🌾 End: 주
☆ ระดับสูง : 19 ☆☆ ระดับกลาง : 8 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 10 NONE : 135 ALL : 172
•
시주
(施主)
:
불교에서, 남을 돕는 마음으로 조건 없이 절이나 스님에게 돈이나 밥 등을 주는 일.
คำนาม
🌏 การตักบาตร, การใส่บาตร. การถวาย, การบริจาค: การถวายข้าวหรือเงิน เป็นต้น ให้แก่วัดหรือพระสงฆ์ด้วยใจที่อนุเคราะห์กับผู้อื่นอย่างไม่มีข้อแม้ใด ๆ ในทางศาสนาพุทธ
•
전주
(前週)
:
이번 주의 바로 앞의 주.
คำนาม
🌏 สัปดาห์ก่อน, สัปดาห์ที่แล้ว: สัปดาห์ก่อนหน้าสัปดาห์นี้
•
문설주
(門 설 柱)
:
문짝을 달고 지탱할 수 있도록 문의 양쪽에 세운 기둥.
คำนาม
🌏 มุนซ็อลจู: เสาประตู: เสาสองข้างของประตูที่ตั้งเพื่อค้ำและยึดประตู
•
선주
(船主)
:
배의 주인.
คำนาม
🌏 เจ้าของเรือ: เจ้าของเรือ
•
물주
(物主)
:
장사 등에서 밑천이나 물자를 대는 사람.
คำนาม
🌏 นายทุน, ผู้ให้ทุน, ผู้จัดหาเงินทุน: คนที่สำรองสินค้าหรือเงินก้นถุงในการค้าขาย เป็นต้น
•
양주
(洋酒)
:
위스키나 코냑 등과 같이 서양에서 직접 들여왔거나 서양식으로 만든 술.
คำนาม
🌏 เหล้าฝรั่ง, เหล้านอก: เหล้าที่ผลิตแบบตะวันตกหรือเหล้าที่นำเข้ามาจากฝั่งตะวันตก เช่น วิสกี้ คอนญัก
•
마른안주
(마른 按酒)
:
마른 오징어, 땅콩, 과자 등과 같이 물기가 없는 안주.
คำนาม
🌏 กับแกล้มแห้ง: กับแกล้มที่ไม่มีน้ำ เช่น ขนม ถั่ว ปลาหมึกแห้ง เป็นต้น
•
도주
(逃走)
:
무엇에 쫓기거나 무엇을 피해 달아남.
คำนาม
🌏 การหนี, การหลบหนี: การที่หลบหนีอะไรหรือถูกขับไล่ด้วยอะไร
•
독주
(獨走)
:
혼자서 달림.
คำนาม
🌏 การวิ่งเดี่ยว, การวิ่งคนเดียว: การวิ่งคนเดียว
•
매실주
(梅實酒)
:
매실을 설탕과 함께 소주에 담가서 만든 술.
คำนาม
🌏 แมซิลจู: เหล้าชนิดหนึ่งที่ทำมาจากเหล้าโซจูดองกับลูกบ๊วยและน้ำตาลทราย
•
뒤주
:
쌀, 보리, 콩 등의 곡식을 담아 두는 데 쓰는 네모나고 큰 나무 상자.
คำนาม
🌏 ทวีจู: กล่องไม้สี่เหลี่ยมขนาดใหญ่ใช้เก็บเมล็ดธัญพืชต่าง ๆ เช่น ข้าวสาร ข้าวบาร์เลย์ ถั่ว เป็นต้น
•
역주
(譯註)
:
번역과 주석.
คำนาม
🌏 การแปลเชิงอรรถ: การแปลและคำอธิบายประกอบ
•
루주
(rouge)
:
화장할 때 여자들이 입술에 바르는 화장품.
คำนาม
🌏 ลิปสติก: เครื่องสำอางที่ผู้หญิงใช้ทาริมฝีปากเวลาแต่งหน้า
•
연해주
(沿海州)
:
러시아의 남동쪽 끝에 있는 지방. 두만강을 사이로 북한과 국경을 이루고 있으며 대한 제국기에 조선인들이 많이 망명하여 현재도 우리 동포가 많이 살고 있다.
คำนาม
🌏 ย็อนแฮจู: รัฐชายฝั่งทะเลของไซบีเรีย : ภูมิภาคตอนปลายสุดทางตะวันออกเฉียงใต้ของสหพันธรัฐรัสเซีย ซึ่งติดชายแดนอยู่กับประเทศเกาหลีโดยมีแม่น้ำดูมันไว้ระหว่างกัน เมื่อสมัยแทฮันเชกุกชาวโชซอนลี้ภัยไปเป็นอย่างมาก จึงปัจจุบันก็ยังมีพี่น้องร่วมชาติอาศัยอยู่เป็นจำนวนมาก
•
염주
(念珠)
:
불교에서 아미타불을 부르거나 불경을 욀 때 손으로 돌리며 횟수를 세는, 작은 알들이 둥글게 꿰어져 있는 도구.
คำนาม
🌏 สายลูกประคำ, สายประคำ: อุปกรณ์ที่ใช้แขวนข้อมือหรือคอ โดยร้อยเมล็ดเล็ก ๆ ให้เป็นวงกลมแล้วนับจำนวนครั้งวนเป็นรอบด้วยมือตอนท่องบทสวดมนต์หรือยามเรียกถึงพระพุทธเจ้าในทางศาสนาพุทธ
•
영주
(永住)
:
한곳에서 오래 삶.
คำนาม
🌏 การอาศัยอยู่ถาวร: การอาศัยอยู่ที่ใดที่หนึ่งเป็นระยะเวลานาน
•
예금주
(預金主)
:
은행에 통장을 만들어 돈을 저축한 사람.
คำนาม
🌏 เจ้าของบัญชีธนาคาร: คนที่สะสมทรัพย์โดยเปิดบัญชีในธนาคาร
•
경주
(慶州)
:
경상북도의 동남부에 있는 시. 오랫동안 신라의 수도였고 많은 문화유산이 있어 유명한 관광 도시이다.
คำนาม
🌏 คย็องจู: เมืองคย็องจู : เมืองที่ตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกเฉียงใต้ของจังหวัดคย็องซังเหนือ เป็นเมืองท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียงเพราะเคยเป็นราชธานีของอาณาจักรซิลลาเป็นเวลายาวนานและมีโบราณสถานทางวัฒนธรรมมากมาย
•
묵주
(默珠)
:
가톨릭에서, 기도할 때 사용하는 줄에 꿴 구슬.
คำนาม
🌏 ลูกประคำ: ลูกแก้วที่ร้อยเป็นเส้นใช้ตอนที่ภาวนาในนิกายโรมันคาทอลิก
•
폭주
(暴走)
:
아주 빠른 속도로 거칠고 사납게 달림.
คำนาม
🌏 การวิ่งเร็วมาก, การขับเร็วมาก: การวิ่งอย่างรุนแรงและหยาบ ๆ ด้วยความเร็วสูงมาก
•
막소주
(막 燒酒)
:
품질이 낮아 값이 싼 소주.
คำนาม
🌏 มัคโซจู: เหล้าขาวพื้นเมืองเกาหลีที่มีราคาถูกเพราะคุณภาพต่ำ
•
우량주
(優良株)
:
회사가 거두어들이는 이익과 주주들이 받는 이익이 높은 일류 회사의 주식.
คำนาม
🌏 หุ้นที่มีค่าสูงของบริษัทที่มีเสถียรภาพมาก, หุ้นราคาแพง: หุ้นของบริษัทชั้นนำที่มีผลกำไรที่ผู้ถือหุ้นได้รับหรือผลกำไรที่บริษัทเก็บเข้าสูง
•
합환주
(合歡酒)
:
전통 결혼식에서 신랑 신부가 서로 잔을 바꾸어 마시는 술.
คำนาม
🌏 ฮับฮวันจู: เหล้าที่เจ้าบ่าวและเจ้าสาวแลกกันดื่มในพิธีแต่งงานโบราณ
•
고용주
(雇用主)
:
다른 사람을 고용하여 부리는 사람.
คำนาม
🌏 ผู้ว่าจ้าง, นายจ้าง: คนที่จ้างผู้อื่นแล้วสั่งให้ทำงาน
•
세대주
(世帶主)
:
한 세대를 대표하는 사람.
คำนาม
🌏 หัวหน้าครอบครัว, หัวหน้าครัวเรือน, เจ้าบ้าน: คนที่เป็นตัวแทนครอบครัวหนึ่ง ๆ
•
행주
:
그릇이나 식탁 등을 닦거나 씻는 데 쓰는 헝겊.
คำนาม
🌏 ผ้าเช็ดเครื่องครัว, ผ้าเช็ดอุปกรณ์ทำครัว, ผ้าทำความสะอาดเครื่องครัว: เศษผ้าที่ใช้ในการล้างหรือเช็ดภาชนะหรือโต๊ะอาหาร เป็นต้น
•
야반도주
(夜半逃走)
:
한밤중에 몰래 도망함.
คำนาม
🌏 การหนีตอนกลางคืน: การแอบหนีไปในช่วงตอนกลางคืน
•
협주
(協奏)
:
독주 악기와 관현악이 함께 연주할 때 독주 악기의 기교가 돋보이게 연주함. 또는 그런 연주.
คำนาม
🌏 การบรรเลงเดี่ยวประสาน, การบรรเลงเดี่ยวประกอบ, การบรรเลงเดี่ยวประชันวงออร์เคสตรา: การบรรเลงเพื่อให้เห็นถึงฝีมือของเครื่องดนตรีบรรเลงเดี่ยวให้เด่นชัด ซึ่งเมื่อเวลาเครื่องดนตรีบรรเลงเดี่ยวบรรเลงพร้อมกันกับดนตรีประเภทเครื่องเป่าและเครื่องสาย หรือการบรรเลงในลักษณะดังกล่าว
•
사주
(四柱)
:
사람이 태어난 연, 월, 일, 시를 나타내는 네 간지.
คำนาม
🌏 ซาจู: เวลาวันเดือนปีเกิด : รอบอายุทั้งสี่ที่แสดงวันเดือนปีและเวลาที่คนเกิดมา
•
사주
(使嗾)
:
남을 부추겨 좋지 않은 일을 시킴.
คำนาม
🌏 การบงการ, การชักนำ: การยั่วยุผู้อื่นให้ทำเรื่องที่ไม่ดี
•
변주
(變奏)
:
음악 연주나 예술 창작에서, 하나의 주제를 바탕으로 가락, 리듬, 내용, 성질 등을 조금씩 바꾸어 연주하거나 만듦. 또는 그런 연주나 작품.
คำนาม
🌏 การเปลี่ยนแปลง, การดัดแปลง, การทำให้แตกต่างออกไป: การเปลี่ยนโทนเสียงดนตรี จังหวะ เนื้อหาหรือลักษณะ เป็นต้น เล็กน้อย ในการเล่นดนตรีหรือสร้างสรรค์ผลงานศิลปะโดยอาศัยโจทย์อันหนึ่ง แล้วบรรเลงหรือประดิษฐ์ขึ้น หรือการบรรเลงดนตรีหรือผลงานดังกล่าว
•
상주
(喪主)
:
부모나 조부모가 죽었을 때 주가 되어 장례를 치르는 사람.
คำนาม
🌏 เจ้าภาพงานศพ, ประธานพิธีศพ: คนที่เป็นหลักในการจัดงานศพเมื่อเวลาที่ปู่ย่าหรือพ่อแม่เสียชีวิตไป
•
생맥주
(生麥酒)
:
열을 가하여 살균하지 않은, 담근 그대로의 맥주.
คำนาม
🌏 เบียร์สด: เบียร์ที่หมักไว้เดิมโดยที่ยังไม่ผ่านการฆ่าเชื้อโดยอาศัยความร้อน
•
손재주
:
손으로 무엇을 만들거나 다루는 능력과 기술.
คำนาม
🌏 ฝีมือ: ความชำนาญและความสามารถในการทำหรือจัดการสิ่งของด้วยมือ
•
손주
(孫 주)
:
손자와 손녀.
คำนาม
🌏 หลาน, ลูกหลาน: หลานชายและหลานสาว
•
호주
(戶主)
:
한 집안의 주인으로서 가족을 돌보고 책임지는 일을 하는 사람.
คำนาม
🌏 หัวหน้าครอบครัว, เจ้าบ้าน, เจ้าของบ้าน, หัวหน้าครัวเรือน, พ่อบ้าน: คนที่ทำหน้าที่รับผิดชอบและดูแลครอบครัวในฐานะที่เป็นเจ้าของบ้านหนึ่ง ๆ
•
호주
(濠洲)
:
오세아니아 대륙의 대부분을 차지하고 있는 나라. ‘오스트레일리아’의 다른 이름이다.
คำนาม
🌏 ประเทศออสเตรเลีย, เครือรัฐออสเตรเลีย: ประเทศที่ครอบครองพื้นที่ส่วนใหญ่ของทวีปโอเชียเนีย ชื่ออื่นของ '오스트레일리아'
•
백설 공주
(白雪公主)
:
독일에서 전해 내려오는 옛날이야기의 하나. 또는 그 이야기에 나오는 여자 주인공.
None
🌏 สโนไวท์: เรื่องเล่าสมัยก่อนเรื่องหนึ่งที่ถ่ายทอดกันมาในประเทศเยอรมัน หรือนางเอกที่ปรากฏในเรื่องเล่าดังกล่าว
•
활주
(滑走)
:
땅이나 물 위를 미끄러져 힘차게 달림.
คำนาม
🌏 การลื่น, การลื่นไถล: การวิ่งไถลไปอย่างเต็มที่บนน้ำหรือดิน
•
구주
(救主)
:
세상을 어려움이나 고통에서 구제하는 위대한 사람이나 신.
คำนาม
🌏 พระผู้เป็นเจ้า, พระเยซู: เทพหรือบุคคลผู้ยิ่งใหญ่ที่คอยอุปถัมภ์ช่วยเหลือโลกจากความยากลำบากหรือความทุกข์ทรมาน
•
주
(註/注)
:
글이나 말의 어떤 부분에 대하여 그 뜻을 자세히 이해할 수 있도록 써 넣은 글.
คำนาม
🌏 เชิงอรรถ, เนื้อหาอ้างอิง: เนื้อหาที่เขียนลง เพื่อให้เข้าใจอย่างรายละเอียดถึงความหมายนั้นๆ เกี่ยวกับส่วนใดของคำพูดหรือเนื้อเรื่อง
•
-주
(酒)
:
‘술’의 뜻을 더하는 접미사.
หน่วยคำเติม
🌏 เหล้า..., สุรา...: ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'เหล้า'
•
주주
(株主)
:
주식을 가지고 회사 경영에 직접 또는 간접으로 참여하는 사람이나 회사.
คำนาม
🌏 ผู้ถือหุ้น, หุ้นส่วน: บริษัทหรือคนที่เข้าร่วมโดยตรงหรือโดยอ้อมไปกับการบริหารบริษัทซึ่งมีหลักทรัพย์อยู่
•
숙주
(宿主)
:
기생하는 생물에게 영양을 공급하는 생물.
คำนาม
🌏 พืชให้อาศัย, ผู้ถูกอาศัย: สิ่งมีชีวิตที่ให้สารบำรุงแก่สิ่งมีชีวิตที่เป็นปรสิต
•
각주
(脚註/脚注)
:
글의 본문 가운데 어떤 부분의 뜻을 보충하려고 아래쪽에 따로 덧붙인 설명.
คำนาม
🌏 เชิงอรรถ, หมายเหตุข้างท้าย, หมายเหตุ: คำอธิบายเพิ่มเติมไว้ที่ส่วนล่างของหนังสือ เพื่อเสริมความหมายส่วนใดส่วนหนึ่งในเนื้อหาหลักของบทเขียน
•
술안주
(술 按酒)
:
술을 마실 때 곁들여 먹는 음식.
คำนาม
🌏 กับแกล้ม: อาหารที่กินแกล้มตอนดื่มเหล้า
•
지주
(支柱)
:
어떤 물건이 넘어지지 않도록 버팀이 되는 기둥.
คำนาม
🌏 เสา, ไม้ค้ำ: เสาที่เป็นไม้ยันโดยไม่ให้สิ่งของใดล้มลงมา
•
지주
(地主)
:
땅을 가지고 있는 사람.
คำนาม
🌏 เจ้าของที่, เจ้าของที่ดิน, ผู้ถือครองที่ดิน: คนที่ถือครองที่ดินอยู่
•
고량주
(高粱酒)
:
수수로 만든 알코올 농도 60% 내외의 중국식 소주.
คำนาม
🌏 เหล้าเกาเหลียง, สุราเกาเหลียง: เหล้าขาวแบบจีนมีความเข้มข้นของแอลกอฮอล์ประมาณ 60% ทำจากข้าวฟ่าง
•
진주
(眞珠/珍珠)
:
진주조개의 조가비나 살 속에 생기는, 아름다운 광택이 나는 보석.
คำนาม
🌏 มุก: อัญมณีที่เปล่งประกายแสงอันงดงามซึ่งเกิดขึ้นในเปลือกหอยหรือภายในเนื้อของหอยมุก
•
광고주
(廣告主)
:
돈을 내고 신문, 잡지 등에 광고를 의뢰한 사람.
คำนาม
🌏 ผู้สนับสนุน, ผู้อุปถัมภ์: คนที่จ่ายเงินแล้วฝากลงโฆษณาที่นิตยสาร หนังสือพิมพ์ เป็นต้น
•
독주
(獨奏)
:
한 사람이 악기를 연주함. 또는 그 연주.
คำนาม
🌏 การบรรเลงเดี่ยว, การแสดงบรรเลงดนตรีเดี่ยว: การเล่นเครื่องดนตรีเพียงคนเดียว หรือการเล่นดนตรีดังกล่าว
•
성주
(城主)
:
성의 우두머리.
คำนาม
🌏 เจ้าปราสาท: ประมุขของปราสาท
•
사주
(社主)
:
회사의 주인.
คำนาม
🌏 เจ้าของบริษัท: เจ้าของของบริษัท
•
여의주
(如意珠)
:
무엇이든 원하는 대로 이루어 준다고 하는, 용이 물고 있는 구슬.
คำนาม
🌏 ยออึยจู: ลูกแก้ววิเศษ : ลูกแก้วที่มังกรคาบไว้อยู่ ที่ว่ากันว่าจะช่วยทำให้สิ่งใด ๆ ก็ตามได้ประสบผลสำเร็จตามความต้องการ
•
동분서주
(東奔西走)
:
여기저기 몹시 바쁘게 돌아다님.
คำนาม
🌏 วิ่งรอก, วิ่งรอบทิศ, การวุ่นวายมาก, การยุ่งมาก, การวุ่นอยู่กับ, การง่วนอยู่กับ: การกลับไปกลับมาที่นั่นที่นี่อย่างยุ่งวุ่นวายมาก
•
약주
(藥酒)
:
약으로 마시는 술.
คำนาม
🌏 เหล้า, สุรา: เหล้าที่ใช้ดื่มเป็นยา
•
계주
(繼走)
:
일정한 거리를 나누어 몇 사람이 차례대로 이어 달리는 경기.
คำนาม
🌏 วิ่งผลัด: การแข่งขันที่แบ่งระยะทางหนึ่ง ๆ ให้คนสองสามคนวิ่งต่อเนื่องผลัดกัน
•
포주
(抱主)
:
기생이나 창녀에게 빌붙어 영업을 도와주며 남편처럼 지내는 사내.
คำนาม
🌏 แมงดา(คำเปรียบเทียบ), ชายที่อาศัยน้ำพักน้ำแรงของผู้หญิงโสเภณีดำรงชีวิต: ชายฉกรรจ์ที่เกาะโสเภณีหรือเกอิชาแล้วใช้ชีวิตทำตัวเหมือนสามีพร้อมทั้งคอยช่วยเหลือธุรกิจ
•
창조주
(創造主)
:
기독교에서, 세상의 모든 것을 만든 하나님을 이르는 말.
คำนาม
🌏 ผู้สร้างโลก, พระผู้สร้าง, พระผู้เป็นเจ้า: คำที่ใช้เรียกพระผู้เป็นเจ้าซึ่งได้สร้างสรรพสิ่งบนโลกนี้ขึ้นในทางคริสต์ศาสนา
•
인주
(印朱)
:
도장을 찍을 때 묻혀서 쓰는 붉은 빛깔의 재료.
คำนาม
🌏 น้ำหมึกสีแดงสำหรับประทับตรา: วัสดุสีแดงที่ใช้จุ่มเวลาประทับตรา
•
잔재주
:
얄팍한 재주나 꾀.
คำนาม
🌏 อุบายเล็ก ๆ, เล่ห์เหลี่ยมเล็กน้อย: เล่ห์หรือพรสวรรค์อันต่ำช้า
•
만주
(滿洲)
:
중국 북동부의 둥베이 지방. 일제 시대에 수많은 조선인들이 이주해 간 지역으로 우리 동포가 많이 살고 있다.
คำนาม
🌏 แมนจูเรีย: ดินแดนตงเป่ยแห่งตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศจีน ในสมัยที่ถูกประเทศญี่ปุ่นปกครองมีชาวโชซอนที่เป็นพี่น้องร่วมชาติของชาวเกาหลีอพยพย้ายถิ่นฐานไปเป็นจำนวนมาก
•
사중주
(四重奏)
:
네 개의 독주 악기로 하는 연주.
คำนาม
🌏 การบรรเลงดนตรี 4 ชิ้น: การละเล่นดนตรีที่ใช้เครื่องดนตรีโซโลสี่ชนิด
•
독주
(毒酒)
:
매우 독한 술.
คำนาม
🌏 เหล้าแรง, เหล้าดีกรีแรง: เหล้าที่แรงมาก
•
절주
(節酒)
:
술 마시는 양을 알맞게 줄임.
คำนาม
🌏 การลดปริมาณการดื่มแอลกอฮอล์: การลดปริมาณการดื่มเหล้าให้เหมาะสม
•
공장주
(工場主)
:
공장의 주인.
คำนาม
🌏 เจ้าของโรงงาน: เจ้าของของโรงงาน
•
명주
(明紬)
:
명주실로 무늬 없이 짠 천.
คำนาม
🌏 มย็องจู: ผ้ามย็องจู; ผ้าไหม; สิ่งทอด้วยไหม: ผ้าที่ทอด้วยไหมและไม่มีลาย
•
내주
(來週)
:
바로 다음 주.
คำนาม
🌏 อาทิตย์หน้า, อาทิตย์ถัดไป, สัปดาห์หน้า: อาทิตย์ถัดไปพอดี
•
반민주
(反民主)
:
민주주의를 반대하거나 그에 어긋남.
คำนาม
🌏 การต่อต้านประชาธิปไตย, การคัดค้านประชาธิปไตย: การที่สวนทางหรือต่อต้านประชาธิปไตย
•
몽타주
(montage)
:
영화나 사진 등에서 여러 장면을 잘 떼어 붙여 하나의 새로운 장면이나 내용으로 만드는 것.
คำนาม
🌏 การตัดต่อภาพ, ภาพตัดต่อ: การสร้างฉากหรือเนื้อหาใหม่ โดยตัดฉากหลายฉากในภาพยนตร์หรือรูปภาพ เป็นต้น ออกอย่างพิถีพิถันแล้วนำมาปะติดปะต่อใหม่
•
원주
(圓周)
:
한 점에서 같은 거리에 있는 점들을 모두 이은 선.
คำนาม
🌏 เส้นรอบวง: เส้นที่เชื่อมต่อกันกับจุดที่มีระยะเท่ากันจากจุดหนึ่งทั้งหมด
•
개소주
(개 燒酒)
:
개고기를 여러 가지 한약재와 함께 푹 삶아 짜 낸 물.
คำนาม
🌏 แคโซจู: ซุปเนื้อสุนัขสกัดยาสมุนไพรเกาหลี : น้ำที่สกัดออกมาจากการตุ๋นสมุนไพรเกาหลีหลายชนิดกับเนื้อสุนัข
•
청주
(淸酒)
:
다 익은 술에서 맑은 부분만 떠낸 술.
คำนาม
🌏 ช่องจู: เหล้าที่ตักเฉพาะส่วนที่ใสจากเหล้าที่สุกทั้งหมด
•
객주
(客主)
:
(옛날에) 다른 지역에서 온 상인을 상대로 여관 영업을 하며 물건을 맡아 팔거나 물건 살 사람을 소개해 주기도 하던 사람. 또는 그런 집.
คำนาม
🌏 แค็กจู: (ในอดีต)คนที่ทำกิจการที่พักชั่วคราวแก่พ่อค้าจากต่างถิ่น พร้อมกับรับฝากสินค้าเพื่อขาย หรือแนะนำผู้ที่จะซื้อสินค้าให้ หรือบ้านเรือนที่ทำกิจการเช่นนั้น
•
조물주
(造物主)
:
이 세상의 모든 것을 만들고 다스리는 신.
คำนาม
🌏 พระผู้เป็นเจ้า, พระผู้สร้าง: เทพเจ้าที่สร้างสิ่งทั้งหมดบนโลกและดูแล
•
유망주
(有望株)
:
(비유적으로) 어떤 분야에서 앞으로 잘될 가능성이 많은 사람.
คำนาม
🌏 คนที่มีอนาคตไกล, คนที่มีความก้าวหน้า: (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่มีความเป็นไปได้สูงที่จะได้ดีในวันข้างหน้าในสาขาใด ๆ
•
과일주
(과일 酒)
:
과일을 재료로 담그는 술.
คำนาม
🌏 เหล้าผลไม้, เหล้าดองผลไม้: เหล้าที่หมักโดยใช้ผลไม้เป็นส่วนประกอบ
•
외주
(外注)
:
자기 회사의 일부 작업을 다른 회사에 맡김. 또는 그런 일.
คำนาม
🌏 การจ้างคนภายนอก, การใช้บริการภายนอก: การมอบหมายให้บริษัทอื่นทำงานบางส่วนของบริษัทตนเอง หรืองานดังกล่าว
•
숙주
:
녹두에 물을 주어서 싹을 낸 나물.
คำนาม
🌏 ถั่วงอก: ผักที่งอกออกมาจากการเพาะถั่วเขียว
•
동동주
(동동 酒)
:
맑은 술을 거르지 않아 밥알이 떠 있는 막걸리.
คำนาม
🌏 ทงดงจู: เหล้าพื้นเมืองของเกาหลีชนิดหนึ่งคล้ายเหล้าสาโท : เหล้าพื้นเมืองของเกาหลีที่มีเมล็ดข้าวลอยอยู่เพราะไม่ได้กรองเป็นเหล้าใส
•
병맥주
(甁麥酒)
:
유리병에 담아 파는 맥주.
คำนาม
🌏 เบียร์ขวด: เบียร์ที่บรรจุใส่ขวดแก้วขาย
•
감주
(甘酒)
:
엿기름 우린 물에 밥을 넣어 삭힌 후 설탕을 넣고 끓여 만드는, 단맛의 한국 전통 음료.
คำนาม
🌏 คัมจู: น้ำคัมจู; น้ำข้าวหมัก : เครื่องดื่มพื้นบ้านของเกาหลีที่มีรสหวาน ทำจากการที่ใส่ข้าวในน้ำที่แช่ข้าวมอลต์ไว้แล้วหมักบ่ม จากนั้นใส่น้ำตาลลงและต้มให้เดือด แล้วกินหลังจากทำให้เย็น
•
신주
(神主)
:
죽은 사람의 이름을 적고 사당이나 절에 두는, 나무로 만든 패.
คำนาม
🌏 ป้ายชื่อคนตาย: ป้ายที่ทำด้วยไม้โดยเขียนชื่อคนที่ตายแล้วเก็บไว้ในวัดหรือศาลเจ้า
•
삼중주
(三重奏)
:
서로 다른 세 개의 악기로 연주하는 음악.
คำนาม
🌏 การบรรเลงเพลงด้วยเครื่องดนตรี 3 ชนิด, ดนตรีที่บรรเลงด้วยเครื่องดนตรี 3 ชนิด: ดนตรีที่บรรเลงด้วยเครื่องดนตรีสามชนิด
•
메주
:
장을 담그기 위해 삶은 콩을 찧어 크고 네모난 덩이로 뭉쳐서 발효시켜 말린 것.
คำนาม
🌏 เมจู: ก้อนเมจู; ก้อนถั่วหมัก; ก้อนถั่วเน่า: การตำถั่วเหลืองที่ต้ม แล้วปั้นเป็นก้อนสี่เหลี่ยมใหญ่หมักไว้ให้แห้งเพื่อใช้หมักเต้าเจี้ยว
•
소유주
(所有主)
:
어떤 물건을 법적으로 가지고 있는 사람.
คำนาม
🌏 ผู้ครอบครอง, ผู้ถือครอง, ผู้เป็นกรรมสิทธิ์, ผู้เป็นเจ้าของ: คนที่ครอบครองสิ่งของใด ๆ อยู่ตามกฎหมาย
•
폭탄주
(爆彈酒)
:
두 종류의 술을 섞어 마시는 술.
คำนาม
🌏 เหล้าระเบิด, เหล้าผสม: เหล้าที่ดื่มโดยผสมเหล้าสองชนิด
•
밀주
(密酒)
:
법적인 허가 없이 몰래 술을 담금. 또는 그 술.
คำนาม
🌏 สุราเถื่อน, เหล้าเถื่อน: การที่ลักลอบดองเหล้าอย่างผิดกฎหมายหรือเหล้าดังกล่าว
•
강소주
(강 燒酒)
:
안주 없이 마시는 소주.
คำนาม
🌏 คังโซจู: เหล้าโซจูเพียว ๆ : เหล้าขาวพื้นเมืองเกาหลีที่ดื่มแบบไม่มีกับแกล้ม
•
갑주
(甲胄)
:
갑옷과 투구.
คำนาม
🌏 ชุดเกราะ, ชุดเสื้อเกราะ: เสื้อเกราะกับหมวกเหล็ก
•
과실주
(果實酒)
:
포도주와 같이 과일로 만든 술.
คำนาม
🌏 เหล้าผลไม้, เหล้าดองผลไม้: เหล้าที่ทำจากผลไม้อย่างเหล้าองุ่น
•
질주
(疾走)
:
매우 빨리 달림.
คำนาม
🌏 การวิ่งเร็ว, การแล่นเร็ว, การวิ่งฉลุย, การแล่นฉลุย, การวิ่งฉิว, การแล่นฉิว: การวิ่งเร็วมาก
•
차주
(車主)
:
차의 주인.
คำนาม
🌏 เจ้าของรถ: เจ้าของของรถยนต์
•
합주
(合奏)
:
두 가지 이상의 악기로 동시에 연주함. 또는 그런 연주.
คำนาม
🌏 การแสดงดนตรีด้วยเครื่องดนตรีมากกว่าสองชนิดขึ้นไป, การบรรเลงดนตรีด้วยเครื่องดนตรีมากกว่าสองชนิดขึ้นไป: การบรรเลงดนตรีพร้อมกันด้วยเครื่องดนตรีมากกว่าสองชิ้นขึ้นไป หรือการเล่นดนตรีในลักษณะดังกล่าว
•
간주
(間奏)
:
주로 곡의 일 절이 끝나고 이 절이 시작되기 전에 가사는 나오지 않고 연주만 나오는 부분.
คำนาม
🌏 บทเพลงบรรเลงคั่น: ส่วนที่ไม่มีเนื้อร้องมีแต่ทำนองบรรเลง ส่วนมากคั่นระหว่างส่วนจบของเนื้อร้องในท่อนที่หนึ่ง หรือก่อนจะเริ่มเนื้อร้องในท่อนที่สอง
•
이별주
(離別酒)
:
헤어질 때 아쉽고 섭섭한 마음을 위로하기 위해 함께 마시는 술.
คำนาม
🌏 เหล้าที่ดื่มอำลา, เหล้าอำลา: เหล้าที่ดื่มร่วมกันเพื่อปลอบจิตใจที่เศร้าเสียใจหรือเสียดายเมื่อเวลาจะจากกัน
•
일엽편주
(一葉片舟)
:
한 척의 작은 배.
คำนาม
🌏 เรือเล็กลำหนึ่ง, เรือเล็กหนึ่งลำ: เรือลำเล็กหนึ่งลำ
•
부주
(扶 주)
:
→ 부조
คำนาม
🌏
•
농장주
(農場主)
:
농장의 주인.
คำนาม
🌏 เจ้าของฟาร์ม, เจ้าของสวน, เจ้าของไร่: เจ้าของฟาร์ม
• การสั่งอาหาร (132) • การขอบคุณ (8) • สื่อมวลชน (36) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • สื่อมวลชน (47) • สถาปัตยกรรม (43) • ภาษา (160) • งานอดิเรก (103) • การบอกเวลา (82) • การทักทาย (17) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • ศิลปะ (76) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • ประวัติศาสตร์ (92) • ศาสนา (43) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • อากาศและฤดูกาล (101) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • การท่องเที่ยว (98) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • การศึกษา (151) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • การโทรศัพท์ (15) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • การแสดงและการรับชม (8)