🌟
옮기다
1.
한곳에서 다른 곳으로 이동하게 하다.
🗣️
ตัวอย่าง :
거처를 옮기다 .
Move one's residence.
나무를 옮기다 .
Move the tree.
자리를 옮기다 .
Move over.
숙소를 옮기다 .
Move quarters.
짐을 옮기다 .
Move the luggage.
주소를 옮기다 .
Transfer the address.
집을 옮기다 .
Move one's house.
환자를 옮기다 .
Transferring patients.
동네로 옮기다 .
Move into town.
병원으로 옮기다 .
Transfer to a hospital.
집으로 옮기다 .
Move home.
인부들은 이삿짐들을 새집 안으로 옮겼다 .
The workers moved their belongings into the new house.
호텔에서 여관으로 거처를 옮기니 숙박비가 절약되었다.
Moving from the hotel to the inn saved me accommodation.
♔
여기 화분에 있던 나무는 어디 있니?
Where's the tree that was in the pot here?
♕
응, 화분이 너무 작아 보여서 뒷마당에 옮겨 심었어.
Yeah, the pot looked so small, so i planted it in the backyard.
2.
발걸음을 떼어 놓다.
🗣️
ตัวอย่าง :
걸음을 옮기다 .
Move one's steps.
발을 옮기다 .
Move one's foot.
발걸음을 옮기다 .
Take a step.
한 발자국을 옮기다 .
Take a step.
오솔길로 옮기다 .
Move to a path.
집으로 옮기다 .
Move home.
집 쪽으로 옮기다 .
Move towards the house.
학교로 옮기다 .
Move to school.
회사로 옮기다 .
Move to company.
나는 수업을 마치고 집으로 발걸음을 옮겼다 .
I walked home after class.
나는 뒷산으로 난 오솔길로 걸음을 옮겨 놓기 시작했다.
I began to move my steps to the trail in the back of the mountain.
아무리 먼 곳도 한 발걸음씩 옮기다 보면 어느새 목적지에 도착하기 마련이다.
No matter how far away you go, you'll arrive at your destination before you know it.
♔
선생님, 이쪽에 자리를 마련해 놓았습니다.
Sir, we have a table here.
♕
알았네. 이제 걸음을 옮겨볼까 ?
Okay. shall we move on now?
3.
관심이나 시선 등을 다른 대상으로 돌리다.
🗣️
ตัวอย่าง :
눈길을 옮기다 .
Move your eyes.
시선을 옮기다 .
To divert one's gaze.
그의 시선은 인터넷의 자극적인 기사들로 옮겨 갔다.
His gaze shifted to provocative articles on the internet.
그는 천천히 내 쪽으로 시선을 옮기더니 나를 빤히 쳐다봤다.
He slowly turned his eyes toward me and stared at me.
아이는 졸린 눈으로 칠판을 보다가 창문 밖 운동장으로 눈길을 옮겼다 .
The child looked at the blackboard with sleepy eyes and turned to the playground outside the window.
♔
경찰관이 우리 쪽으로 시선을 옮기는 것 같은데?
Looks like the police officer is turning his attention to us.
♕
우린 떳떳하니까 검문에 걸리지 않을 거야.
We're honorable, so we're not going to be checked.
4.
감정이나 사실 등을 다른 표현 방법으로 바꾸어 나타내다.
4.
ถ่ายทอด , บอกเล่า , แสดงออก :
แสดงออกโดยเปลี่ยนอารมณ์หรือข้อเท็จจริง เป็นต้น ให้เป็นการแสดงออกด้วยวิธีอื่น
🗣️
ตัวอย่าง :
글로 옮기다 .
Translate in writing.
그림으로 옮기다 .
To transfer to a painting.
표로 옮기다 .
Move to the table.
나는 전시회에서 받은 느낌을 글로 옮겼다 .
I transcribed the feeling i had at the exhibition into writing.
인간은 말을 글로 옮기어 말의 시공간의 제약을 없앴다.
Humans have removed the time and space constraints of horses by transcribing them into writing.
♔
선생님, 아이가 자신의 생각을 말로 옮기는 데 어려움을 겪고 있어요.
Sir, the child is having trouble speaking his mind.
♕
편안하게 말을 할 수 있도록 부모님이 많이 도와주셔야 합니다.
Your parents should help you talk comfortably.
5.
한 나라의 말이나 글을 다른 나라의 말이나 글로 바꾸다.
5.
แปล , แปลเป็นภาษาอื่น :
เปลี่ยนตัวอักษรหรือคำพูดของชาติใดชาติหนึ่งให้เป็นตัวอักษรหรือคำพูดของชาติอื่น
🗣️
ตัวอย่าง :
글을 옮기다 .
Translate the text.
소설을 옮기다 .
Translate a novel.
영어를 옮기다 .
Translate english.
작품을 옮기다 .
Translate a work.
책을 옮기다 .
Transfer a book.
독일어로 옮기다 .
Translate into german.
영어로 옮기다 .
Translate into english.
외국어로 옮기다 .
Translate into a foreign language.
우리말로 옮기다 .
Translate into korean.
김 작가의 소설은 영어로 옮겨져 다른 나라에 소개되었다.
Kim's novel was translated into english and introduced to other countries.
김 선교사는 아프리카의 한 나라에서 성경을 그 나라 말로 옮기는 일에 매진하고 있다.
Missionary kim is working hard to translate the bible into the language of a country in africa.
♔
유민 씨, 이번 논문을 영어로 옮겨서 해외 저널에 싣는다면서요?
Yoomin, i heard you're going to transfer this paper to english and publish it in an overseas journal.
♕
네, 국내 학회에서 발표했던 논문인데 해외의 한 저널에 실리게 됐어요.
Yeah, it was published by a local academic association, and it was published in an overseas journal.
6.
생각이나 결심을 행동으로 나타나게 하다.
🗣️
ตัวอย่าง :
결심을 옮기다 .
Change one's mind.
계획을 옮기다 .
Move the plan.
구상을 옮기다 .
Shift ideas.
실천에 옮기다 .
Put into practice.
실행에 옮기다 .
Put into practice.
행동으로 옮기다 .
Put it into action.
나는 그동안의 계획을 행동으로 옮겼다 .
I put my plans into action.
그는 무슨 일이든지 항상 거창하게 계획을 세우지만 실행에 옮기는 일은 적다.
He always plans grandiose things, but rarely puts them into practice.
방학 동안 책을 많이 읽겠다는 결심을 실천에 옮기려고 나는 매일 도서관에 갔다.
I went to the library every day to put into practice my determination to read a lot during the vacation.
♔
매일 운동을 하겠다고 다짐했는데 거의 지키지 못했어.
I promised to exercise every day, but i hardly kept it.
♕
생각을 행동으로 옮기는 건 정말 쉽지 않은 것 같아.
I don't think it's easy to put your thoughts into action.
7.
불이나 소문 등을 한곳에서 다른 곳으로 번지게 하다.
🗣️
ตัวอย่าง :
내용을 옮기다 .
Translate the contents.
말을 옮기다 .
Translate words.
이야기를 옮기다 .
Translate a story.
이곳저곳으로 옮기다 .
Move from place to place.
사람들에게 옮기다 .
Pass on to people.
함부로 옮기다 .
Transmits recklessly.
그녀는 남의 비밀을 사람들에게 함부로 옮겼다 .
She let others' secrets slip to people.
김 대리는 정확하지도 않은 회사 소문을 동료들에게 옮겼다가 박 부장에게 혼이 났다.
Kim was scolded by park for spreading inaccurate company rumors to his colleagues.
♔
걔는 입이 너무 가벼워서 같이 대화를 할 수가 없어.
His mouth is so light that we can't talk together.
♕
들은 말을 이곳저곳에 옮기는 사람과는 대화하지 말아야 해.
You shouldn't talk to anyone who moves what you hear from one place to another.
8.
사상이나 버릇 등을 다른 사람에게 전하거나 심어 주다.
8.
ถ่ายทอด , ส่งต่อ :
ปลูกฝังหรือถ่ายทอดความคิดหรือนิสัย เป็นต้น ให้แก่ผู้อื่น
🗣️
ตัวอย่าง :
사람들에게 옮기다 .
Pass on to people.
제자들에게 옮기다 .
Pass on to one's disciples.
학생들에게 옮기다 .
Transfer to students.
그의 사상은 그를 존경하는 제자들에게 옮겨 전해졌다.
His ideas were transferred to his esteemed disciples.
행실이 불량한 그 학생은 친구들에게 좋지 않은 습관을 옮겼다 .
The ill-behaved student changed bad habits to his friends.
선생님은 항상 당신의 학구열을 학생들에게 옮겨 주려고 하셨다.
The teacher has always tried to transfer your academic discipline to the students.
♔
긴장될 때 입술을 깨무는 버릇은 너희 아버지한테서 옮겨 전해졌구나.
The habit of biting your lips when you're nervous has been transferred from your father.
♕
아버지도 그러세요?
Does your father?
9.
병을 다른 사람에게 전염시키다.
🗣️
ตัวอย่าง :
감기를 옮기다 .
Transfer a cold.
눈병을 옮기다 .
Move the eye disease.
병을 옮기다 .
Transfer a disease.
병균을 옮기다 .
Transfer germs.
세균을 옮기다 .
Transfer germs.
전염병을 옮기다 .
Carry an infectious disease.
질병을 옮기다 .
Transmit disease.
바퀴벌레는 더러운 세균을 여기저기에 옮긴다 .
Cockroaches carry dirty germs from place to place.
그가 우리 아이에게 감기를 옮길까 봐 걱정이 되었다.
I was worried that he might pass a cold on to my child.
♔
너 눈병 걸렸는데 수영장에 왔어? 사람들한테 눈병 옮기면 어떻게 해.
Did you come to the swimming pool with an eye disease? you can't move eye bottles to people.
♕
이제 다 나아서 괜찮아.
It's all right now that i'm fine.
🗣️
การออกเสียง, การประยุกต์ใช้:
•
옮기다
(옴기다
)
•
옮기어
(옴기어
옴기여
)
옮겨
(옴겨
)
•
옮기니
(옴기니
)
📚
คำแผลง:
•
📚
ประเภท:
🗣️
옮기다
@ คำอธิบายความหมาย
위에 있는 물건을 아래로 옮기다 .
이론이나 계획, 생각한 것을 실제 행동으로 옮기다 .
한 언어를 다른 언어로 번역하여 옮기다 .
근무하는 곳을 옮기다 .
정한 시간이나 기일, 순서를 앞으로 옮기다 .
상품이나 영화 등을 생산자에게서 소비자에게 옮기다 .
컴퓨터에서, 파일을 똑같이 만들어 다른 곳으로 옮기다 .
안에 있던 물건을 들어서 밖으로 옮기다 .
액체를 퍼서 밖으로 옮기다 .
직장이나 직업을 바꾸어 옮기다 .
무덤을 옮기다 .
(속된 말로) 비밀을 남에게 잘 옮기다 .
어떤 대상을 카메라로 비추어 그 모양을 필름에 옮기다 .
일정한 구역이나 사건, 업무 등을 감독하고 통제하는 권한을 옮기다 . 또는 옮기어 감독하고 통제하다.
서 있다가 앞쪽으로 발을 옮기다 .
사람이나 짐, 우편물을 항공기에 실어 옮기다 .
특정한 일을 맡아서 하기 위해 다른 곳으로 옮기다 .
(옮기고, 옮기는데, 옮기니, 옮기면, 옮기는, 옮긴, 옮길, 옮깁니다)→ 옮기다
바닥에서 발을 번갈아 떼어 옮기면서 움직여 위치를 옮기다 .
더 높은 기관이나 부서로 자리를 옮기다 .
이미 정해진 시간이나 약속을 앞으로 옮기다 .
위에 있던 것을 아래쪽으로 옮기다 .
물건을 다른 곳으로 옮기다 .
장소나 주소 등을 다른 곳으로 옮기다 .
있던 자리에서 뒷걸음으로 피하여 몸을 옮기다 .
마주치거나 부딪치지 않으려고 있던 곳에서 자리를 조금 옮기다 .
원래 살던 집을 떠나 다른 집으로 옮기다 .
법원이나 행정 기관이 맡았던 사건을 다른 법원이나 기관으로 옮기다 .
호적을 옮기다 .
자리나 위치 등을 다른 곳으로 옮기다 .
말이나 글을 다른 언어의 말이나 글로 바꾸어 옮기다 .
목적지까지 보호하여 옮기다 .
사는 곳을 다른 곳으로 옮기다 .
수준이나 등급을 위에서 아래로 옮기다 .
높은 곳으로 끌어 옮기다 .
어떤 범위의 안에서 밖으로 옮기다 .
서 있다가 앞쪽으로 발을 옮기다 .
기차, 자동차, 배, 비행기 등으로 사람이나 물건을 실어 옮기다 .
있던 자리에서 뒤로 옮기다 .
은행 등 금융 기관의 계좌에 있는 돈을 은행 직원, 인터넷, 기계 등을 통하여 다른 계좌로 옮기다 .
살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮기다 .
어떤 장소에서 다른 장소로 몸을 옮기다 .
비나 눈 등을 맞지 않게 몸을 옮기다 .
물건을 다른 데로 옮기다 .
움직여서 옮기다 . 또는 움직여서 자리를 바꾸다.
바닥에서 자꾸 돌며 자리를 옮기다 .
(옮겨, 옮겨서, 옮겼다, 옮겨라)→ 옮기다
소속된 학과나 부서에서 다른 곳으로 옮기다 .
안에서 밖으로 옮기다 .
어떤 목적이 있는 모임에 참석하기 위해 다른 곳에 있다가 이곳으로 위치를 옮기다 .
한 교도소에 갇혀 있는 죄수를 다른 교도소로 옮기다 .
🗣️
옮기다
@ ตัวอย่าง
상자를 옮기다 .
글말로 옮기다 .
나뭇더미에서 나무를 옮기다 .
살림집을 옮기다 .
그대로 옮기다 .
주소지를 옮기다 .
학적을 옮기다 .
남방으로 옮기다 .
주거지를 옮기다 .
근거지를 옮기다 .
짊어 옮기다 .
환자를 옮기다 .
화폭에 옮기다 .
근무처를 옮기다 .
도읍지를 옮기다 .
균을 옮기다 .
발걸음을 옮기다 .
정치부로 옮기다 .
가뜬히 옮기다 .
볏단을 옮기다 .
화분에 옮기다 .
절로 옮기다 .
소유권을 옮기다 .
용달차로 옮기다 .
스텝을 옮기다 .
원목을 옮기다 .
병실을 옮기다 .
실천에 옮기다 .
방을 옮기다 .
이삿짐을 옮기다 .
화물을 옮기다 .
크레인으로 옮기다 .
형무소로 옮기다 .
묘지를 옮기다 .
지렛대로 옮기다 .
영어로 옮기다 .
살짝 옮기다 .
일반실로 옮기다 .
무더기를 옮기다 .
교탁을 옮기다 .
전언을 옮기다 .
거취를 옮기다 .
번역어를 옮기다 .
활동 무대를 옮기다 .
첫걸음을 옮기다 .
실행에 옮기다 .
호스피스로 옮기다 .
조심스레 옮기다 .
말을 옮기다 .
은신처를 옮기다 .
가스통을 옮기다 .
차례차례 옮기다 .
서북으로 옮기다 .
거주지를 옮기다 .
호적을 옮기다 .
행동에 옮기다 .
행동으로 옮기다 .
구관에서 옮기다 .
눈길을 옮기다 .
위치를 옮기다 .
짐수레를 옮기다 .
들것으로 환자를 옮기다 .
서방으로 옮기다 .
신체제로 옮기다 .
도피처를 옮기다 .
중앙부로 옮기다 .
커서를 옮기다 .
거처를 옮기다 .
처소를 옮기다 .
화물차로 옮기다 .
윗집으로 옮기다 .
도성을 옮기다 .
후궁으로 옮기다 .
서울을 옮기다 .
전문을 옮기다 .
초소를 옮기다 .
옥내로 옮기다 .
썰매로 옮기다 .
발을 옮기다 .
직장을 옮기다 .
시설물을 옮기다 .
글로 발걸음을 옮기다 .
사옥을 옮기다 .
재배지를 옮기다 .
처리장을 옮기다 .
회복실로 옮기다 .
원고지에 옮기다 .
들어 옮기다 .
서식지를 옮기다 .
보릿자루를 옮기다 .
과를 옮기다 .
하숙을 옮기다 .
그릇에 옮기다 .
스포이트로 옮기다 .
묘판을 옮기다 .
뒷발을 옮기다 .
신발장을 옮기다 .
너끈히 옮기다 .
감광지에 옮기다 .
석재를 옮기다 .
도읍을 옮기다 .
🌷
옮기다
: 내기나 시합, 싸움 등에서 상대를 누르고 더 좋은 결과를 내다.
🌏 ชนะ, พิชิต : ได้ผลลัพธ์ที่ดีกว่าโดยกดขี่ฝ่ายตรงข้ามในการท้าพนัน การแข่งขัน การต่อสู้ เป็นต้น
: 마음속으로 어떤 대상을 무엇으로 또는 어떻게 생각하다.
🌏 นับว่า, ถือเป็น, นับเป็น, ถือว่า : คิดสิ่งหนึ่งไว้ภายในใจว่าเป็นอีกสิ่งหนึ่ง
: 다른 사람이 무엇을 팔로 들게 하거나 품 안에 있게 하다.
🌏 กอด, โอบกอด : กางแขนออกสองข้างแล้วดึงสิ่งใด ๆ เข้ามาไว้ในด้านในอกหรือทำให้อยู่ในอ้อมกอด
: 규칙이나 약속, 명령 등을 지키지 않다.
🌏 ต่อต้าน, ฝ่าฝืน, ไม่เชื่อฟัง, บิดพริ้ว(สัญญา), ผิด(เวลา) : ไม่รักษาคำสั่ง กฎระเบียบ หรือสัญญา เป็นต้น
: 무엇을 주고받기를 되풀이하다.
🌏 ไปมา, ไปมาต่อกัน, (ทำ)กันไปกันมา : ให้และรับอะไรบางอย่างต่อกันไปมาซ้ำ ๆ
: 한곳에서 다른 곳으로 이동하게 하다.
🌏 ย้าย, โยกย้าย, เคลื่อนย้าย, ขนย้าย : ทำให้เคลื่อนที่ออกจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง
: 억지를 부려 자기의 의견이나 뜻을 고집스럽게 내세우다.
🌏 ยืนหยัด, ยืนกราน, ยืนยัน : ยื่นความคิดเห็นหรือความตั้งใจของตนเองอย่างดื้อดึงโดยอาศัยการบังคับ
: 다른 사람을 웃게 하다.
🌏 ทำให้หัวเราะ, ทำให้ขำ : ทำให้ผู้อื่นหัวเราะ
: 두 팔로 감싸져 가슴 쪽으로 끌려가거나 품 안에 들어가다.
🌏 ถูกกอด, ถูกโอบกอด : ถูกโอบด้วยแขนท้้งสองข้างแล้วถูกดึงเข้ามาด้านในอกหรือเข้ามาอยู่ในอ้อมกอด
: 끈끈한 액체나 가루 등이 뭉쳐서 한 덩어리로 굳어지다.
🌏 เกาะตัว, ผนึกตัว, แข็งตัว, (เลือด)เป็นลิ่ม : ผงหรือของเหลวที่เข้มข้น เป็นต้น รวมตัวกันติดแน่นเป็นก้อนหนึ่ง
: 맛이나 냄새 등이 매우 나쁘고 싫어 토할 것처럼 메스껍다.
🌏 น่าอาเจียน, เหม็น, น่าสะอิดสะเอียน : รสชาติหรือกลิ่น เป็นต้น ไม่ดีและไม่พึงประสงค์เป็นอย่างยิ่งทำให้คลื่นไส้ราวกับจะอาเจียน