🌟 감추다

☆☆   動詞  

1. 보거나 찾지 못하도록 가리거나 숨기다.

1. かくす隠す: 人の目に触れなかったり見つからないように物で覆ったり、しまい込んだりする。

🗣️ 用例:
  • 눈물을 감추다.
    Conceal one's tears.
  • 모습을 감추다.
    Disappear.
  • 자취를 감추다.
    Disappear.
  • 종적을 감추다.
    Hiding one's tracks.
  • 몰래 감추다.
    Secretly conceal.
  • 그 배우는 시상식에서 소감을 말하면서 눈물을 감추지 못했다.
    The actor couldn't hide his tears as he said his thoughts at the awards ceremony.
  • 유민이가 내 가방을 어디에 감추어 놓았는지 도저히 찾을 수가 없다.
    I just can't find where yoomin hid my bag.
  • 그는 사고가 있던 그날 이후로 자취를 감추고 다시는 나타나지 않았다.
    He has disappeared since the day of the accident and never appeared again.
  • 우와, 이 과자 정말 맛있겠다.
    Wow, this snack looks really good.
    너 주려고 만든 건데 민준이가 먹을까 봐 몰래 감춰 두었어.
    I made it for you, but i hid it in case min-joon ate it.

2. 어떤 사실이나 감정을 남이 모르도록 알리지 않고 비밀로 하다.

2. かくす隠す: ある事実や感情が知られないように秘密にする。

🗣️ 用例:
  • 기쁨을 감추다.
    Conceal one's joy.
  • 마음을 감추다.
    Conceal one's feelings.
  • 사실을 감추다.
    Conceal the fact.
  • 정체를 감추다.
    Conceal one's identity.
  • 억지로 감추다.
    Forcefully conceal.
  • 유민이는 자신이 아프다는 사실을 감춰 왔다.
    Yu-min has been hiding the fact that she is sick.
  • 승규는 딸이 임신했다는 소식을 듣고 기쁨을 감추지 못했다.
    Seung-gyu could not conceal his joy when he heard that his daughter was pregnant.
  • 그동안 사정이 있어서 연락을 못했어. 미안해.
    I haven't been able to contact you for some reason. i'm sorry.
    감추려고만 하지 말고 무슨 일인지 속 시원히 털어놓아 봐.
    Don't just try to hide it, just tell me what's going on.

🗣️ 発音, 活用形: 감추다 (감추다) 감추는 (감추는) 감추어 (감추어) 감춰 (감춰) 감추니 (감추니) 감춥니다 (감춤니다)


🗣️ 감추다 @ 語義解説

🗣️ 감추다 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End


家事 (48) 交通を利用すること (124) 感情/気分を表すこと (41) 住居生活 (159) 心理 (191) 性格を表すこと (365) 歴史 (92) 日付を表すこと (59) 公共機関を利用すること (59) 社会制度 (81) 健康 (155) 外見 (121) 建築 (43) 曜日を表すこと (13) 文化の比較 (78) 位置を表すこと (70) 人間関係 (52) 地理情報 (138) 言葉 (160) 挨拶すること (17) マスメディア (47) 約束すること (4) 趣味 (103) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 哲学・倫理 (86) 大衆文化 (52) 職業と進路 (130) 宗教 (43) 食文化 (104) 経済・経営 (273)