🌟 -는댔자

1. 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는 표현.

1. たところでても: 前にくる言葉を認めるとしても、それは期待に及ばないか大したものではないという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • Google translate 월급을 받는댔자 네 식구 생활비도 안 돼요.
    Even if i get paid, i can't afford the living expenses of your family.
  • Google translate 아이가 고기를 먹는댔자 얼마나 먹겠어요?
    How much would a child eat if he said he would eat meat?
  • Google translate 제가 승규 말을 믿는댔자 다른 사람들이 승규를 믿겠어요?
    If i believed him, would anyone else believe him?
  • Google translate 서로 돕는댔자 무슨 큰 힘이 되겠어요?
    What's the big deal about helping each other?
    Google translate 저에겐 지수 씨 말만으로도 큰 힘이 돼요.
    Jisoo's words give me a lot of strength.
参考語 -ㄴ댔자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내…
参考語 -댔자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는…
参考語 -랬자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는…

-는댔자: -neundaetja,たところで。ても,,,,,dù có, cho dù... thì...,ถึงจะ...ก็, ถึงแม้ว่า...ก็,~pun,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


一日の生活 (11) 住居生活 (159) 個人情報を交換すること (46) 薬局を利用すること (10) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) マスメディア (47) 恋愛と結婚 (19) 芸術 (76) 食べ物を説明すること (78) 外見を表すこと (97) 食べ物を注文すること (132) 公演と鑑賞 (8) 映画鑑賞 (105) 謝ること (7) 自己紹介 (52) 位置を表すこと (70) 歴史 (92) 挨拶すること (17) 芸術 (23) 社会問題 (67) 韓国生活 (16) 法律 (42) 食文化 (104) 家事 (48) マスコミ (36) 環境問題 (226) 文化の違い (47) 地理情報 (138) 恋愛と結婚 (28) 日付を表すこと (59)