🌟 빼다

动词  

1. 옷차림을 깨끗하고 단정하게 하다.

1. 讲究(穿戴): 使衣着干净而端正。

🗣️ 配例:
  • 정장을 빼다.
    Pull out a suit.
  • 한복을 빼다.
    Take out hanbok.
  • 빼다.
    Pull out.
  • 명절을 맞이해 민준이는 아침부터 한복을 뺐다.
    Celebrating the holiday, min-joon took out his hanbok from the morning.
  • 정장을 쫙 빼고 결혼식에 나타난 승규는 완전히 다른 사람 같았다.
    Seung-gyu, who pulled out his suit and appeared at the wedding, looked like a completely different person.
  • 멋있게 정장을 빼고 어디에 가니?
    Where are you going without a nice suit?
    입사 면접을 보러 가.
    Go to the job interview.

2. 일부러 행동이나 태도를 꾸미다.

2. 假装: 故意装出某种行动或态度。

🗣️ 配例:
  • 점잔을 빼다.
    Pull one's weight.
  • 얌전을 빼다.
    Demean oneself.
  • 나는 사람들 앞에서 얌전을 빼는 여자는 싫다.
    I don't like women who behave themselves in public.
  • 승규는 원래 말수가 많은데 선생님 앞에서는 점잔을 뺀다.
    Seung-gyu is usually talkative, but in front of the teacher, he takes off his dignity.
  • 난 내숭 떠는 여자가 싫어.
    I don't like a woman who's flirting.
    그래도 적당히 다른 사람 앞에선 얌전을 필요도 있지.
    But you still need to be modest in front of someone else.

🗣️ 发音, 活用: 빼다 (빼ː다) (빼ː) 빼니 (빼ː니)


🗣️ 빼다 @ 释义

🗣️ 빼다 @ 配例

Start

End

Start

End


文化差异 (47) 邀请与访问 (28) 心理 (191) 打电话 (15) 致谢 (8) 利用交通 (124) 哲学,伦理 (86) 周末与假期 (47) 大众文化 (52) 职业与前途 (130) 叙述事件,事故,灾害 (43) 利用医院 (204) 利用公共机构 (59) 语言 (160) 大众文化 (82) 社会问题 (67) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 谈论失误经验 (28) 人际关系 (255) 媒体 (36) 文化比较 (78) 社会制度 (81) 法律 (42) 叙述外貌 (97) 家务 (48) 艺术 (76) 爱情和婚姻 (28) 打招呼 (17) 介绍(家属) (41) 利用公共机构 (8)