🌟 멍하다
☆ Tính từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 멍하다 (
멍ː하다
) • 멍한 (멍ː한
) • 멍하여 (멍ː하여
) 멍해 (멍ː해
) • 멍하니 (멍ː하니
) • 멍합니다 (멍ː함니다
)
📚 thể loại: Thái độ Diễn tả tính cách
🗣️ 멍하다 @ Giải nghĩa
- 벙하다 : 정신이 나간 사람처럼 멍하다.
- 하염없다 : 걱정에 싸여 아무 생각이 없이 멍하다.
- 벙벙하다 : 놀라거나 어리둥절하여 멍하다.
- 어리벙벙하다 : 일이 돌아가는 상황을 잘 몰라서 정신이 몹시 멍하다.
- 혼(이) 나가다 : 정신이 없어 멍하다.
- 뻥하다 : 정신이 나간 사람처럼 멍하다.
- 도깨비에 홀린 것 같다 : 일이 돌아가는 형편이나 까닭을 몰라서 정신이 얼떨떨하고 멍하다.
- 허탈하다 (虛脫하다) : 몸의 기운이 빠지고 정신이 멍하다.
🗣️ 멍하다 @ Ví dụ cụ thể
- 눈망울이 멍하다. [눈망울]
🌷 ㅁㅎㄷ: Initial sound 멍하다
-
ㅁㅎㄷ (
못하다
)
: 비교해 보았을 때 정도나 수준이 어느 정도에 미치지 않다.
☆☆☆
Tính từ
🌏 KÉM, THUA: Mức độ hay trình độ không đạt đến mức nào đó khi thử so sánh. -
ㅁㅎㄷ (
못하다
)
: 어떤 일을 일정한 수준에 이르지 못하게 하거나 그 일을 할 능력이 없다.
☆☆☆
Động từ
🌏 LÀM KHÔNG ĐƯỢC, KHÔNG LÀM ĐƯỢC: Làm cho việc nào đó không đạt đến được trình độ nhất định hoặc không có năng lực để làm việc đó. -
ㅁㅎㄷ (
막히다
)
: 길, 통로, 구멍 등이 통하지 못하게 되다.
☆☆☆
Động từ
🌏 BỊ CHẶN, BỊ NGĂN, BỊ BỊT: Đường xá, lối đi, cái lỗ... trở nên không thông suốt. -
ㅁㅎㄷ (
먹히다
)
: 입에 넣어져 삼켜지다.
☆☆
Động từ
🌏 BỊ ĂN: Bị cho vào miệng nuốt. -
ㅁㅎㄷ (
묻히다
)
: 액체나 가루 등을 다른 물체에 들러붙거나 흔적이 남게 하다.
☆☆
Động từ
🌏 LÀM DÍNH, LÀM VẤY: Làm dính chất lỏng hay bột... hoặc làm cho để lại dấu vết trên vật thể khác. -
ㅁㅎㄷ (
면하다
)
: 책임이나 의무를 지지 않게 되다.
☆☆
Động từ
🌏 MIỄN (TRÁCH NHIỆM, NGHĨA VỤ): Làm cho không phải chịu trách nhiệm hay nghĩa vụ. -
ㅁㅎㄷ (
묻히다
)
: 어디에 놓여 다른 물질로 덮여 가려지다.
☆☆
Động từ
🌏 BỊ CHÔN GIẤU: Trở nên không được biết tới vì bị giấu kín. -
ㅁㅎㄷ (
맞히다
)
: 문제에 대한 답을 옳게 대다.
☆☆
Động từ
🌏 ĐÁP ĐÚNG, ĐOÁN ĐÚNG: Trả lời đúng câu hỏi. -
ㅁㅎㄷ (
망하다
)
: 개인이나 집단이 제 구실을 하지 못하여 흩어지거나 없어지다.
☆☆
Động từ
🌏 TIÊU VONG, SỤP ĐỔ, TAN RÃ: Cá nhân hay tổ chức không thực hiện được vai trò của mình mà tan rã hay biến mất. -
ㅁㅎㄷ (
묘하다
)
: 모양이나 동작 등이 색다르고 신기하다.
☆
Tính từ
🌏 KÌ DIỆU, KHÁC LẠ, KHÁC THƯỜNG: Hình dáng hay động tác khác đặc sắc và kì diệu. -
ㅁㅎㄷ (
묵히다
)
: 상당한 기간을 가만히 두어 오래된 상태가 되게 하다.
☆
Động từ
🌏 ĐỂ LÂU NGÀY: Để lâu làm cho trở thành trạng thái cũ. -
ㅁㅎㄷ (
맞히다
)
: 눈이나 비 등을 맞게 하다.
☆
Động từ
🌏 LÀM CHO BỊ MẮC (MƯA...), KHIẾN CHO BỊ MẮC (MƯA…): Làm cho bị mắc mưa hay tuyết. -
ㅁㅎㄷ (
맺히다
)
: 열매나 꽃 등이 생겨나다.
☆
Động từ
🌏 ĐƯỢC ĐƠM HOA, ĐƯỢC KẾT QUẢ: Trái hay hoa được sinh ra. -
ㅁㅎㄷ (
멍하다
)
: 정신이 나간 것처럼 반응이 없다.
☆
Tính từ
🌏 THẪN THỜ, ĐỠ ĐẪN: Không có phản ứng như thể mất hết tinh thần.
• Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Nói về lỗi lầm (28) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Mối quan hệ con người (255) • Giáo dục (151) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Nghệ thuật (76) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Triết học, luân lí (86) • Chế độ xã hội (81) • Sự kiện gia đình (57) • Thể thao (88) • Kinh tế-kinh doanh (273) • Diễn tả tính cách (365) • Văn hóa ẩm thực (104) • Diễn tả ngoại hình (97) • Tìm đường (20) • Cách nói ngày tháng (59) • Ngôn luận (36) • Giải thích món ăn (78) • Sử dụng bệnh viện (204) • Giải thích món ăn (119) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Ngôn ngữ (160) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43)