🌟 납부 (納付/納附)
☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 납부 (
납뿌
)
📚 Từ phái sinh: • 납부되다(納付/納附되다): 세금이나 등록금 등이 국가 또는 공공 기관에 내어지다. • 납부하다(納付/納附하다): 세금이나 등록금 등을 국가 또는 공공 기관에 내다.
📚 thể loại: Hành vi kinh tế Kinh tế-kinh doanh
🗣️ 납부 (納付/納附) @ Ví dụ cụ thể
- 공공요금 납부. [공공요금 (公共料金)]
- 재산세 납부. [재산세 (財産稅)]
- 전기세 납부. [전기세 (電氣稅)]
- 미납된 전기세가 있어 전기 요금을 납부하라는 통지서가 날아 왔다. [전기세 (電氣稅)]
- 정부는 근로자들이 일 년간 낸 세금을 다시 산출하여 초과 납부 세액을 공제해 주는 제도를 운용하고 있다. [세액 (稅額)]
- 이 대학교는 학생들의 등록금 부담을 덜어 주기 위해 카드 납부, 분할 납부 등 납부 방식의 다양화를 추진하였다. [다양화 (多樣化)]
- 행정 관리국은 세금의 종류와 납부 방법에 대한 정보를 담은 책을 출간하였다. [관리국 (管理局)]
- 세금 납부. [세금 (稅金)]
- 일괄 납부. [일괄 (一括)]
- 일괄로 납부하다. [일괄 (一括)]
- 어머니는 각종 세금을 인터넷으로 일괄 납부를 하신다. [일괄 (一括)]
- 광열비 납부. [광열비 (光熱費)]
- 수업료 납부. [수업료 (授業料)]
- 전기료 납부. [전기료 (電氣料)]
- 승규는 사 개월째 전기료 납부를 깜박하고 못 했더니 전기가 끊겨 버렸다. [전기료 (電氣料)]
- 전기 요금 납부. [전기 요금 (電氣料金)]
- 다달이 전기 요금을 은행에 납부하러 가는 것이 귀찮아서 자동 이체를 신청하였다. [전기 요금 (電氣料金)]
- 가입비 납부. [가입비 (加入費)]
- 나는 세금 고지서를 가지고 은행에 가서 납부했다. [고지서 (告知書)]
- 동생은 고지서를 잃어버려서 납부 기간 내 범칙금을 내는 걸 깜박했다. [고지서 (告知書)]
- 승규는 납기 날짜를 잘못 알아서 등록금 납부 마감을 놓쳤다. [납기 (納期)]
- 할부금 납부. [할부금 (割賦金)]
- 할부금을 납부하다. [할부금 (割賦金)]
- 남은 할부금을 납부하려고 하는데요. [할부금 (割賦金)]
- 공과금 납부. [공과금 (公課金)]
- 회비의 납부 기간은 문서로 통지된 바와 같습니다. [통지되다 (通知되다)]
🌷 ㄴㅂ: Initial sound 납부
-
ㄴㅂ (
냄비
)
: 음식을 끓이는 데 쓰는, 솥보다 작고 뚜껑과 손잡이가 있는 그릇.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CÁI NỒI: Dụng cụ dùng để nấu thức ăn, có tay cầm và có nắp đậy, nhỏ hơn cái nồi nấu cơm bằng gang. -
ㄴㅂ (
남북
)
: 남쪽과 북쪽.
☆☆
Danh từ
🌏 NAM BẮC: Phía Nam và phía Bắc. -
ㄴㅂ (
농부
)
: 농사 짓는 일을 직업으로 하는 사람.
☆☆
Danh từ
🌏 NÔNG DÂN, NÔNG PHU: Người lấy việc đồng áng làm nghề sinh sống. -
ㄴㅂ (
늦봄
)
: 늦은 봄.
☆☆
Danh từ
🌏 CUỐI XUÂN: Cuối mùa xuân. -
ㄴㅂ (
낭비
)
: 돈, 시간, 물건 등을 헛되이 함부로 씀.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ LÃNG PHÍ: Sự tiêu xài tiền bạc, thời gian, đồ vật một cách tùy tiện, vô ích. -
ㄴㅂ (
난방
)
: 건물 안이나 방 안의 온도를 높여 따뜻하게 하는 일.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ SƯỞI ẤM, SỰ LÀM NÓNG: Tăng nhiệt độ để làm ấm bên trong tòa nhà hoặc làm ấm bên trong phòng. -
ㄴㅂ (
내부
)
: 사물의 안쪽 공간.
☆☆
Danh từ
🌏 BÊN TRONG, NỘI THẤT: Không gian bên trong của sự vật. -
ㄴㅂ (
냉방
)
: 기계를 사용하여 실내의 온도를 낮추는 일.
☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC LÀM LẠNH PHÒNG: Việc hạ thấp nhiệt độ trong phòng bằng máy điều hòa. -
ㄴㅂ (
눈빛
)
: 눈에 나타나는 감정.
☆☆
Danh từ
🌏 ÁNH MẮT: Cảm xúc thể hiện trên đôi mắt. -
ㄴㅂ (
눈병
)
: 눈에 생기는 병.
☆☆
Danh từ
🌏 BỆNH MẮT, CHỨNG ĐAU MẮT: Bệnh phát sinh trong mắt. -
ㄴㅂ (
나비
)
: 가는 몸통에 예쁜 무늬가 있는 넓적한 날개를 가지고 있고 긴 대롱으로 꿀을 빨아 먹으며 사는 곤충.
☆☆
Danh từ
🌏 CON BƯỚM, BƯƠM BƯỚM: Loại côn trùng có thân mảnh, cánh rộng có hoa văn đẹp, dùng kim hút mật để sống. -
ㄴㅂ (
남부
)
: 어떤 지역의 남쪽.
☆☆
Danh từ
🌏 NAM BỘ: Phía nam của một khu vực nào đó. -
ㄴㅂ (
낙방
)
: 시험이나 선발, 선거 등에서 떨어짐.
☆
Danh từ
🌏 SỰ RỚT, SỰ BỊ LOẠI: Sự trượt khỏi kỳ thi hay cuộc tuyển chọn, bầu cử v.v... -
ㄴㅂ (
납부
)
: 세금이나 등록금 등을 국가 또는 공공 기관에 냄.
☆
Danh từ
🌏 VIỆC ĐÓNG TIỀN, VIỆC ĐÓNG THUẾ: Việc đóng thuế hay lệ phí đăng ký cho nhà nước hay các cơ quan nhà nước. -
ㄴㅂ (
내복
)
: 겨울철에 추위를 막기 위해 겉옷 속에 입는 옷.
☆
Danh từ
🌏 QUẦN ÁO MẶC LÓT BÊN TRONG: Quần áo mặc lót bên trong áo ngoài để chống lạnh vào mùa đông. -
ㄴㅂ (
너비
)
: 평면이나 넓은 물체의 가로 길이.
☆
Danh từ
🌏 BỀ RỘNG: Chiều ngang của vật thể rộng hay mặt phẳng. -
ㄴㅂ (
눈발
)
: 힘 있게 내리는 눈.
☆
Danh từ
🌏 MƯA TUYẾT: Tuyết rơi nặng hạt. -
ㄴㅂ (
논밭
)
: 논과 밭.
☆
Danh từ
🌏 RUỘNG VƯỜN: Ruộng và vườn.
• Cách nói thời gian (82) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Luật (42) • Việc nhà (48) • Văn hóa đại chúng (82) • Diễn tả vị trí (70) • Ngôn ngữ (160) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Thông tin địa lí (138) • So sánh văn hóa (78) • Nghệ thuật (76) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Nghệ thuật (23) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Chế độ xã hội (81) • Sự kiện gia đình (57) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Lịch sử (92) • Diễn tả trang phục (110) • Mối quan hệ con người (52) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Văn hóa ẩm thực (104) • Xin lỗi (7) • Tâm lí (191) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Sở thích (103) • Gọi món (132) • Xem phim (105) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6)