🌟 깨다
☆☆ глагол
🗣️ произношение, склонение: • 깨다 (
깨다
) • 깨어 (깨어
) 깨 (깨ː
) • 깨니 (깨니
)
📚 категория: Информация о блюде
🗣️ 깨다 @ толкование
- 눈뜨다 : 잠에서 깨다.
- 파혼하다 (破婚하다) : 결혼하기로 한 약속을 깨다.
- 무너뜨리다 : 생각이나 계획 등을 깨다.
- 깨- : (깨고, 깨는데, 깨, 깨서, 깨니, 깨면, 깬, 깨는, 깰, 깹니다, 깼다, 깨라)→ 깨다 1, 깨다 2, 깨다 3
🗣️ 깨다 @ практические примеры
- 부럼을 깨다. [부럼]
- 알에서 깨다. [알]
- 어슴푸레 깨다. [어슴푸레]
- 유리컵을 깨다. [유리컵 (琉璃cup)]
- 졸다 깨다. [졸다]
- 꼭두새벽에 깨다. [꼭두새벽]
- 거울을 깨다. [거울]
- 후기를 깨다. [후기 (後期)]
- 관습을 깨다. [관습 (慣習)]
- 도그마를 깨다. [도그마 (dogma)]
- 첫판을 깨다. [첫판]
- 번쩍하고 깨다. [번쩍하다]
- 날계란을 깨다. [날계란 (날鷄卵)]
- 민숭민숭하게 깨다. [민숭민숭하다]
- 장독을 깨다. [장독 (醬독)]
- 펄쩍 깨다. [펄쩍]
- 술이 깨다. [술]
- 탁 깨다. [탁]
- 약속을 깨다. [약속 (約束)]
- 끝판을 깨다. [끝판]
- 화평을 깨다. [화평 (和平)]
- 얼음장을 깨다. [얼음장 (얼음張)]
- 확 깨다. [확]
- 선입관을 깨다. [선입관 (先入觀)]
- 판을 깨다. [판]
- 수비벽을 깨다. [수비벽 (守備壁)]
- 살얼음판을 깨다. [살얼음판 (살얼음板)]
- 화병을 깨다. [화병 (花甁)]
- 서약을 깨다. [서약 (誓約)]
- 오도독 깨다. [오도독]
- 말짱히 술이 깨다. [말짱히]
- 금방 잠에서 깨다. [금방 (今方)]
- 잠에서 깨다. [잠]
- 잠에서 깨다. [잠]
- 회복실에서 깨다. [회복실 (回復室)]
- 악몽에서 깨다. [악몽 (惡夢)]
- 토기를 깨다. [토기 (土器)]
- 술이 깨끗하게 깨다. [깨끗하다]
- 쌍벽을 깨다. [쌍벽 (雙璧)]
- 통념을 깨다. [통념 (通念)]
- 민준이는 어젯밤에 악몽을 꾸어서 자다 깨다 했다. [-다]
- 화친을 깨다. [화친 (和親)]
- 각성하여 깨다. [각성하다 (覺醒하다)]
- 파삭파삭 깨다. [파삭파삭]
- 어렴풋이 잠이 깨다. [어렴풋이]
- 맹세를 깨다. [맹세 (盟誓▽)]
- 침묵을 깨다. [침묵 (沈默)]
- 조약을 깨다. [조약 (條約)]
- 리듬을 깨다. [리듬 (rhythm)]
- 전례를 깨다. [전례 (前例)]
- 단꿈에서 깨다. [단꿈]
- 유리를 깨다. [유리 (琉璃)]
- 유리병을 깨다. [유리병 (琉璃甁)]
- 관례를 깨다. [관례 (慣例)]
- 잠이 덜 깨다. [덜]
- 일장춘몽을 깨다. [일장춘몽 (一場春夢)]
- 적막을 깨다. [적막 (寂寞)]
- 살포시 잠에서 깨다. [살포시]
- 퍼뜩 깨다. [퍼뜩]
- 일찍 깨다. [일찍]
- 엄마는 아이가 밤에 자주 깨다 보니 잠을 제대로 잘 수 없어 극심한 피로감에 시달렸다. [피로감 (疲勞感)]
- 황홀경에서 깨다. [황홀경 (恍惚境)]
- 요강을 깨다. [요강]
- 흙덩이를 깨다. [흙덩이]
- 꿈꾸다가 깨다. [꿈꾸다]
- 금기를 깨다. [금기 (禁忌)]
- 느지막이 깨다. [느지막이]
- 징크스를 깨다. [징크스 (jinx)]
- 징크스를 깨다. [징크스 (jinx)]
- 새우잠에서 깨다. [새우잠]
- 낮잠에서 깨다. [낮잠]
- 혼수에서 깨다. [혼수 (昏睡)]
- 연맹을 깨다. [연맹 (聯盟)]
- 새벽같이 깨다. [새벽같이]
- 평형을 깨다. [평형 (平衡)]
- 선잠을 깨다. [선잠]
- 선잠에서 깨다. [선잠]
- 유리잔을 깨다. [유리잔 (琉璃盞)]
- 말짱하게 술이 깨다. [말짱하다]
- 번쩍 깨다. [번쩍]
- 새벽녘부터 깨다. [새벽녘]
- 예상을 깨다. [예상 (豫想)]
- 불현듯이 깨다. [불현듯이]
- 잠꾸러기가 깨다. [잠꾸러기]
- 혼담을 깨다. [혼담 (婚談)]
- 규범을 깨다. [규범 (規範)]
- 병을 깨다. [병 (甁)]
- 술판을 깨다. [술판]
- 겨울잠에서 깨다. [겨울잠]
- 말똥말똥 정신이 깨다. [말똥말똥]
- 오밤중에 깨다. [오밤중 (午밤中)]
- 민숭민숭 깨다. [민숭민숭]
- 화들짝 잠에서 깨다. [화들짝]
- 등식을 깨다. [등식 (等式)]
- 우두둑 깨다. [우두둑]
- 태평을 깨다. [태평 (太平/泰平)]
- 고정 관념을 깨다. [고정 관념 (固定觀念)]
- 공식을 깨다. [공식 (公式)]
- 송판을 깨다. [송판 (松板)]
- 으드득 깨다. [으드득]
- 접시를 깨다. [접시]
- 원심을 깨다. [원심 (原審)]
- 한밤중에 잠을 깨다. [한밤중 (한밤中)]
🌷 ㄲㄷ: Initial sound 깨다
-
ㄲㄷ (
끼다
)
: 벌어진 사이에 무엇을 넣고 죄어서 빠지지 않게 하다.
☆☆☆
глагол
🌏 ВСТАВЛЯТЬ; ВКЛАДЫВАТЬ; ПОМЕЩАТЬ: Вставлять что-либо в раскрытое отверстие чего-либо. -
ㄲㄷ (
꾸다
)
: 잠을 자는 동안에 꿈속에서 실제처럼 보고 듣고 느끼고 하다.
☆☆☆
глагол
🌏 ВИДЕТЬ СОН; ВИДЕТЬ ВО СНЕ: Видеть, слышать и чувствовать во сне, словно наяву. -
ㄲㄷ (
끊다
)
: 실, 줄, 끈 등의 이어진 것을 잘라 따로 떨어지게 하다.
☆☆☆
глагол
🌏 РЕЗАТЬ; РАЗРЕЗАТЬ: Отрезать и разделять нить, верёвку, шнур и т.п. -
ㄲㄷ (
끓다
)
: 액체가 몹시 뜨거워져서 거품이 솟아오르다.
☆☆☆
глагол
🌏 КИПЕТЬ; БУРЛИТЬ: Пузыриться при сильном нагревании (о жидкости). -
ㄲㄷ (
깎다
)
: 칼과 같은 도구로 물건의 표면이나 과일 등의 껍질을 얇게 벗겨 내다.
☆☆☆
глагол
🌏 ЧИСТИТЬ; СРЕЗАТЬ; СТРОГАТЬ: Тонко срезать ножом или другим инструментом поверхность предметов или кожуру фруктов и т.п. -
ㄲㄷ (
깨다
)
: 취한 상태에서 벗어나 원래의 또렷한 정신 상태로 돌아오다.
☆☆☆
глагол
🌏 ПРОТРЕЗВЕТЬ; ПРОСНУТЬСЯ; ПРОБУДИТЬСЯ; ПРИЙТИ В СЕБЯ; ПРОБУЖДАТЬСЯ; ПРОТРЕЗВЛЯТЬСЯ; ОЧНУТЬСЯ: Избавиться от похмельного состояния и прийти в ясное сознание. -
ㄲㄷ (
끄다
)
: 타는 불을 못 타게 하다.
☆☆☆
глагол
🌏 ТУШИТЬ: Прекращать горение огня. -
ㄲㄷ (
끼다
)
: 구름이나 안개, 연기 등이 퍼져서 엉기다.
☆☆
глагол
🌏 ЗАВОЛАКИВАТЬСЯ; ПОЛЗТИ; ПЛЫТЬ: Облака, туман, дым и т.п. образовываются и распространяются. -
ㄲㄷ (
끼다
)
: 벌어진 사이에 넣어지고 죄여 빠지지 않게 되다.
☆☆
глагол
🌏 ВСТАВЛЯТЬ: Вкладывать что-либо в отверстие, трещину и пр. -
ㄲㄷ (
깨다
)
: 단단한 물체를 쳐서 조각이 나게 하다.
☆☆
глагол
🌏 РАЗБИВАТЬ: Ударом по твёрдому предмету расколоть его на куски. -
ㄲㄷ (
꽂다
)
: 일정한 곳에 끼워 넣거나 세우다.
☆☆
глагол
🌏 ВСТАВЛЯТЬ; ВСОВЫВАТЬ: Помещать или ставить что-либо внутрь чего-либо. -
ㄲㄷ (
꿇다
)
: 무릎을 굽혀 땅에 대다.
☆☆
глагол
🌏 СКЛОНИТЬ КОЛЕНИ; ОПУСКАТЬСЯ НА КОЛЕНИ; ПРЕКЛОНИТЬ КОЛЕНИ: Опускаться на землю, склоняя колени. -
ㄲㄷ (
까다
)
: 껍질이나 껍데기를 벗기다.
☆☆
глагол
🌏 ОЧИЩАТЬ; ЧИСТИТЬ; СНИМАТЬ (КОРКУ, КОЖИЦУ ИЛИ КОЖУРУ); СНИМАТЬ ШЕЛУХУ; ШЕЛУШИТЬ; ОБДИРАТЬ; ЛУПИТЬ; ЛУЩИТЬ (ЗЕРНО): очищать от кожуры или скорлупы. -
ㄲㄷ (
까닭
)
: 어떠한 일이 생기거나 어떠한 일을 하게 된 이유나 사정.
☆☆
имя существительное
🌏 ПРИЧИНА; ПОВОД; ОСНОВАНИЕ: Причины или обстоятельства возникновения какого-либо события или совершения какого-либо действия. -
ㄲㄷ (
깔다
)
: 바닥에 펴 놓다.
☆☆
глагол
🌏 СТЕЛИТЬ: Класть что-либо на пол. -
ㄲㄷ (
꺾다
)
: 물체를 구부려 펴지지 않게 하거나 부러뜨리다.
☆☆
глагол
🌏 ЛОМАТЬ: Сгибать какой-либо предмет, предотвращая его от распрямления или разделять какой-либо предмет на части. -
ㄲㄷ (
꼽다
)
: 수나 날짜를 세려고 손가락을 하나씩 헤아리다.
☆☆
глагол
🌏 СЧИТАТЬ; ВЫСЧИТЫВАТЬ: Загибать по одному пальцу на руке во время счёта чисел или дней. -
ㄲㄷ (
꾸다
)
: 나중에 갚기로 하고 남의 것을 빌리다.
☆☆
глагол
🌏 ЗАИМСТВОВАТЬ; БРАТЬ В ДОЛГ; ОДАЛЖИВАТЬ: Брать на время что-либо у кого-либо. -
ㄲㄷ (
끌다
)
: 바닥에 댄 채로 잡아당겨 움직이다.
☆☆
глагол
🌏 ВОЛОЧИТЬ; ТЯНУТЬ: Тащить и передвигать что-либо, не отрывая от поверхности. -
ㄲㄷ (
꼬다
)
: 실처럼 길고 가느다란 것을 여러 가닥 모아서 비비면서 감아서 하나의 줄로 만들다.
☆
глагол
🌏 ВИТЬ; КРУТИТЬ; ПЛЕСТИ: Скручивать и соединять несколько длинных нитевидных волокон в один шнур. -
ㄲㄷ (
꿰다
)
: 구멍을 통해 실이나 끈 등을 한쪽에서 다른 쪽으로 나가게 하다.
☆
глагол
🌏 ПРОКАЛЫВАТЬ; ПРОНИЗЫВАТЬ: Продевать нить, верёвку и т.п. сквозь отверстие. -
ㄲㄷ (
뀌다
)
: 방귀를 몸 밖으로 내보내다.
☆
глагол
🌏 ИСПУСКАТЬ ГАЗЫ; ФЫРКАТЬ: Выпускать газы, воздух наружу.
• Личные данные, информация (46) • Языки (160) • Разница культур (47) • Человеческие отношения (52) • Информация о пище (78) • Климат (53) • Профессия и карьера (130) • Здоровье (155) • Искусство (76) • Звонок по телефону (15) • Путешествие (98) • Массовая культура (52) • Погода и времена года (101) • Философия, мораль (86) • Одежда (110) • Досуг (48) • Благодарность (8) • Общественная система (81) • Объяснение времени (82) • Пользование транспортом (124) • Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) • Архитектура (43) • Религии (43) • Выходные и отпуск (47) • Проблемы экологии (226) • СМИ (47) • Человеческие отношения (255) • Наука и техника (91) • Массовая культура (82) • Объяснение дня недели (13)