신세를 지다.
    I owe you.
  • Google translate 신세에 보답하다.
    Repay the debt.
  • Google translate 유민이는 버스가 끊겨 친구 집에서 하룻밤 신세를 졌다.
    Yu-min spent the night at a friend's house because the bus was cut off.
  • Google translate 미국에 여행을 간 민준이는 그곳에 머무는 동안 미국에 사는 친구 집에서 신세를 졌다.
    Min-joon, who traveled to the united states, was beholden to a friend living in the united states during his stay there.
  • Google translate 자녀가 어떤 사람이 되길 원합니까?
    Who do you want your child to be?
    Google translate 다른 사람들에게 신세를 끼치거나 예의 없게 굴지 않는 사람이 되기를 바랍니다.
    I want to be someone who doesn't owe or be rude to others.

신세: debt of gratitude,せわ【世話】。やっかい【厄介】。めんどう【面倒】,obligation, devoir à quelqu'un,recepción de ayuda, molestia,مدين بالشكر أو بالفضل,төвөг, гай,sự mang ơn, sự hàm ơn, sự làm phiền,บุญคุณ, การเป็นหนี้บุญคุณ, การรบกวน,kebaikan, utang budi,обязанность; долг; признательность,关照,恩情,麻烦,打搅,

🗣️ 発音, 活用形: 신세 (신세)
📚 カテゴリー: 社会活動   人間関係  


🗣️ 신세 (身世) @ 語義解説

🗣️ 신세 (身世) @ 用例

Start

End

Start

End


教育 (151) 一日の生活 (11) 買い物 (99) 外見を表すこと (97) 大衆文化 (82) 服装を表すこと (110) 食べ物を説明すること (78) 交通を利用すること (124) 外見 (121) 人間関係 (255) 職業と進路 (130) 社会制度 (81) 天気と季節 (101) 恋愛と結婚 (19) 大衆文化 (52) 職場生活 (197) 恋愛と結婚 (28) 法律 (42) マスメディア (47) 健康 (155) 家族行事(節句) (2) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 謝ること (7) 人間関係 (52) お礼 (8) 道探し (20) 気候 (53) 日付を表すこと (59) 映画鑑賞 (105) 感情/気分を表すこと (41)