🌟 빼다

глагол  

1. 옷차림을 깨끗하고 단정하게 하다.

1. НАРЯЖАТЬСЯ: Чисто и аккуратно одевать какой-либо наряд.

🗣️ практические примеры:
  • 정장을 빼다.
    Pull out a suit.
  • 한복을 빼다.
    Take out hanbok.
  • 빼다.
    Pull out.
  • 명절을 맞이해 민준이는 아침부터 한복을 뺐다.
    Celebrating the holiday, min-joon took out his hanbok from the morning.
  • 정장을 쫙 빼고 결혼식에 나타난 승규는 완전히 다른 사람 같았다.
    Seung-gyu, who pulled out his suit and appeared at the wedding, looked like a completely different person.
  • 멋있게 정장을 빼고 어디에 가니?
    Where are you going without a nice suit?
    입사 면접을 보러 가.
    Go to the job interview.

2. 일부러 행동이나 태도를 꾸미다.

2. ВАЖНИЧАТЬ: Специально вести себя каким-либо образом.

🗣️ практические примеры:
  • 점잔을 빼다.
    Pull one's weight.
  • 얌전을 빼다.
    Demean oneself.
  • 나는 사람들 앞에서 얌전을 빼는 여자는 싫다.
    I don't like women who behave themselves in public.
  • 승규는 원래 말수가 많은데 선생님 앞에서는 점잔을 뺀다.
    Seung-gyu is usually talkative, but in front of the teacher, he takes off his dignity.
  • 난 내숭 떠는 여자가 싫어.
    I don't like a woman who's flirting.
    그래도 적당히 다른 사람 앞에선 얌전을 필요도 있지.
    But you still need to be modest in front of someone else.

🗣️ произношение, склонение: 빼다 (빼ː다) (빼ː) 빼니 (빼ː니)


🗣️ 빼다 @ толкование

🗣️ 빼다 @ практические примеры

Start

End

Start

End


Объяснение даты (59) Одежда (110) Извинение (7) Языки (160) Человеческие отношения (52) Общественные проблемы (67) Работа по дому (48) В аптеке (10) Географическая информация (138) Закон (42) Поиск дороги (20) Приветствие (17) Пользование транспортом (124) Сравнение культуры (78) Семейные праздники (2) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Климат (53) Экономика, маркетинг (273) Эмоции, настроение (41) В больнице (204) Информация о блюде (119) Религии (43) Представление (самого себя) (52) Спектакль и зрители (8) Обсуждение ошибок (28) Пресса (36) Досуг (48) Общественная система (81) Проблемы экологии (226) Заказ пищи (132)