🌾 End:

ระดับสูง : 19 ☆☆ ระดับกลาง : 8 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 10 NONE : 135 ALL : 172

(施主) : 불교에서, 남을 돕는 마음으로 조건 없이 절이나 스님에게 돈이나 밥 등을 주는 일. คำนาม
🌏 การตักบาตร, การใส่บาตร. การถวาย, การบริจาค: การถวายข้าวหรือเงิน เป็นต้น ให้แก่วัดหรือพระสงฆ์ด้วยใจที่อนุเคราะห์กับผู้อื่นอย่างไม่มีข้อแม้ใด ๆ ในทางศาสนาพุทธ

(前週) : 이번 주의 바로 앞의 주. คำนาม
🌏 สัปดาห์ก่อน, สัปดาห์ที่แล้ว: สัปดาห์ก่อนหน้าสัปดาห์นี้

문설 (門 설 柱) : 문짝을 달고 지탱할 수 있도록 문의 양쪽에 세운 기둥. คำนาม
🌏 มุนซ็อลจู: เสาประตู: เสาสองข้างของประตูที่ตั้งเพื่อค้ำและยึดประตู

(船主) : 배의 주인. คำนาม
🌏 เจ้าของเรือ: เจ้าของเรือ

(物主) : 장사 등에서 밑천이나 물자를 대는 사람. คำนาม
🌏 นายทุน, ผู้ให้ทุน, ผู้จัดหาเงินทุน: คนที่สำรองสินค้าหรือเงินก้นถุงในการค้าขาย เป็นต้น

(洋酒) : 위스키나 코냑 등과 같이 서양에서 직접 들여왔거나 서양식으로 만든 술. คำนาม
🌏 เหล้าฝรั่ง, เหล้านอก: เหล้าที่ผลิตแบบตะวันตกหรือเหล้าที่นำเข้ามาจากฝั่งตะวันตก เช่น วิสกี้ คอนญัก

마른안 (마른 按酒) : 마른 오징어, 땅콩, 과자 등과 같이 물기가 없는 안주. คำนาม
🌏 กับแกล้มแห้ง: กับแกล้มที่ไม่มีน้ำ เช่น ขนม ถั่ว ปลาหมึกแห้ง เป็นต้น

(逃走) : 무엇에 쫓기거나 무엇을 피해 달아남. คำนาม
🌏 การหนี, การหลบหนี: การที่หลบหนีอะไรหรือถูกขับไล่ด้วยอะไร

(獨走) : 혼자서 달림. คำนาม
🌏 การวิ่งเดี่ยว, การวิ่งคนเดียว: การวิ่งคนเดียว

매실 (梅實酒) : 매실을 설탕과 함께 소주에 담가서 만든 술. คำนาม
🌏 แมซิลจู: เหล้าชนิดหนึ่งที่ทำมาจากเหล้าโซจูดองกับลูกบ๊วยและน้ำตาลทราย

: 쌀, 보리, 콩 등의 곡식을 담아 두는 데 쓰는 네모나고 큰 나무 상자. คำนาม
🌏 ทวีจู: กล่องไม้สี่เหลี่ยมขนาดใหญ่ใช้เก็บเมล็ดธัญพืชต่าง ๆ เช่น ข้าวสาร ข้าวบาร์เลย์ ถั่ว เป็นต้น

(譯註) : 번역과 주석. คำนาม
🌏 การแปลเชิงอรรถ: การแปลและคำอธิบายประกอบ

(rouge) : 화장할 때 여자들이 입술에 바르는 화장품. คำนาม
🌏 ลิปสติก: เครื่องสำอางที่ผู้หญิงใช้ทาริมฝีปากเวลาแต่งหน้า

연해 (沿海州) : 러시아의 남동쪽 끝에 있는 지방. 두만강을 사이로 북한과 국경을 이루고 있으며 대한 제국기에 조선인들이 많이 망명하여 현재도 우리 동포가 많이 살고 있다. คำนาม
🌏 ย็อนแฮจู: รัฐชายฝั่งทะเลของไซบีเรีย : ภูมิภาคตอนปลายสุดทางตะวันออกเฉียงใต้ของสหพันธรัฐรัสเซีย ซึ่งติดชายแดนอยู่กับประเทศเกาหลีโดยมีแม่น้ำดูมันไว้ระหว่างกัน เมื่อสมัยแทฮันเชกุกชาวโชซอนลี้ภัยไปเป็นอย่างมาก จึงปัจจุบันก็ยังมีพี่น้องร่วมชาติอาศัยอยู่เป็นจำนวนมาก

(念珠) : 불교에서 아미타불을 부르거나 불경을 욀 때 손으로 돌리며 횟수를 세는, 작은 알들이 둥글게 꿰어져 있는 도구. คำนาม
🌏 สายลูกประคำ, สายประคำ: อุปกรณ์ที่ใช้แขวนข้อมือหรือคอ โดยร้อยเมล็ดเล็ก ๆ ให้เป็นวงกลมแล้วนับจำนวนครั้งวนเป็นรอบด้วยมือตอนท่องบทสวดมนต์หรือยามเรียกถึงพระพุทธเจ้าในทางศาสนาพุทธ

(永住) : 한곳에서 오래 삶. คำนาม
🌏 การอาศัยอยู่ถาวร: การอาศัยอยู่ที่ใดที่หนึ่งเป็นระยะเวลานาน

예금 (預金主) : 은행에 통장을 만들어 돈을 저축한 사람. คำนาม
🌏 เจ้าของบัญชีธนาคาร: คนที่สะสมทรัพย์โดยเปิดบัญชีในธนาคาร

(慶州) : 경상북도의 동남부에 있는 시. 오랫동안 신라의 수도였고 많은 문화유산이 있어 유명한 관광 도시이다. คำนาม
🌏 คย็องจู: เมืองคย็องจู : เมืองที่ตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกเฉียงใต้ของจังหวัดคย็องซังเหนือ เป็นเมืองท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียงเพราะเคยเป็นราชธานีของอาณาจักรซิลลาเป็นเวลายาวนานและมีโบราณสถานทางวัฒนธรรมมากมาย

(默珠) : 가톨릭에서, 기도할 때 사용하는 줄에 꿴 구슬. คำนาม
🌏 ลูกประคำ: ลูกแก้วที่ร้อยเป็นเส้นใช้ตอนที่ภาวนาในนิกายโรมันคาทอลิก

(暴走) : 아주 빠른 속도로 거칠고 사납게 달림. คำนาม
🌏 การวิ่งเร็วมาก, การขับเร็วมาก: การวิ่งอย่างรุนแรงและหยาบ ๆ ด้วยความเร็วสูงมาก

막소 (막 燒酒) : 품질이 낮아 값이 싼 소주. คำนาม
🌏 มัคโซจู: เหล้าขาวพื้นเมืองเกาหลีที่มีราคาถูกเพราะคุณภาพต่ำ

우량 (優良株) : 회사가 거두어들이는 이익과 주주들이 받는 이익이 높은 일류 회사의 주식. คำนาม
🌏 หุ้นที่มีค่าสูงของบริษัทที่มีเสถียรภาพมาก, หุ้นราคาแพง: หุ้นของบริษัทชั้นนำที่มีผลกำไรที่ผู้ถือหุ้นได้รับหรือผลกำไรที่บริษัทเก็บเข้าสูง

합환 (合歡酒) : 전통 결혼식에서 신랑 신부가 서로 잔을 바꾸어 마시는 술. คำนาม
🌏 ฮับฮวันจู: เหล้าที่เจ้าบ่าวและเจ้าสาวแลกกันดื่มในพิธีแต่งงานโบราณ

고용 (雇用主) : 다른 사람을 고용하여 부리는 사람. คำนาม
🌏 ผู้ว่าจ้าง, นายจ้าง: คนที่จ้างผู้อื่นแล้วสั่งให้ทำงาน

세대 (世帶主) : 한 세대를 대표하는 사람. คำนาม
🌏 หัวหน้าครอบครัว, หัวหน้าครัวเรือน, เจ้าบ้าน: คนที่เป็นตัวแทนครอบครัวหนึ่ง ๆ

: 그릇이나 식탁 등을 닦거나 씻는 데 쓰는 헝겊. คำนาม
🌏 ผ้าเช็ดเครื่องครัว, ผ้าเช็ดอุปกรณ์ทำครัว, ผ้าทำความสะอาดเครื่องครัว: เศษผ้าที่ใช้ในการล้างหรือเช็ดภาชนะหรือโต๊ะอาหาร เป็นต้น

야반도 (夜半逃走) : 한밤중에 몰래 도망함. คำนาม
🌏 การหนีตอนกลางคืน: การแอบหนีไปในช่วงตอนกลางคืน

(協奏) : 독주 악기와 관현악이 함께 연주할 때 독주 악기의 기교가 돋보이게 연주함. 또는 그런 연주. คำนาม
🌏 การบรรเลงเดี่ยวประสาน, การบรรเลงเดี่ยวประกอบ, การบรรเลงเดี่ยวประชันวงออร์เคสตรา: การบรรเลงเพื่อให้เห็นถึงฝีมือของเครื่องดนตรีบรรเลงเดี่ยวให้เด่นชัด ซึ่งเมื่อเวลาเครื่องดนตรีบรรเลงเดี่ยวบรรเลงพร้อมกันกับดนตรีประเภทเครื่องเป่าและเครื่องสาย หรือการบรรเลงในลักษณะดังกล่าว

(四柱) : 사람이 태어난 연, 월, 일, 시를 나타내는 네 간지. คำนาม
🌏 ซาจู: เวลาวันเดือนปีเกิด : รอบอายุทั้งสี่ที่แสดงวันเดือนปีและเวลาที่คนเกิดมา

(使嗾) : 남을 부추겨 좋지 않은 일을 시킴. คำนาม
🌏 การบงการ, การชักนำ: การยั่วยุผู้อื่นให้ทำเรื่องที่ไม่ดี

(變奏) : 음악 연주나 예술 창작에서, 하나의 주제를 바탕으로 가락, 리듬, 내용, 성질 등을 조금씩 바꾸어 연주하거나 만듦. 또는 그런 연주나 작품. คำนาม
🌏 การเปลี่ยนแปลง, การดัดแปลง, การทำให้แตกต่างออกไป: การเปลี่ยนโทนเสียงดนตรี จังหวะ เนื้อหาหรือลักษณะ เป็นต้น เล็กน้อย ในการเล่นดนตรีหรือสร้างสรรค์ผลงานศิลปะโดยอาศัยโจทย์อันหนึ่ง แล้วบรรเลงหรือประดิษฐ์ขึ้น หรือการบรรเลงดนตรีหรือผลงานดังกล่าว

(喪主) : 부모나 조부모가 죽었을 때 주가 되어 장례를 치르는 사람. คำนาม
🌏 เจ้าภาพงานศพ, ประธานพิธีศพ: คนที่เป็นหลักในการจัดงานศพเมื่อเวลาที่ปู่ย่าหรือพ่อแม่เสียชีวิตไป

생맥 (生麥酒) : 열을 가하여 살균하지 않은, 담근 그대로의 맥주. คำนาม
🌏 เบียร์สด: เบียร์ที่หมักไว้เดิมโดยที่ยังไม่ผ่านการฆ่าเชื้อโดยอาศัยความร้อน

손재 : 손으로 무엇을 만들거나 다루는 능력과 기술. คำนาม
🌏 ฝีมือ: ความชำนาญและความสามารถในการทำหรือจัดการสิ่งของด้วยมือ

(孫 주) : 손자와 손녀. คำนาม
🌏 หลาน, ลูกหลาน: หลานชายและหลานสาว

(戶主) : 한 집안의 주인으로서 가족을 돌보고 책임지는 일을 하는 사람. คำนาม
🌏 หัวหน้าครอบครัว, เจ้าบ้าน, เจ้าของบ้าน, หัวหน้าครัวเรือน, พ่อบ้าน: คนที่ทำหน้าที่รับผิดชอบและดูแลครอบครัวในฐานะที่เป็นเจ้าของบ้านหนึ่ง ๆ

(濠洲) : 오세아니아 대륙의 대부분을 차지하고 있는 나라. ‘오스트레일리아’의 다른 이름이다. คำนาม
🌏 ประเทศออสเตรเลีย, เครือรัฐออสเตรเลีย: ประเทศที่ครอบครองพื้นที่ส่วนใหญ่ของทวีปโอเชียเนีย ชื่ออื่นของ '오스트레일리아'

백설 공 (白雪公主) : 독일에서 전해 내려오는 옛날이야기의 하나. 또는 그 이야기에 나오는 여자 주인공. None
🌏 สโนไวท์: เรื่องเล่าสมัยก่อนเรื่องหนึ่งที่ถ่ายทอดกันมาในประเทศเยอรมัน หรือนางเอกที่ปรากฏในเรื่องเล่าดังกล่าว

(滑走) : 땅이나 물 위를 미끄러져 힘차게 달림. คำนาม
🌏 การลื่น, การลื่นไถล: การวิ่งไถลไปอย่างเต็มที่บนน้ำหรือดิน

(救主) : 세상을 어려움이나 고통에서 구제하는 위대한 사람이나 신. คำนาม
🌏 พระผู้เป็นเจ้า, พระเยซู: เทพหรือบุคคลผู้ยิ่งใหญ่ที่คอยอุปถัมภ์ช่วยเหลือโลกจากความยากลำบากหรือความทุกข์ทรมาน

(註/注) : 글이나 말의 어떤 부분에 대하여 그 뜻을 자세히 이해할 수 있도록 써 넣은 글. คำนาม
🌏 เชิงอรรถ, เนื้อหาอ้างอิง: เนื้อหาที่เขียนลง เพื่อให้เข้าใจอย่างรายละเอียดถึงความหมายนั้นๆ เกี่ยวกับส่วนใดของคำพูดหรือเนื้อเรื่อง

- (酒) : ‘술’의 뜻을 더하는 접미사. หน่วยคำเติม
🌏 เหล้า..., สุรา...: ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'เหล้า'

(株主) : 주식을 가지고 회사 경영에 직접 또는 간접으로 참여하는 사람이나 회사. คำนาม
🌏 ผู้ถือหุ้น, หุ้นส่วน: บริษัทหรือคนที่เข้าร่วมโดยตรงหรือโดยอ้อมไปกับการบริหารบริษัทซึ่งมีหลักทรัพย์อยู่

(宿主) : 기생하는 생물에게 영양을 공급하는 생물. คำนาม
🌏 พืชให้อาศัย, ผู้ถูกอาศัย: สิ่งมีชีวิตที่ให้สารบำรุงแก่สิ่งมีชีวิตที่เป็นปรสิต

(脚註/脚注) : 글의 본문 가운데 어떤 부분의 뜻을 보충하려고 아래쪽에 따로 덧붙인 설명. คำนาม
🌏 เชิงอรรถ, หมายเหตุข้างท้าย, หมายเหตุ: คำอธิบายเพิ่มเติมไว้ที่ส่วนล่างของหนังสือ เพื่อเสริมความหมายส่วนใดส่วนหนึ่งในเนื้อหาหลักของบทเขียน

술안 (술 按酒) : 술을 마실 때 곁들여 먹는 음식. คำนาม
🌏 กับแกล้ม: อาหารที่กินแกล้มตอนดื่มเหล้า

(支柱) : 어떤 물건이 넘어지지 않도록 버팀이 되는 기둥. คำนาม
🌏 เสา, ไม้ค้ำ: เสาที่เป็นไม้ยันโดยไม่ให้สิ่งของใดล้มลงมา

(地主) : 땅을 가지고 있는 사람. คำนาม
🌏 เจ้าของที่, เจ้าของที่ดิน, ผู้ถือครองที่ดิน: คนที่ถือครองที่ดินอยู่

고량 (高粱酒) : 수수로 만든 알코올 농도 60% 내외의 중국식 소주. คำนาม
🌏 เหล้าเกาเหลียง, สุราเกาเหลียง: เหล้าขาวแบบจีนมีความเข้มข้นของแอลกอฮอล์ประมาณ 60% ทำจากข้าวฟ่าง

(眞珠/珍珠) : 진주조개의 조가비나 살 속에 생기는, 아름다운 광택이 나는 보석. คำนาม
🌏 มุก: อัญมณีที่เปล่งประกายแสงอันงดงามซึ่งเกิดขึ้นในเปลือกหอยหรือภายในเนื้อของหอยมุก

광고 (廣告主) : 돈을 내고 신문, 잡지 등에 광고를 의뢰한 사람. คำนาม
🌏 ผู้สนับสนุน, ผู้อุปถัมภ์: คนที่จ่ายเงินแล้วฝากลงโฆษณาที่นิตยสาร หนังสือพิมพ์ เป็นต้น

(獨奏) : 한 사람이 악기를 연주함. 또는 그 연주. คำนาม
🌏 การบรรเลงเดี่ยว, การแสดงบรรเลงดนตรีเดี่ยว: การเล่นเครื่องดนตรีเพียงคนเดียว หรือการเล่นดนตรีดังกล่าว

(城主) : 성의 우두머리. คำนาม
🌏 เจ้าปราสาท: ประมุขของปราสาท

(社主) : 회사의 주인. คำนาม
🌏 เจ้าของบริษัท: เจ้าของของบริษัท

여의 (如意珠) : 무엇이든 원하는 대로 이루어 준다고 하는, 용이 물고 있는 구슬. คำนาม
🌏 ยออึยจู: ลูกแก้ววิเศษ : ลูกแก้วที่มังกรคาบไว้อยู่ ที่ว่ากันว่าจะช่วยทำให้สิ่งใด ๆ ก็ตามได้ประสบผลสำเร็จตามความต้องการ

동분서 (東奔西走) : 여기저기 몹시 바쁘게 돌아다님. คำนาม
🌏 วิ่งรอก, วิ่งรอบทิศ, การวุ่นวายมาก, การยุ่งมาก, การวุ่นอยู่กับ, การง่วนอยู่กับ: การกลับไปกลับมาที่นั่นที่นี่อย่างยุ่งวุ่นวายมาก

(藥酒) : 약으로 마시는 술. คำนาม
🌏 เหล้า, สุรา: เหล้าที่ใช้ดื่มเป็นยา

(繼走) : 일정한 거리를 나누어 몇 사람이 차례대로 이어 달리는 경기. คำนาม
🌏 วิ่งผลัด: การแข่งขันที่แบ่งระยะทางหนึ่ง ๆ ให้คนสองสามคนวิ่งต่อเนื่องผลัดกัน

(抱主) : 기생이나 창녀에게 빌붙어 영업을 도와주며 남편처럼 지내는 사내. คำนาม
🌏 แมงดา(คำเปรียบเทียบ), ชายที่อาศัยน้ำพักน้ำแรงของผู้หญิงโสเภณีดำรงชีวิต: ชายฉกรรจ์ที่เกาะโสเภณีหรือเกอิชาแล้วใช้ชีวิตทำตัวเหมือนสามีพร้อมทั้งคอยช่วยเหลือธุรกิจ

창조 (創造主) : 기독교에서, 세상의 모든 것을 만든 하나님을 이르는 말. คำนาม
🌏 ผู้สร้างโลก, พระผู้สร้าง, พระผู้เป็นเจ้า: คำที่ใช้เรียกพระผู้เป็นเจ้าซึ่งได้สร้างสรรพสิ่งบนโลกนี้ขึ้นในทางคริสต์ศาสนา

(印朱) : 도장을 찍을 때 묻혀서 쓰는 붉은 빛깔의 재료. คำนาม
🌏 น้ำหมึกสีแดงสำหรับประทับตรา: วัสดุสีแดงที่ใช้จุ่มเวลาประทับตรา

잔재 : 얄팍한 재주나 꾀. คำนาม
🌏 อุบายเล็ก ๆ, เล่ห์เหลี่ยมเล็กน้อย: เล่ห์หรือพรสวรรค์อันต่ำช้า

(滿洲) : 중국 북동부의 둥베이 지방. 일제 시대에 수많은 조선인들이 이주해 간 지역으로 우리 동포가 많이 살고 있다. คำนาม
🌏 แมนจูเรีย: ดินแดนตงเป่ยแห่งตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศจีน ในสมัยที่ถูกประเทศญี่ปุ่นปกครองมีชาวโชซอนที่เป็นพี่น้องร่วมชาติของชาวเกาหลีอพยพย้ายถิ่นฐานไปเป็นจำนวนมาก

사중 (四重奏) : 네 개의 독주 악기로 하는 연주. คำนาม
🌏 การบรรเลงดนตรี 4 ชิ้น: การละเล่นดนตรีที่ใช้เครื่องดนตรีโซโลสี่ชนิด

(毒酒) : 매우 독한 술. คำนาม
🌏 เหล้าแรง, เหล้าดีกรีแรง: เหล้าที่แรงมาก

(節酒) : 술 마시는 양을 알맞게 줄임. คำนาม
🌏 การลดปริมาณการดื่มแอลกอฮอล์: การลดปริมาณการดื่มเหล้าให้เหมาะสม

공장 (工場主) : 공장의 주인. คำนาม
🌏 เจ้าของโรงงาน: เจ้าของของโรงงาน

(明紬) : 명주실로 무늬 없이 짠 천. คำนาม
🌏 มย็องจู: ผ้ามย็องจู; ผ้าไหม; สิ่งทอด้วยไหม: ผ้าที่ทอด้วยไหมและไม่มีลาย

(來週) : 바로 다음 주. คำนาม
🌏 อาทิตย์หน้า, อาทิตย์ถัดไป, สัปดาห์หน้า: อาทิตย์ถัดไปพอดี

반민 (反民主) : 민주주의를 반대하거나 그에 어긋남. คำนาม
🌏 การต่อต้านประชาธิปไตย, การคัดค้านประชาธิปไตย: การที่สวนทางหรือต่อต้านประชาธิปไตย

몽타 (montage) : 영화나 사진 등에서 여러 장면을 잘 떼어 붙여 하나의 새로운 장면이나 내용으로 만드는 것. คำนาม
🌏 การตัดต่อภาพ, ภาพตัดต่อ: การสร้างฉากหรือเนื้อหาใหม่ โดยตัดฉากหลายฉากในภาพยนตร์หรือรูปภาพ เป็นต้น ออกอย่างพิถีพิถันแล้วนำมาปะติดปะต่อใหม่

(圓周) : 한 점에서 같은 거리에 있는 점들을 모두 이은 선. คำนาม
🌏 เส้นรอบวง: เส้นที่เชื่อมต่อกันกับจุดที่มีระยะเท่ากันจากจุดหนึ่งทั้งหมด

개소 (개 燒酒) : 개고기를 여러 가지 한약재와 함께 푹 삶아 짜 낸 물. คำนาม
🌏 แคโซจู: ซุปเนื้อสุนัขสกัดยาสมุนไพรเกาหลี : น้ำที่สกัดออกมาจากการตุ๋นสมุนไพรเกาหลีหลายชนิดกับเนื้อสุนัข

(淸酒) : 다 익은 술에서 맑은 부분만 떠낸 술. คำนาม
🌏 ช่องจู: เหล้าที่ตักเฉพาะส่วนที่ใสจากเหล้าที่สุกทั้งหมด

(客主) : (옛날에) 다른 지역에서 온 상인을 상대로 여관 영업을 하며 물건을 맡아 팔거나 물건 살 사람을 소개해 주기도 하던 사람. 또는 그런 집. คำนาม
🌏 แค็กจู: (ในอดีต)คนที่ทำกิจการที่พักชั่วคราวแก่พ่อค้าจากต่างถิ่น พร้อมกับรับฝากสินค้าเพื่อขาย หรือแนะนำผู้ที่จะซื้อสินค้าให้ หรือบ้านเรือนที่ทำกิจการเช่นนั้น

조물 (造物主) : 이 세상의 모든 것을 만들고 다스리는 신. คำนาม
🌏 พระผู้เป็นเจ้า, พระผู้สร้าง: เทพเจ้าที่สร้างสิ่งทั้งหมดบนโลกและดูแล

유망 (有望株) : (비유적으로) 어떤 분야에서 앞으로 잘될 가능성이 많은 사람. คำนาม
🌏 คนที่มีอนาคตไกล, คนที่มีความก้าวหน้า: (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่มีความเป็นไปได้สูงที่จะได้ดีในวันข้างหน้าในสาขาใด ๆ

과일 (과일 酒) : 과일을 재료로 담그는 술. คำนาม
🌏 เหล้าผลไม้, เหล้าดองผลไม้: เหล้าที่หมักโดยใช้ผลไม้เป็นส่วนประกอบ

(外注) : 자기 회사의 일부 작업을 다른 회사에 맡김. 또는 그런 일. คำนาม
🌏 การจ้างคนภายนอก, การใช้บริการภายนอก: การมอบหมายให้บริษัทอื่นทำงานบางส่วนของบริษัทตนเอง หรืองานดังกล่าว

: 녹두에 물을 주어서 싹을 낸 나물. คำนาม
🌏 ถั่วงอก: ผักที่งอกออกมาจากการเพาะถั่วเขียว

동동 (동동 酒) : 맑은 술을 거르지 않아 밥알이 떠 있는 막걸리. คำนาม
🌏 ทงดงจู: เหล้าพื้นเมืองของเกาหลีชนิดหนึ่งคล้ายเหล้าสาโท : เหล้าพื้นเมืองของเกาหลีที่มีเมล็ดข้าวลอยอยู่เพราะไม่ได้กรองเป็นเหล้าใส

병맥 (甁麥酒) : 유리병에 담아 파는 맥주. คำนาม
🌏 เบียร์ขวด: เบียร์ที่บรรจุใส่ขวดแก้วขาย

(甘酒) : 엿기름 우린 물에 밥을 넣어 삭힌 후 설탕을 넣고 끓여 만드는, 단맛의 한국 전통 음료. คำนาม
🌏 คัมจู: น้ำคัมจู; น้ำข้าวหมัก : เครื่องดื่มพื้นบ้านของเกาหลีที่มีรสหวาน ทำจากการที่ใส่ข้าวในน้ำที่แช่ข้าวมอลต์ไว้แล้วหมักบ่ม จากนั้นใส่น้ำตาลลงและต้มให้เดือด แล้วกินหลังจากทำให้เย็น

(神主) : 죽은 사람의 이름을 적고 사당이나 절에 두는, 나무로 만든 패. คำนาม
🌏 ป้ายชื่อคนตาย: ป้ายที่ทำด้วยไม้โดยเขียนชื่อคนที่ตายแล้วเก็บไว้ในวัดหรือศาลเจ้า

삼중 (三重奏) : 서로 다른 세 개의 악기로 연주하는 음악. คำนาม
🌏 การบรรเลงเพลงด้วยเครื่องดนตรี 3 ชนิด, ดนตรีที่บรรเลงด้วยเครื่องดนตรี 3 ชนิด: ดนตรีที่บรรเลงด้วยเครื่องดนตรีสามชนิด

: 장을 담그기 위해 삶은 콩을 찧어 크고 네모난 덩이로 뭉쳐서 발효시켜 말린 것. คำนาม
🌏 เมจู: ก้อนเมจู; ก้อนถั่วหมัก; ก้อนถั่วเน่า: การตำถั่วเหลืองที่ต้ม แล้วปั้นเป็นก้อนสี่เหลี่ยมใหญ่หมักไว้ให้แห้งเพื่อใช้หมักเต้าเจี้ยว

소유 (所有主) : 어떤 물건을 법적으로 가지고 있는 사람. คำนาม
🌏 ผู้ครอบครอง, ผู้ถือครอง, ผู้เป็นกรรมสิทธิ์, ผู้เป็นเจ้าของ: คนที่ครอบครองสิ่งของใด ๆ อยู่ตามกฎหมาย

폭탄 (爆彈酒) : 두 종류의 술을 섞어 마시는 술. คำนาม
🌏 เหล้าระเบิด, เหล้าผสม: เหล้าที่ดื่มโดยผสมเหล้าสองชนิด

(密酒) : 법적인 허가 없이 몰래 술을 담금. 또는 그 술. คำนาม
🌏 สุราเถื่อน, เหล้าเถื่อน: การที่ลักลอบดองเหล้าอย่างผิดกฎหมายหรือเหล้าดังกล่าว

강소 (강 燒酒) : 안주 없이 마시는 소주. คำนาม
🌏 คังโซจู: เหล้าโซจูเพียว ๆ : เหล้าขาวพื้นเมืองเกาหลีที่ดื่มแบบไม่มีกับแกล้ม

(甲胄) : 갑옷과 투구. คำนาม
🌏 ชุดเกราะ, ชุดเสื้อเกราะ: เสื้อเกราะกับหมวกเหล็ก

과실 (果實酒) : 포도주와 같이 과일로 만든 술. คำนาม
🌏 เหล้าผลไม้, เหล้าดองผลไม้: เหล้าที่ทำจากผลไม้อย่างเหล้าองุ่น

(疾走) : 매우 빨리 달림. คำนาม
🌏 การวิ่งเร็ว, การแล่นเร็ว, การวิ่งฉลุย, การแล่นฉลุย, การวิ่งฉิว, การแล่นฉิว: การวิ่งเร็วมาก

(車主) : 차의 주인. คำนาม
🌏 เจ้าของรถ: เจ้าของของรถยนต์

(合奏) : 두 가지 이상의 악기로 동시에 연주함. 또는 그런 연주. คำนาม
🌏 การแสดงดนตรีด้วยเครื่องดนตรีมากกว่าสองชนิดขึ้นไป, การบรรเลงดนตรีด้วยเครื่องดนตรีมากกว่าสองชนิดขึ้นไป: การบรรเลงดนตรีพร้อมกันด้วยเครื่องดนตรีมากกว่าสองชิ้นขึ้นไป หรือการเล่นดนตรีในลักษณะดังกล่าว

(間奏) : 주로 곡의 일 절이 끝나고 이 절이 시작되기 전에 가사는 나오지 않고 연주만 나오는 부분. คำนาม
🌏 บทเพลงบรรเลงคั่น: ส่วนที่ไม่มีเนื้อร้องมีแต่ทำนองบรรเลง ส่วนมากคั่นระหว่างส่วนจบของเนื้อร้องในท่อนที่หนึ่ง หรือก่อนจะเริ่มเนื้อร้องในท่อนที่สอง

이별 (離別酒) : 헤어질 때 아쉽고 섭섭한 마음을 위로하기 위해 함께 마시는 술. คำนาม
🌏 เหล้าที่ดื่มอำลา, เหล้าอำลา: เหล้าที่ดื่มร่วมกันเพื่อปลอบจิตใจที่เศร้าเสียใจหรือเสียดายเมื่อเวลาจะจากกัน

일엽편 (一葉片舟) : 한 척의 작은 배. คำนาม
🌏 เรือเล็กลำหนึ่ง, เรือเล็กหนึ่งลำ: เรือลำเล็กหนึ่งลำ

(扶 주) : → 부조 คำนาม
🌏

농장 (農場主) : 농장의 주인. คำนาม
🌏 เจ้าของฟาร์ม, เจ้าของสวน, เจ้าของไร่: เจ้าของฟาร์ม


:
การสั่งอาหาร (132) การขอบคุณ (8) สื่อมวลชน (36) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) สื่อมวลชน (47) สถาปัตยกรรม (43) ภาษา (160) งานอดิเรก (103) การบอกเวลา (82) การทักทาย (17) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) ศิลปะ (76) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) ประวัติศาสตร์ (92) ศาสนา (43) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) อากาศและฤดูกาล (101) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การท่องเที่ยว (98) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การศึกษา (151) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การโทรศัพท์ (15) วัฒนธรรมมวลชน (82) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การแสดงและการรับชม (8)