🌟 지키다

☆☆☆   คำกริยา  

1. 재산, 이익, 안전 등을 잃거나 외부로부터의 침범을 당하지 않게 보호하거나 감시하여 막다.

1. เฝ้า, ป้องกัน, รักษา, ดูแล: ดูแลหรือเฝ้าระวังความปลอดภัยไม่ให้ถูกบุกรุกจากภายนอกหรือเพื่อไม่ให้ทรัพย์สิน ผลประโยชน์ หรือความปลอดภัย เป็นต้น หายไป

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 가정을 지키다.
    Protect a family.
  • 가족을 지키다.
    Protecting the family.
  • 권리를 지키다.
    Protect one's rights.
  • 나라를 지키다.
    Protect the country.
  • 마을을 지키다.
    Protect a village.
  • 물건을 지키다.
    Protecting things.
  • 성을 지키다.
    Defend the castle.
  • 아이를 지키다.
    Protect a child.
  • 유산을 지키다.
    Keep one's legacy.
  • 이익을 지키다.
    Defend one's interests.
  • 자유를 지키다.
    Protect freedom.
  • 재산을 지키다.
    Protect one's property.
  • 전통을 지키다.
    Keep tradition.
  • 지구를 지키다.
    Protect the earth.
  • 짐을 지키다.
    Guard the luggage.
  • 집을 지키다.
    Protect the house.
  • 평화를 지키다.
    Keep the peace.
  • 환경을 지키다.
    Protect the environment.
  • 굳건히 지키다.
    Steady as a firm stand.
  • 굳게 지키다.
    Steady as a rock.
  • 지키다.
    Stick to it.
  • 아이는 잠시 엄마가 장을 보러 간 사이 집을 지키고 있었다.
    The child was guarding the house while his mother went shopping for a while.
  • 그는 외적의 침입을 맞아 나라를 지키다가 장렬히 전사하였다.
    He was heroically killed in battle while defending his country against foreign invasions.
  • 우리는 환경을 지키기 위해 쓰레기 설거지나 빨래를 할 때 천연 세제를 쓴다.
    We use natural detergents when washing garbage or doing laundry to protect the environment.
  • 학생들은 민주주의와 국민들의 자유를 지키기 위해 거리로 나와 시위를 하였다.
    Students took to the streets to protest to protect democracy and people's freedom.

2. 길목이나 어떤 지점을 통과하지 못하도록 주의하여 감시하다.

2. เฝ้า, เฝ้าระวัง, ป้องกัน, ดูแล: เฝ้าระวังหรือตรวจตราเพื่อไม่ให้สามารถผ่านสถานที่ใด ๆ หรือมุมถนนไปได้

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 경비가 지키다.
    Guards guard.
  • 군대가 지키다.
    Guard by the army.
  • 군인이 지키다.
    Soldiers guard.
  • 병사가 지키다.
    Be guarded by soldiers.
  • 사람이 지키다.
    Be guarded by men.
  • 골목을 지키다.
    Protect an alley.
  • 국경을 지키다.
    Guard the border.
  • 길목을 지키다.
    Keep the road.
  • 문을 지키다.
    Guard the door.
  • 정문을 지키다.
    Guard the front door.
  • 통로를 지키다.
    Guard the passage.
  • 몇몇 경찰들이 길목을 지키고 서서 사람들을 검문검색 하였다.
    Some policemen stood guard at the street and inspected people.
  • 총을 든 병사들이 국경과 국경 인근 지역을 물 샐 틈 없이 지키고 있었다.
    Gunmen were guarding the border and the area near the border without a break.
  • 사람들이 골목길 곳곳을 지키고 있어 그가 이 동네를 벗어나기 어려워 보였다.
    People were guarding every corner of the alley, making it difficult for him to get out of this town.
  • 정문을 지키는 경비들의 눈을 피해 우리는 그 집에 몰래 들어가는 데 성공했다.
    We succeeded in sneaking into the house, avoiding the eyes of guards guarding the front gate.

3. 어떠한 장소를 떠나지 않다.

3. เฝ้า, ดูแล: ไม่ออกไปจากสถานที่ใด ๆ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 곁을 지키다.
    Stand by one'.
  • 옆을 지키다.
    Stand by.
  • 위치를 지키다.
    Keep one's position.
  • 자리를 지키다.
    Hold your place.
  • 그는 아직도 퇴근하지 않고 자리를 지키고 있었다.
    He was still in his seat, not leaving work.
  • 나는 아픈 어머니 곁을 지키며 밤새 내내 간호하였다.
    I stayed with my sick mother and nursed her all night.
  • 그는 내가 치료를 받는 동안 내 옆을 줄곧 지키고 있었다.
    He was standing by me all the time while i was being treated.
  • 우리는 현재 위치를 지키며 본부에서 이동 명령이 떨어지기만을 기다렸다.
    We kept to our current position and waited only for the order of movement to be issued from the headquarters.

4. 약속이나 법, 예의, 규정 등을 어기지 않고 잘 따르다.

4. รักษา, เชื่อฟัง, ทำตาม: ไม่ผิดคำสัญญา กฎหมาย มารยาท หรือระเบียบการ เป็นต้น และปฏิบัติตามเป็นอย่างดี

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 규칙을 지키다.
    Observe the rules.
  • 법을 지키다.
    Observe the law.
  • 법규를 지키다.
    Observe the law.
  • 시간을 지키다.
    Be punctual.
  • 약속을 지키다.
    Keep one's word.
  • 예의를 지키다.
    Observe courtesy.
  • 원칙을 지키다.
    Observe the principle.
  • 의무를 지키다.
    Obey duty.
  • 질서를 지키다.
    Maintain order.
  • 지키다.
    Stick to it.
  • 반드시 지키다.
    Definitely keep.
  • 엄격히 지키다.
    Strictly observe.
  • 지키다.
    Observe well.
  • 철저히 지키다.
    Observe thoroughly.
  • 이번 사고는 두 차량이 교통 법규를 잘 지키지 않아 일어났다.
    The accident occurred because the two vehicles failed to comply with traffic regulations.
  • 영화관 앞은 질서를 지키지 않는 사람들이 많아서 매우 혼잡했다.
    The front of the cinema was very crowded with people who were disordered.
  • 김 대리는 걸핏하면 출근 시간을 지키지 않고 지각을 해 상사에게 혼이 난다.
    Assistant manager kim is often scolded by his boss for being late for not keeping time to work.
  • 승규는 거짓말을 안 하겠다는 어머니와의 약속을 지키지 않고 또 거짓말을 했다.
    Seung-gyu lied again and again without keeping his promise with his mother that he would not lie.

5. 어떠한 상태나 태도 등을 계속 유지하다.

5. รักษา: รักษาการกระทำหรือสภาพใด ๆ เป็นต้น ให้ต่อเนื่อง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 건강을 지키다.
    Stay healthy.
  • 분수를 지키다.
    Protect one's place.
  • 비밀을 지키다.
    Keep a secret.
  • 선두를 지키다.
    Keep the lead.
  • 소신을 지키다.
    Keep one's faith.
  • 양심을 지키다.
    Keep your conscience.
  • 이성을 지키다.
    Defend reason.
  • 중립을 지키다.
    Maintain neutrality.
  • 체면을 지키다.
    Keep up appearances.
  • 체통을 지키다.
    Protect one's dignity.
  • 침묵을 지키다.
    Keep silent.
  • 품위를 지키다.
    Defend dignity.
  • 승규는 친구의 비밀을 지키기 위해 일부러 입을 꼭 다물고 있었다.
    Seung-gyu was deliberately tight-lipped to keep his friend's secret.
  • 그는 겨우 꼴등을 면해서 지난 해 대회 우승자의 체면을 지킬 수 있었다.
    He managed to save the honor of last year's tournament winner by barely avoiding last place.
  • 우리는 회의 내내 침묵을 지키며 그들이 하는 이야기를 가만히 듣기만 했다.
    We kept silent throughout the meeting and just listened to what they were saying.
  • 김 씨 할아버지의 건강을 지키는 비결은 첫째도 운동이요, 둘째도 운동이다.
    The secret to protecting kim's grandfather's health is first and second exercise.
  • 그는 경기 초반에는 계속해서 선두를 지켰지만 후반에 힘이 떨어져 뒤로 쳐졌다.
    He kept the lead early in the game, but lost strength in the second half and fell back.

6. 지조나 정조, 절개를 굽히지 않고 굳게 간직하다.

6. ยึดมั่น, รักษา: ไม่ละทิ้งและเก็บรักษาความซื่อสัตย์ พรหมจรรย์ หรือความเชื่อมั่นไว้อย่างแน่วแน่

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 순결을 지키다.
    Keep your virginity.
  • 절개를 지키다.
    Observe the incision.
  • 정조를 지키다.
    Keep one's chastity.
  • 지조를 지키다.
    Keep one's ground.
  • 충절을 지키다.
    Observe loyalty.
  • 옛 여인들은 남편을 하늘처럼 섬기고 남편이 죽어서도 정조를 굳게 지켰다.
    The old women served their husbands like heaven and remained firm on chastity even after their husbands died.
  • 지수는 결혼을 하기 전까지는 반드시 순결을 지켜야 한다는 생각을 갖고 있다.
    Jisoo feels that she must keep her virginity until she gets married.
  • 우리의 옛 선비들은 충절을 지키기 위해 목숨을 버리는 것도 아까워하지 않았다.
    Our old scholars didn't waste their lives to protect loyalty.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 지키다 (지키다) 지키어 (지키어지키여) 지키니 ()
📚 ประเภท: พฤติกรรมสังคม   การนัดหมาย  


🗣️ 지키다 @ คำอธิบายความหมาย

🗣️ 지키다 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End


การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การนัดหมาย (4) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) จิตวิทยา (191) สุขภาพ (155) ประวัติศาสตร์ (92) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) ภูมิอากาศ (53) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การบอกการแต่งกาย (110) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) มนุษยสัมพันธ์ (52) ความรักและการแต่งงาน (28) การบอกเวลา (82) วัฒนธรรมมวลชน (52) ภาษา (160) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การหาทาง (20) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การใช้การคมนาคม (124) การบอกวันในสัปดาห์ (13) สถาปัตยกรรม (43) การคบหาและการสมรส (19) งานครอบครัว (57) งานอดิเรก (103) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) วัฒนธรรมการกิน (104) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46)