🌟 뜨다

동사  

1. 어떤 물체와 똑같은 모양으로 베껴서 만들거나 찍어 내다.

1. COPY; IMITATE: To make or print something by copying something that already exists.

🗣️ 용례:
  • Google translate 도면을 뜨다.
    Make a drawing.
  • Google translate 도안을 뜨다.
    Make a design.
  • Google translate 모형을 뜨다.
    Form a model.
  • Google translate 본을 뜨다.
    Take a pattern.
  • Google translate 주물을 뜨다.
    Cast a cast.
  • Google translate 틀로 뜨다.
    Cast into a mold.
  • Google translate 종이에 뜨다.
    Float on paper.
  • Google translate 고고학자가 얇은 종이를 비석에 대고 탁본을 떴다.
    The archaeologist put a thin piece of paper on the tombstone and took a rubbing.
  • Google translate 이 청동 도구들은 모두 모형 틀로 떠서 제조한 물품들이다.
    All these bronze tools are manufactured by floating in model molds.
  • Google translate 이 음식점은 배 모양으로 생겼네. 멋진걸.
    This restaurant looks like a boat. that's cool.
    Google translate 응. 큰 배의 모형을 그대로 떠서 만들었대.
    Yeah. they made a model of a big ship.

뜨다: copy; imitate,うつす【写す】。うつしとる【写し取る】,imiter, prendre quelque chose pour modèle,moldear,ينسخ,дуурайх, хуулбарлах, хэвлэх,lấy mẫu, rập khuôn,คัดลอก, ลอกแบบ, ทำเลียนแบบ,meniru, menyalin, mencetak,подделывать; копировать,复制,拓印,

2. 녹화하거나 녹화물을 복사하다.

2. RECORD; COPY: To record something or copy a recorded material.

🗣️ 용례:
  • Google translate 비디오를 뜨다.
    Play a video.
  • Google translate 영상을 뜨다.
    Imaging images.
  • Google translate 테이프를 뜨다.
    Tape.
  • Google translate 매니저가 연습생의 춤이 녹화된 비디오테이프를 여러 개로 뜨고 있다.
    The manager is making several videotapes of the trainee's dance recorded.
  • Google translate 가수 지망생은 자신이 작곡한 노래의 데모 테이프를 떠서 기획사에 보냈다.
    The aspiring singer released a demo tape of the song he composed and sent it to the agency.
  • Google translate 웬 시디를 이렇게 많이 샀어?
    Why did you buy so many cds?
    Google translate 응. 내 춤과 노래를 녹화한 영상을 떠서 오디션에 한번 보내 보려고.
    Yeah. i'm going to upload a video of my dancing and singing and send it to an audition.

🗣️ 발음, 활용: 뜨다 (뜨다) () 뜨니 ()


🗣️ 뜨다 @ 뜻풀이

🗣️ 뜨다 @ 용례

시작

시작


날씨와 계절 (101) 물건 사기 (99) 감사하기 (8) 인간관계 (255) 집안일 (41) 연애와 결혼 (28) 교육 (151) 사회 문제 (226) 문화 비교하기 (47) 언어 (160) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 주말 및 휴가 (47) 날짜 표현하기 (59) 전화하기 (15) 하루 생활 (11) 성격 표현하기 (110) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 음식 설명하기 (78) 소개하기(가족 소개) (41) 여행 (98) 한국 생활 (16) 인사하기 (17) 문화 차이 (52) 직업과 진로 (130) 컴퓨터와 인터넷 (43) 정치 (149) 식문화 (104) 초대와 방문 (28) 시간 표현하기 (82) 실수담 말하기 (19)