🌟 그쪽
☆☆☆ Đại từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 그쪽 (
그쪽
) • 그쪽이 (그쪼기
) • 그쪽도 (그쪽또
) • 그쪽만 (그쫑만
)
📚 thể loại: Chỉ thị Diễn tả vị trí
🗣️ 그쪽 @ Ví dụ cụ thể
- 오늘 오후에 물건이 그쪽 회사로 이송될 거예요. [이송되다 (移送되다)]
- 응. 그쪽 회사 사람들의 중론이 합병에 동의하자는 쪽이었나 봐. [중론 (衆論)]
- 그쪽 회사에서 제안한 대로 계약하도록 합시다. [내리다]
- 어떻게 그쪽 사람들한테까지 선이 닿았어요? [선 (線)]
- 그쪽 차가 먼저 와서 박았잖아요. [전가하다 (轉嫁하다)]
- 그럼 그쪽 부서에 위임하는 것이 좋겠습니다. [위임하다 (委任하다)]
- 그쪽 단체에서도 이번 계약에 참여하시나요? [방관적 (傍觀的)]
- 그 프로그램이 그쪽 컴퓨터에는 되는데 제 컴퓨터에서는 왜 안 되는 거죠? [호환되다 (互換되다)]
- 그래? 그쪽 부근을 항해하는 선박들은 각별히 주의하라고 연락해야겠군. [항해하다 (航海하다)]
- 셈도 모르면서 함부로 말하지 마세요. 그쪽 아이가 먼저 우리 애를 때렸어요. [셈]
- 그럼 첩보원을 보내서 그쪽 동정을 알아보도록 하죠. [동정 (動靜)]
- 그래도 그쪽 사정이 딱하잖아요. [뭉개다]
- 이쪽이 아니라 그쪽 길을 막으라니까요. [-으라니까요]
- 그쪽 회사에서 우리 회사와 거래를 하겠다고 해? [응답 (應答)]
- 네, 이 분이 그쪽 부서로 전입 가게 될 분이십니다. [전입자 (轉入者)]
🌷 ㄱㅉ: Initial sound 그쪽
-
ㄱㅉ (
공짜
)
: 힘이나 노력, 돈을 들이지 않고 거저 얻은 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MIỄN PHÍ: Việc nhận lấy cái gì mà không phải tốn tiền, công sức, nỗ lực. -
ㄱㅉ (
그쪽
)
: 듣는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
☆☆☆
Đại từ
🌏 HƯỚNG ĐÓ: Từ chỉ chỗ hay hướng gần với người nghe. -
ㄱㅉ (
가짜
)
: 진짜처럼 꾸몄지만 진짜가 아닌 것.
☆☆
Danh từ
🌏 ĐỒ GIẢ, THỨ GIẢ: Cái tạo ra như đồ thật nhưng không phải là đồ thật. -
ㄱㅉ (
강짜
)
: (속된 말로) 부부 사이나 서로 사랑하는 이성 사이에서 상대방이 자기가 아닌 다른 이성을 좋아하는 것을 시기함.
Danh từ
🌏 SỰ GHEN TUÔNG: (cách nói thông tục) Sự căm ghét và tức tối việc đối phương yêu người khác không phải là mình trong quan hệ vợ chồng hay yêu đương khác giới. -
ㄱㅉ (
궤짝
)
: 물건을 넣도록 나무로 네모나게 만든 상자.
Danh từ
🌏 HÒM GỖ, THÙNG GỖ, HỘP GỖ: Hộp được làm vuông bốn góc bằng cây để đựng đồ đạc. -
ㄱㅉ (
괴짜
)
: 괴상한 짓을 자주 하는 사람.
Danh từ
🌏 KẺ KỲ QUÁI, KẺ LẠ LÙNG: Người hay làm những hành động kỳ quặc. -
ㄱㅉ (
그쯤
)
: 그만한 정도로.
Phó từ
🌏 BẤY NHIÊU ĐẤY: Với mức độ vừa phải. -
ㄱㅉ (
그쯤
)
: 그만한 정도.
Danh từ
🌏 KHOẢNG ĐÓ, CHỪNG ĐÓ: Mức độ cỡ đó. -
ㄱㅉ (
고쯤
)
: 고만한 정도.
Danh từ
🌏 CHỪNG ĐÓ, KHOẢNG ĐÓ, CỠ ĐÓ: Mức độ khoảng chừng đó. -
ㄱㅉ (
골짝
)
: 두 산이나 언덕 사이에 깊숙하게 들어간 곳.
Danh từ
🌏 THUNG LŨNG, HẺM NÚI: Nơi trũng sâu ở giữa hai quả đồi hay quả núi. -
ㄱㅉ (
고쪽
)
: 듣는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
Đại từ
🌏 CHỖ ĐÓ, PHÍA ĐÓ, ĐÀNG ĐÓ: Từ chỉ nơi hay phương hướng gần với người nghe. -
ㄱㅉ (
고쯤
)
: 고만한 정도로.
Phó từ
🌏 CHỪNG ĐÓ, KHOẢNG ĐÓ, CỠ ĐÓ: Mức độ khoảng chừng đó.
• Sự khác biệt văn hóa (47) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Thể thao (88) • Hẹn (4) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Xem phim (105) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Lịch sử (92) • Ngôn ngữ (160) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Vấn đề xã hội (67) • Sở thích (103) • Cảm ơn (8) • Văn hóa ẩm thực (104) • Giải thích món ăn (119) • Vấn đề môi trường (226) • Tâm lí (191) • Văn hóa đại chúng (52) • Nghệ thuật (76) • Chào hỏi (17) • Nghệ thuật (23) • Diễn tả vị trí (70) • Khoa học và kĩ thuật (91) • Chế độ xã hội (81) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Sự kiện gia đình (57) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Văn hóa đại chúng (82) • Thời tiết và mùa (101)