🌾 End:

上級 : 0 ☆☆ 中級 : 0 ☆☆☆ 初級 : 1 NONE : 59 ALL : 60

: 그렇지 않으면. ☆☆☆ 副詞
🌏 それとも。または。あるいは: それでなければ。

-더라마 : 회상한 앞의 내용을 인정하면서도 그것이 뒤의 내용에 영향을 미치지 않거나 어긋남을 나타내는 표현. None
🌏 たんだが。たんだけど: 回想した前の内容を認めながらもそれが後の内容に影響を及ぼさないという意を表す表現。

-리라 : 의지의 내용을 전하면서 뒤에 오는 명사를 꾸밀 때 쓰는 표현. None
🌏 しようという: 意志の内容を伝えながら後にくる名詞を修飾する表現。

-냐 : 어떤 질문을 인용하며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현. None
🌏 かという【かと言う】: 質問を引用して伝えながら後にくる言葉を修飾するのに用いる表現。

-냐니까 : (두루낮춤으로) 듣는 사람이 질문에 대답하지 않는 경우 말하는 사람이 자신의 질문을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현. None
🌏 かだと。かだって。かときいているんだ【かと聞いているんだ】: (略待下称)聞き手が質問に対して返事をしない場合、話し手自身の質問を改めて強調するという意を表す表現。

: 앞의 내용을 인정하면서도 그 내용에 대한 의문이나 그와 어긋나는 상황 등을 말할 때 쓰는 조사. 助詞
🌏 が。けれども。けれど。けど: 前の内容を認めながらも、それに対する疑問や、それから外れる状況などを述べるのに用いる助詞。

치고 : 앞의 명사에 대해 보통 가지고 있는 생각과는 달리 그 상태가 제법이거나 상당한 경우를 나타내는 조사. 助詞
🌏 …にしては。…としては。…のわりに: 前の名詞についての一般的な考えとは違って、その状態がなかなかのものであるか相当なレベルであるという意を表す助詞。

-다마 : 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미. 語尾
🌏 が。けれども。けれど。けど: 前の話の内容を認めながらもそれに反する内容や関係のない話を付け加えて述べるのに用いる「連結語尾」。

-느냐니까 : (두루낮춤으로) 듣는 사람이 질문에 대답하지 않는 경우 말하는 사람이 자신의 질문을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현. None
🌏 かだと。かだって。かときいているんだ【かと聞いているんだ】: (略待下称)聞き手が質問に対して返事をしない場合、話し手自身の質問を改めて強調するという意を表す表現。

-는다마 : 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미. 語尾
🌏 するにはするが: 前の話の内容を認めながらもそれに反する内容や関係のない話を付け加えて述べるのに用いる「連結語尾」。

-다니까 : (두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 입장이나 의견을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현. None
🌏 んだよ。ってば: (略待下称)繰り返し質問や要求を受けた場合、話し手自身の立場や意見をもう一度強調して述べるという意を表す表現。

: 앞의 말이 나타내는 장소나 시간을 강조하거나 대조하는 뜻을 나타내는 조사. 助詞
🌏 には: 前の言葉が示す場所や時間を強調したり対照したりする意を表す助詞。

: 어떤 대상이 다른 것과 대조됨을 나타내는 조사. 助詞
🌏 : ある対象が他のものと対照されることを表す助詞。

하고 : 못마땅하게 생각하여 지적하는 대상임을 나타내는 조사. 助詞
🌏 とは。ったら: 気に入らず、指摘する対象を表す助詞。

-ㄴ다니까 : (두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 입장이나 의견을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현. None
🌏 よ。ってば: (略待下称)繰り返し質問や要求を受けた場合、話し手自身の立場や意見をもう一度強調して述べるという意を表す表現。

-느냐 : 어떤 질문을 인용하며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현. None
🌏 かという【かと言う】: 質問を引用して伝えながら後にくる言葉を修飾するのに用いる表現。

-느니보다 : 앞의 내용과 비교하여 뒤의 내용이 더 나음을 강조하여 나타내는 표현. None
🌏 よりは: 前の内容に比べて後の内容が良いという意を強調して表す表現。

-는다 : 들은 사실을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현. None
🌏 という。との: 聞いた話を引用して伝えながら後にくる名詞を修飾するのに用いる表現。

-는다니까 : (두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 입장이나 의견을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현. None
🌏 よ。ってば: (略待下称)繰り返し質問や要求を受けた場合、話し手自身の立場や意見をもう一度強調して述べるという意を表す表現。

한다하 : 수준이나 실력이 대단하다고 여겨지는. 冠形詞
🌏 れっきとした【歴とした】: 水準や実力が確かなものであると認められているさま。

-으냐니까 : (두루낮춤으로) 듣는 사람이 질문에 대답하지 않는 경우 말하는 사람이 자신의 질문을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현. None
🌏 かだと。かだって。かときいているんだ【かと聞いているんだ】: (略待下称)聞き手が質問に対して返事をしない場合、話し手自身の質問を改めて強調するという意を表す表現。

-으니까 : 뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 특히 강조하여 나타내는 연결 어미. 語尾
🌏 から。ので。ため。ゆえ【故】: 後にくる事柄に対して前の事柄がその原因や根拠・前提になることを特に強調していう「連結語尾」。

-으랴마 : 앞에 오는 말을 인정하면서도 그것이 뒤에 오는 말에 영향을 미치지 않음을 나타내는 표현. None
🌏 かとおもうが【かと思うが】: 前の言葉を認めながらも、それが後にくる言葉に影響を及ぼさないという意を表す表現。

-으려 : 어떤 행위를 할 의도나 목적이 있음을 나타내는 표현. None
🌏 しようとする: ある行為をする意図や目的があるという意を表す表現。

-으련마 : 어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미. 語尾
🌏 だろうに。はずだが。ものを: ある条件が揃った状況を期待しながら仮定するものの、後に述べる実際の状況はそれとは違うことを表す「連結語尾」。

-으리라 : 의지의 내용을 전하면서 뒤에 오는 명사를 꾸밀 때 쓰는 표현. None
🌏 しようという: 意志の内容を伝えながら後にくる名詞を修飾する表現。

-을까마 : 추측하거나 의문을 품은 앞의 말을 인정하지만 그것이 뒤에 오는 말에는 영향을 미치지 않음을 나타내는 표현. None
🌏 とはおもうが【とは思うが】。とはおもうけど【とは思うけど】。とはおもわないが【とは思わないが】。とはおもわないけど【とは思わないけど】: 推測や疑問の気持ちを表す前の言葉を認めながらもそれが後の言葉には影響を及ぼさないという意を表す表現。

- : 앞의 말이 관형어의 기능을 하게 만들고 사건이나 동작이 현재 일어남을 나타내는 어미. 語尾
🌏 する。ている: 前の言葉に連体修飾語の機能を持たせ、出来事や動作が現在進行中であるという意を表す語尾。

-다 : 들은 사실을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현. None
🌏 という。との: 聞いた話を引用して伝えながら後にくる名詞を修飾するのに用いる表現。

라고 : 강조하여 가리키는 뜻을 나타내는 표현. None
🌏 とは: 強調して示すのに用いる。

-라 : 들은 사실을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현. None
🌏 という【と言う】。との: 聞いた事実を引用して伝えながら後にくる名詞を修飾するのに用いる表現。

-ㄴ다 : 들은 사실을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현. None
🌏 という。との: 聞いた事実を引用して伝えながら後にくる名詞を修飾するのに用いる表現。

-ㄴ다마 : 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미. 語尾
🌏 が。けれども。けれど。けど: 前に述べた事柄を認めながらも、それに反する内容や関係のない話を付け加えて述べるのに用いる「連結語尾」。

-ㄹ까마 : 추측하거나 의문을 품은 앞의 말을 인정하지만 그것이 뒤에 오는 말에는 영향을 미치지 않음을 나타내는 표현. None
🌏 とはおもうが【とは思うが】。とはおもうけど【とは思うけど】。とはおもわないが【とは思わないが】。とはおもわないけど【とは思わないけど】: 推測や疑問の気持ちを表す前の言葉を認めながらも、それが後にくる言葉には影響を及ぼさないという意を表す表現。

-니까 : 뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 특히 강조하여 나타내는 연결 어미. 語尾
🌏 から。ので。ため。て: 後にくる事柄に対して前の事柄が原因や根拠・前提になることを特に強調していう「連結語尾」。

-지마 : 앞에 오는 말을 인정하면서 그와 반대되거나 다른 사실을 덧붙일 때 쓰는 연결 어미. 語尾
🌏 が。けれども。けれど。けど: 前の内容を認めながらもそれとは反対か異なる事実を付け加えて述べるのに用いる「連結語尾」。

-고서 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말보다 앞서 일어났거나 뒤에 오는 말의 이유나 원인이 되었음을 강조하여 나타내는 표현. None
🌏 てから。ては: 前に述べる事柄が後に述べる事柄より先に起こったり、または、後に述べる事柄の理由や原因になったことを強調していう表現。

-더라 : 다른 사람이 경험한 것에 대하여 들은 사실을 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현. None
🌏 という: 他人の経験について聞いた事実を伝えながらその後にくる名詞を修飾するのに用いる表現。

-더라니까 : (두루낮춤으로) 말하는 사람이 직접 듣거나 본 일을 강조하여 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 たんだよ: (略待下称)話し手が直接見たり聞いたりしたことを強調して述べるのに用いる表現。

-고 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 전제나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미. 語尾
🌏 ては: 前の事柄が後の事柄の前提や条件になるという意を表す「連結語尾」。

-려 : 어떤 행위를 할 의도나 목적이 있음을 나타내는 표현. None
🌏 しようとする: ある行為をする意図や目的があるという意を表す表現。

-련마 : 어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미. 語尾
🌏 だろうに。はずだが: ある条件が揃った状況を期待しながら仮定するものの、後に述べる実際の状況はそれとは違うことを表す「連結語尾」。

-라니까 : (두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 입장이나 의견을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현. None
🌏 なのよ。ってば: (略待下称)繰り返し質問や要求を受けた場合、話し手自身の立場や意見をもう一度強調して述べるという意を表す表現。

-으라 : 명령이나 요청 등의 말을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현. None
🌏 しろという【しろと言う】。しろとの: 命令や要請などの言葉を引用して伝えながらその後にくる名詞を修飾するのに用いる表現。

-으라니까 : (두루낮춤으로) 듣는 사람이 명령을 듣지 않는 경우 말하는 사람이 자신의 명령을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현. None
🌏 しろったら。しろってば。しろっていってるんだよ【しろって言っているんだよ】: (略待下称)聞き手が命令通りに行動しない場合、話し手自身の命令をもう一度強調するという意を表す表現。

그렇지마 : 앞에서 말한 내용과 대립되는 내용을 나타내어, 그것이 사실이지만. 副詞
🌏 だけど: 先に話した内容と対立する内容を表し、それが事実だけれども。

-으라고 : 명령이나 요청 등의 말을 인용하며 그와 대조되는 사실을 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 しろとは: 命令や要請などの言葉を引用しながらそれと対照になる事実を述べるのに用いる表現。

-다가 : 어떤 행동이나 상태가 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미. 語尾
🌏 …かけて。とちゅうで【途中で】。ていて: ある行動や状態などが中断され、別の行動や状態に変わる意を表す「連結語尾」。

마음 같아서 : 자기가 생각하는 것대로 하자면.
🌏 心の中では: 自分が思っているとおりにやるなら。

-으냐 : 어떤 질문을 인용하며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현. None
🌏 かという【かと言う】: 質問を引用して伝えながら後にくる言葉を修飾するのに用いる表現。

-고 : 같은 일이 반복됨을 나타내는 연결 어미. 語尾
🌏 ては: 同じ事が繰り返されるという意を表す「連結語尾」。

-더니마 : 과거의 사실이나 상황에 뒤이어 어떤 사실이나 상황이 일어남을 강조하여 나타내는 연결 어미. 語尾
🌏 たら。と。て: 過去の事実や状況に次いで、ある事実や状況が起こるという意を強調して表す「連結語尾」。

-자니까 : (두루낮춤으로) 어떤 행동을 함께 하자고 반복해서 권유함을 강조할 때 쓰는 표현. None
🌏 しようってば。しようったら。しようっていったら【しようって言ったら】: (略待下称)ある行動を一緒にしようと繰り返し勧めるという意を強調するのに用いる表現。

하기 : 사실 말하자면. 副詞
🌏 たしかに【確かに】。そういえば。もっとも【尤も】: 実のところ。

이라고 : 강조하여 가리키는 뜻을 나타내는 표현. None
🌏 : 強調して指す意を表す語。

-랴마 : 앞에 오는 말을 인정하면서도 그것이 뒤에 오는 말에 영향을 미치지 않음을 나타내는 표현. None
🌏 かとおもうが【かと思うが】: 前の言葉を認めながらも、それが後にくる言葉に影響を及ぼさないという意を表す表現。

-자 : 제안이나 권유 등의 말을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현. None
🌏 しようという【しようと言う】。しようとの: 提案や勧誘などの言葉を引用して伝えながらその後にくる名詞を修飾するのに用いる表現。

-기 : 상대방의 말을 가볍게 부정하거나 반박함을 나타내는 종결 어미. 語尾
🌏 だなんて: 相手の話を軽く否定したり反駁する意を表す「終結語尾」。

-기보다 : 서로 차이가 있는 것을 비교하면서 앞의 말에 비해서는 뒤의 말이 더 알맞음을 나타내는 표현. None
🌏 というより(は): 両者の違いを比較しながら前の言葉よりは後の言葉の方が適切であるという意を表す表現。

-건마 : 앞에 오는 말로 인해 기대되는 결과와 다른 결과가 일어남을 나타내는 연결 어미. 語尾
🌏 ではあるが。にもかかわらず: 前の事柄からして期待されていたものとは異なる結果が後にくるという意を表す「連結語尾」。


感情/気分を表すこと (41) 家族紹介 (41) 歴史 (92) 趣味 (103) 服装を表すこと (110) 科学と技術 (91) 文化の違い (47) 時間を表すこと (82) 人間関係 (255) 恋愛と結婚 (28) 経済・経営 (273) 職場生活 (197) 道探し (20) 食べ物を注文すること (132) 天気と季節 (101) 自己紹介 (52) 失敗話をすること (28) 住居生活 (159) 個人情報を交換すること (46) 芸術 (23) 交通を利用すること (124) 招待と訪問 (28) 性格を表すこと (365) 買い物 (99) 公共機関を利用すること (8) 挨拶すること (17) 位置を表すこと (70) 健康 (155) 建築 (43) 学校生活 (208)