🌟
하도
🗣️
произношение, склонение:
•
하도
(하도
)
🗣️
하도
@ практические примеры
하도 울면서 옹고집을 피워서 사 줄 수밖에 없었어.
애가 하도 말을 안 들으니까 그렇지.
승규 씨는 아내가 하도 아름다워 하염없이 그저 바라보고 있다.
꿈자리가 하도 뒤숭숭해서 외국 유학 중인 아들에게 별일은 없는지 안부 전화를 걸었다.
글쎄요. 하도 여러 정당이 난립해서 결정이 쉽지 않네요.
오늘은 하도 시간이 안 가서 시계가 거꾸로 돌아간다는 느낌이 들 정도이다.
지수는 짝이 하도 자기를 놀리고 잡아먹으려 해서 학교에 가기가 싫었다.
그동안 이 테이프를 하도 많이 들었더니 이제 재생을 시키면 늘어진 소리가 난다.
어릴 때는 하도 행동이 굼떠서 얼마나 잔소리를 했는지 몰라요.
지난 학기에 어려운 전공 수업을 듣느라 하도 애먹어서 이번 학기에는 쉬운 과목을 수강하고 있다.
사무실에서 하도 욕을 들어서 그런지 집에 와서도 그 소리가 쟁쟁거렸다.
내 동생은 먹성이 하도 좋아서 먹보라는 별명이 붙었다.
하도 캐묻길래 어쩔 수 없이 가르쳐 줬어.
요즘은 휴대 전화의 기능이 하도 복잡해서 설명서를 보지 않으면 제대로 활용하기 어렵다.
맞아. 우리에게 물건을 아껴 써야 한다고 설파하시는 걸 하도 들어서 귀에 못이 박힐 지경이야.
민준이가 하도 약을 올려서 홧김에 얼굴을 한 대 쳤다.
남편이 하도 술을 많이 마셔서 한 달 동안 술을 못 마시게 했어.
당신이 하도 거칠게 운전을 하니까 차 타기가 겁나요. 차라리 내가 할게요.
이 가수는 인기 있는 곡목이 하도 많아서 일일이 다 댈 수가 없어.
그러게. 가게가 하도 작아서 유심히 살펴보지 않았더라면 그냥 지나칠 뻔했어.
이 음반은 한때 하도 많이 들었던 것이라 가사를 다 외울 정도이다.
네가 하도 철없이 구니까 걱정돼서 그러시지.
지수는 승규의 말이 하도 터무니가 없어서 할 말을 잃었다.
민준이가 연필을 하도 뾰족하게 깎아 대서 심이 남지 않을 것만 같았다.
요즘 물가가 하도 올라서 저 정도는 놀랄 일도 아니야.
친구가 옆에서 이를 하도 빡빡 갈아서 잘 수가 없었어.
승규는 하도 많이 걸어 다녀서 구두창이 다 닳았다.
다락방이 하도 더러워서 고만치 청소해서는 티도 안 났다.
할아버지께서 그 책의 애독자셨어. 하도 많이 읽으셔서 그렇게 낡은 거야.
초고를 써 놓고 하도 뜯어 고쳐서 글이 만신창이나 마찬가지야.
가방을 하도 들고 다녔더니 손잡이가 새까맣게 됐어.
다혜는 하도 덜렁대서 물건을 자주 잃어버려요.
나는 지수가 재밌다고 하도 보라길래 영화를 보러 왔다.
네가 한 말이 하도 어이가 없어서 그래.
관광객들의 손을 하도 타서 돌하르방의 코가 다 닳아 없어졌다.
하도 여러 사람의 손을 타서 경계심이 없어졌나 봐.
승규는 어릴 적에 동생을 하도 못살게 굴어서 동생이 울기도 많이 울었다.
글쎄, 하도 터무니없는 이야기를 해서 믿어도 되는지 모르겠어.
점원이 자기네 옷을 안 사면 후회할 거라고 하도 떠들어서 살 뻔했어.
하도 울어서 달래려면 어쩔 수가 없었어.
네. 하도 어처구니없어서 대꾸도 안 했어요.
응. 하도 추워서 팔짱을 끼고 달려왔어.
경치는 참 좋았는데, 상인들이 하도 바가지요금을 요구해서 돈을 생각보다 많이 썼어.
내 여동생은 씀씀이가 하도 헤퍼서 돈만 생기면 쓰기에 바쁘다.
그는 성격이 하도 괴팍해서 동료들과 자주 싸웠다.
나는 하도 어이가 없어서 픽 코웃음을 웃어 버렸다.
나는 꿈의 내용이 하도 기이해서 스님에게 찾아가 해몽을 부탁했다.
내가 하도 운동을 좀 하라니깐 집 근처 조금 걷다가 와요.
나더러 하도 밥을 사라니깐 사는 거지. 나도 돈 없어요.
하 선생은 아이들이 하도 산만하게 구는 통에 머리가 몹시 헛갈렸다.
하도 말도 안 되는 소리를 하니 기가 차서 그 사람과 더 이상 대화하고 싶지 않네요.
참으려고 했는데 걔가 하도 성질나게 굴어서 어쩔 수 없었어.
아이들이 하도 들락날락거려서 방문이 성할 틈이 없다.
건물이 하도 오래되어서 그런지 이제 벽에서 시멘트 부스러기가 떨어진다.
지수가 하도 놀러 가자고 졸라서 놀이공원에 다녀왔어.
김 대리님이 밥값을 하도 안 내서 구두쇠라고 낙인이 찍혔거든.
공연을 보러 모여든 사람이 하도 많아서 나는 뒷전에 서서 구경해야 했다.
머리가 하도 길어서 기다랗게 늘어뜨리고 다니는 게 보기가 안 좋아서.
하도 오래돼서 도통 생각이 안 나네.
갈증이 나서 물을 하도 퍼마셨더니 소변이 자꾸 마려웠다.
말도 마. 하도 긴장해서 가슴이 철렁대느라 혼이 났어.
욕실 슬리퍼를 하도 안 닦았더니 슬리퍼에 물때가 잔뜩 끼어 있었다.
승규가 하도 공수표를 날려서 이제 그의 약속은 도무지 믿을 수가 없다.
하도 칼질을 많이 했더니 책상 전체에 얽은 자국이 가득했다.
곡하는 소리가 하도 슬퍼 지켜보던 문상객들도 눈물을 흘렸다.
집에서 담배 냄새가 난다고 아내가 하도 닦달해서 나와 버렸어요.
발길이 내키지는 않았지만 아이들이 하도 졸라서 주말에 놀이동산에 갔다.
요즘은 하도 세월이 빨리 흘러 눈 깜짝할 사이에 일 년이 지나는 것 같다.
응, 하도 곰살궂게 굴어서 그냥 넘어가려고.
지수는 하도 공짜를 좋아해서 공것이라면 양잿물도 먹을 사람이었다.
목소리 좀 줄여. 네가 하도 크게 말해서 네 목소리가 귀에 쟁쟁대.
글쎄요, 말씀이 하도 모호해서 해석만 구구할 뿐이에요.
밤에 야식을 하도 많이 먹었더니 살이 쪘어요.
하도 정신이 없어서 해가 진 줄도 모르고 양산을 계속 쓰고 다녔다.
사이렌 소리가 하도 크길래 난 또 누가 크게 다쳐서 병원에 간다고.
취직 문제로 하도 머리를 썼더니 머리가 다 아프네.
응. 이 일을 맡을 사람이 하도 없다고 해서 말이야.
영화가 얼마나 재미있는지 하도 웃어 대서 입이 아플 지경이었다.
하도 꼬치꼬치 물어서 어쩔 수가 없었어요.
지수는 하도 정신이 없어서 얼결에 동생의 부탁을 들어주기로 했다.
응. 아내가 하도 간곡히 말려서 포기했어.
하도 집에서 결혼하라고 염불하셔서 그냥 그러기로 했어.
역설이 하도 많아서 어떻게 설득할지 걱정이야.
내 동생은 하도 말썽을 많이 부려서 일일이 열거를 하기 어려울 정도였다.
이제 그 영화 내용은 하도 많이 들어서 안 봐도 다 알겠다.
응. 하도 사람이 그득 있어서 그냥 일찍 왔어.
바지를 하도 많이 입었더니 고무 밴드가 늘어났다.
선생님께서 내리친 매가 하도 세서 회초리가 오도독 부서졌다.
귤을 하도 까 먹었더니 손가락이 노래졌다.
올빼미 생활을 하도 오래 하다 보니 낮에 잠을 안 자면 오히려 이상하다.
하도 여러 번 말해서 듣기 지겹겠지만 거듭 당부하마. 집을 떠나 있을 때에는 행동을 조심해야 한다.
바람이 하도 불어서 우산을 써도 소용이 없었어요.
응. 하도 답답해서 공양미를 바치고 불공이라도 드려볼까 생각 중이야.
하도 숨을 껄떡거리며 말해서 무슨 말인지 못 알아들었어.
동생이 하도 졸라서 울며 겨자 먹기로 내준 거야.
🌷
하도
: 몸을 움직여 어떤 일이나 동작을 함.
🌏 ДЕЙСТВИЕ; ПОСТУПОК; ПОВЕДЕНИЕ; ДВИЖЕНИЕ; АКТ : Выполнение какого-либо действия или работы с приведением тела в движение.
: 어떤 행동이나 동작, 활동 등을 행하다.
🌏 ДЕЛАТЬ : Выполнять какое-либо действие, движение, работу и т.п.
: 하나나 둘의.
🌏 ОДИН-ДВА : Равный одному или двум.
: (강조하는 말로) 매우 심하거나 아주 크게.
🌏 (усилит.) Очень сильно.
: 모양이나 규모 등을 원래보다 더 크게 함.
🌏 УВЕЛИЧЕНИЕ : Расширение чего-либо, что было меньшим по размеру, форме и т.п.
: 몸을 움직여 행동함.
🌏 ДЕЙСТВИЕ; ДВИЖЕНИЕ : Какое-либо телодвижение.
: 어떤 문제를 가지고 거기에 관련된 사람들이 모여서 토의함. 또는 그 토의.
🌏 ПЕРЕГОВОРЫ : Обсуждение какого-либо вопроса между людьми, имеющими к данному вопросу отношение. А также данная беседа.
: 어떤 물건을 손에 들거나 몸에 지니고 다님.
🌏 МОБИЛЬНЫЙ; ПЕРЕНОСНОЙ; ПОРТАТИВНЫЙ : Носить какую-либо вещь в руках или на теле.
: 하나나 둘쯤 되는 수.
🌏 ОДИН ИЛИ ДВА : Число, равное одному или двум.
: 껍데기는 단단하며 속살은 지방이 많고 맛이 고소한, 호두나무의 열매.
🌏 ГРЕЦКИЙ ОРЕХ : Плод дерева семейства орех. Кожура ореха твёрдая, мякоть содержит большое количество жира, масляный на вкус.
: 눈이나 우유의 빛깔처럼 밝고 선명하다.
🌏 БЕЛЫЙ : Светлый и яркий как снег или молоко.
: 부모를 정성껏 잘 모시어 받드는 일.
🌏 ПОЧТИТЕЛЬНОСТЬ К РОДИТЕЛЯМ : Старательный уход за родителями, совершение для них чего-либо хорошего и приятного.
: 무엇과 관계가 있는 바로 그것.
🌏 Что-либо, имеющее отношение с чем-либо.
: 오늘날의 시대.
🌏 СОВРЕМЕННОСТЬ : Сегодняшние времена.