🌟 먹다

☆☆☆   Verbe  

1. 음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다.

1. MANGER, PRENDRE: Mettre de la nourriture dans sa bouche et l'avaler.

🗣️ Exemple(s):
  • 먹을 음식.
    Food to eat.
  • 먹고 마시다.
    Eat and drink.
  • 먹고 살다.
    Live off.
  • 밥을 먹다.
    Have a meal.
  • 아침을 먹다.
    Have breakfast.
  • 저녁을 먹다.
    Have dinner.
  • 점심을 먹다.
    Have lunch.
  • 골고루 먹다.
    Eat evenly.
  • 구워 먹다.
    Roast and eat.
  • 나눠 먹다.
    Share.
  • 데쳐 먹다.
    Blanch and eat.
  • 만들어 먹다.
    Make and eat.
  • 많이 먹다.
    Eat a lot.
  • 맛있게 먹다.
    Eat deliciously.
  • 무쳐 먹다.
    Eat it in a sauce.
  • 볶아 먹다.
    Stir-fry and eat.
  • 부쳐 먹다.
    Fried and eaten.
  • 비벼 먹다.
    Mix and eat.
  • 빨리 먹다.
    Eat fast.
  • 사서 먹다.
    Buy and eat.
  • 삶아 먹다.
    Boil and eat.
  • 실컷 먹다.
    Eat one's fill.
  • 아껴 먹다.
    Saves and eats.
  • 자주 먹다.
    Eat frequently.
  • 잔뜩 먹다.
    Eat a lot.
  • 적게 먹다.
    Eat less.
  • 조금 먹다.
    Eat a little.
  • 즐겨 먹다.
    Enjoy eating.
  • 찍어 먹다.
    Dip it in.
  • 천천히 먹다.
    Eat slowly.
  • 우리는 점심에 식사로 된장찌개를 먹었다.
    We had soybean paste stew for lunch.
  • 아이들이 반찬을 골고루 먹지 않아 걱정이다.
    I'm worried that the children don't eat the side dishes evenly.
  • 슬슬 배도 고픈데 밥 먹으러 나갈까?
    I'm getting hungry. shall we go out for dinner?
    네, 어느 식당으로 갈까요?
    Yes, which restaurant should we go to?
높임말 자시다: (높임말로) 먹다., 어떤 일이나 행동을 하지 않거나 그만두다.
Terme(s) de référence 처먹다: 욕심을 부려 마구 먹다., (속된 말로) 귀로 소리를 듣지 못하게 되다., (속…

2. 액체로 된 것을 마시다.

2. BOIRE: Boire quelque chose de liquide.

🗣️ Exemple(s):
  • 막걸리를 먹다.
    Eat makgeolli.
  • 맥주를 먹다.
    Drink beer.
  • 물을 먹다.
    Drink water.
  • 소주를 먹다.
    Take soju.
  • 술을 먹다.
    Have a drink.
  • 주스를 먹다.
    Drink juice.
  • 콜라를 먹다.
    Take a coke.
  • 한 잔을 먹다.
    Have a drink.
  • 한 컵을 먹다.
    Have a cup.
  • 숨이 찬 승규는 물을 한 잔 먹고 말을 꺼냈다.
    Breathless seung-gyu took a glass of water and took out his words.
  • 우리는 카페에 가서 시원한 과일 주스를 먹었다.
    We went to the cafe and had some cool fruit juice.
  • 소주 한 병 더 시킬까?
    Shall we order another bottle of soju?
    아니. 술 그만 먹고 집에 가자.
    No. let's stop drinking and go home.
Terme(s) de référence 처먹다: 욕심을 부려 마구 먹다., (속된 말로) 귀로 소리를 듣지 못하게 되다., (속…

3. 약을 입에 넣어 삼키다.

3. PRENDRE: Mettre un médicament dans sa bouche et l'avaler.

🗣️ Exemple(s):
  • 가루약을 먹다.
    Take powdered medicine.
  • 두통약을 먹다.
    Take a headache pill.
  • 소화제를 먹다.
    Take digestive medicine.
  • 수면제를 먹다.
    Take sleeping pills.
  • 알약을 먹다.
    Take a pill.
  • 약을 먹다.
    Take medicine.
  • 한약을 먹다.
    Take chinese medicine.
  • 약을 먹었더니 통증이 사라졌다.
    The pain went away after taking the medicine.
  • 나는 배가 아파서 약국에서 약을 사 먹었다.
    I had a stomachache and bought some medicine at the pharmacy.
  • 감기에 걸린 것 같아요.
    I think i have a cold.
    이 약을 먹고 푹 쉬세요.
    Take this medicine and get some rest.

18. 담배를 피우거나 마약을 하다.

18. FUMER, PRENDRE: Fumer des cigarettes ou prendre des drogues.

🗣️ Exemple(s):
  • 담배를 먹다.
    Have a cigarette.
  • 아편을 먹다.
    Eat opium.
  • 불량해 보이는 청년들이 골목길에서 담배를 먹고 있었다.
    Bad-looking young men were smoking in the alley.
  • 옛날에는 환자가 통증이 심해지면 아편을 먹이기도 하였다.
    In the old days, patients used to feed opium when the pain got worse.
  • 할아버지는 건강이 안 좋으신가 봐요?
    Is your grandfather in bad health?
    젊어서부터 담배를 많이 먹었더니 폐가 안 좋네.
    I've been smoking a lot since i was young, and i have a bad lung.

4. 기체로 된 것을 들이마시다.

4. ASPIRER, INHALER, RESPIRER, AVALER, GOBER, INGURGITER: Inhaler quelque chose de gazeux.

🗣️ Exemple(s):
  • 가스를 먹다.
    Eat gas.
  • 매연을 먹다.
    Eat smoke.
  • 연기를 먹다.
    Eat smoke.
  • 탄내를 먹다.
    Eat a burnt smell.
  • 하숙생은 연탄 가스를 먹고 응급실로 실려 갔다.
    The lodger ate briquette gas and was taken to the emergency room.
  • 모닥불 옆에 가까이 가니 연기를 먹게 되어 눈물이 났다.
    Coming close to the campfire, i was moved to eat smoke, and i was moved to tears.
  • 아까부터 왜 그렇게 기침을 하니?
    Why are you coughing so much?
    자동차 매연을 먹었더니 자꾸 콜록거리네.
    I've been eating car exhaust, and i keep coughing up.

5. 어떤 마음이나 감정을 품다.

5. AVOIR: Nourrir un sentiment ou une émotion.

🗣️ Exemple(s):
  • 마음을 먹다.
    Be determined.
  • 뜻을 먹다.
    Eat the will.
  • 앙심을 먹다.
    Have a grudge.
  • 단단히 먹다.
    Eat fast.
  • 독하게 먹다.
    Eat tough.
  • 세상일은 마음 먹기에 달려 있다.
    The world depends on the mind.
  • 우리는 한 번 먹은 뜻을 끝까지 잊지 않기로 하였다.
    We decided not to forget what we had once done.
  • 아버지도 안 계시니 마음 단단히 먹어야 한단다.
    Your father is not here, so you have to be careful.
    네, 어머니.
    Yes, mother.

8. 어떤 나이가 되거나 나이를 더하다.

8. PRENDRE: Atteindre un certain âge ou devenir plus âgé.

🗣️ Exemple(s):
  • 세 살 먹은 아이.
    A three-year-old child.
  • 나이를 먹다.
    Get older.
  • 한 살을 먹다.
    Get a year older.
  • 아들이 한 살을 더 먹더니 의젓해졌다.
    My son grew a year older and became mature.
  • 어머니는 스무 살 먹던 해에 결혼을 했다.
    My mother got married at the age of twenty.
  • 나는 지난 시간 동안 특별히 하는 일도 없이 나이만 먹었다.
    I've only aged over the last hour without doing anything special.
  • 승규는 언제 결혼한다고 하니? 아직 여자 친구도 없지?
    When does seung-gyu say he's getting married? you don't have a girlfriend yet, do you?
    응 한 살이라도 더 먹기 전에 장가를 가야 할 텐데.
    Yes, i should get married before i get a year older.
Terme(s) de référence 처먹다: 욕심을 부려 마구 먹다., (속된 말로) 귀로 소리를 듣지 못하게 되다., (속…

6. 겁이나 충격 등을 느끼게 되다.

6. ÊTRE EFFRAYÉ, ÊTRE SAISI, AVOIR LE TRAC: Finir par ressentir la peur, un choc, etc.

🗣️ Exemple(s):
  • 겁을 먹다.
    Scared.
  • 충격을 먹다.
    Have a shock.
  • 아이는 군인을 보자 겁을 먹고 엄마 뒤에 숨었다.
    When the child saw the soldier, he was frightened and hid behind his mother.
  • 갑작스러운 소식에 우리는 충격을 먹고 가만히 서 있었다.
    The sudden news shocked us and stood still.
  • 승규가 이번 시험에서 떨어졌다며?
    I heard seung-gyu failed this exam.
    응, 충격을 먹었는지 요즘 보이지도 않아.
    Yeah, i don't even see it these days.

19. 남에게 욕, 꾸지람, 핀잔 등을 듣다.

19. RECEVOIR DES INSULTES, RECEVOIR DES INJURES, SE FAIRE ADRESSER DES REPROCHES, SE FAIRE GRONDER, SE FAIRE RÉPRIMANDER: Entendre une injure, une gronderie, un blâme, etc. venant de quelqu'un.

🗣️ Exemple(s):
  • 꾸중을 먹다.
    Be scolded.
  • 꾸지람을 먹다.
    Get a scolding.
  • 욕을 먹다.
    Be cursed at.
  • 핀잔을 먹다.
    Take a pint.
  • 나는 집안을 잘 어질러서 만날 어머니에게서 꾸중을 먹는다.
    I mess around the house and get scolded by my mother i'll meet.
  • 김 대리는 실수를 하여 부장에게도 혼이 나고 직원들에게도 핀잔을 먹었다.
    Assistant manager kim made a mistake and got scolded by the manager and his staff.
  • 승규가 양다리를 걸치다가 걸렸다며? 여기저기서 말들이 많던데.
    I heard seung-gyu got caught trying to cross-legged. there's a lot of talk going on here and there.
    욕을 먹어도 싸. 어떻게 그럴 수가 있어?
    You deserve to be cursed. how's that possible?
Terme(s) de référence 처먹다: 욕심을 부려 마구 먹다., (속된 말로) 귀로 소리를 듣지 못하게 되다., (속…

7. (속된 말로) 뇌물을 받다.

7. RÉCOLTER, TOUCHER: (populaire) Toucher un pot-de-vin.

🗣️ Exemple(s):
  • 뇌물을 먹다.
    Take a bribe.
  • 돈을 먹다.
    Eat money.
  • 받아 먹다.
    Eat by taking.
  • 뇌물을 먹은 공무원이 검찰에 잡혔다.
    A government official who took bribes was caught by the prosecution.
  • 한 기업이 기자에게 돈을 먹여 제품을 좋게 평가하는 기사를 쓰게 하였다.
    A company had a reporter write an article that gave him money to make a good assessment of the product.
  • 저는 아무 것도 안 받았습니다.
    I didn't get anything.

    You lie in front of the police? If you investigate how much you've eaten, it'll come out.
Terme(s) de référence 처먹다: 욕심을 부려 마구 먹다., (속된 말로) 귀로 소리를 듣지 못하게 되다., (속…

20. 수익, 이익 등을 차지하여 가지다.

20. Obtenir un gain, un profit, etc. et le posséder.

🗣️ Exemple(s):
  • 수익을 먹다.
    Take a profit.
  • 이익을 먹다.
    Eat a profit.
  • 이자를 먹다.
    Eat interest.
  • 일 억을 먹다.
    Eat one hundred million.
  • 판을 먹다.
    Eat the board.
  • 나눠 먹다.
    Share.
  • 노인은 퇴직금을 은행에 넣고 이자를 먹으며 살았다.
    The old man put his severance pay in the bank and lived on interest.
  • 우리는 이익의 절반씩을 나눠 먹기로 하고 동업을 시작하였다.
    We decided to share half the profits and started a partnership.
  • 돈을 그만 거는 게 어때?
    Why don't you stop betting?
    괜찮아. 이번 판을 먹으면 본전을 뽑을 수 있어.
    It's okay. you can get your money's worth if you eat this round.

9. 물이나 습기 등을 빨아들이다.

9. PRENDRE, ABSORBER: Absorber de l'eau, de l'humidité, etc.

🗣️ Exemple(s):
  • 기름을 먹다.
    Eat oil.
  • 물을 먹다.
    Drink water.
  • 습기를 먹다.
    Eat moisture.
  • 이슬을 먹다.
    Eat dew.
  • 풀을 먹다.
    Eat grass.
  • 습기를 먹은 과자는 눅눅해져 맛이 없었다.
    The moistened snack was damp and tasteless.
  • 아버지는 풀을 잘 먹은 창호지를 문에 붙이셨다.
    My father glued a well-grained spear to the door.
  • 새벽에 돌아다녔더니 옷이 이슬을 먹어 축축해졌다.
    I wandered around at dawn, and my clothes became damp from the dew.
  • 얼굴에 기름기가 많네요.
    You've got a lotion on your face.
    네. 그래서 기름을 먹는 종이를 사 왔어요.
    Yeah. so i bought a paper that eats oil paper.

10. 어떤 지위나 등급을 차지하거나 점수를 따다.

10. GAGNER, OBTENIR, ENCAISSER: Obtenir une position ou un grade, ou bien marquer des points.

🗣️ Exemple(s):
  • 금메달을 먹다.
    Eat a gold medal.
  • 백 점을 먹다.
    Take a hundred points.
  • 우승을 먹다.
    Eat the championship.
  • 일 등을 먹다.
    Eat work, etc.
  • 챔피언을 먹다.
    Eat the champion.
  • 일 등을 먹은 민준이는 친구들에게 자랑을 하였다.
    Min-joon, who had work and so on, bragged to his friends.
  • 열심히 공부하던 지수가 드디어 시험에서 백 점을 먹었다.
    Jisoo, who was studying hard, finally got a hundred points on the test.
  • 한국이 양궁을 잘 하다며?
    I heard korea is good at archery.
    응, 매년 세계 대회에서 우승을 먹고 있지.
    Yeah, i win the world championships every year.

11. 운동 경기에서 점수를 잃다.

11. Dans un match, perdre des points.

🗣️ Exemple(s):
  • 두 골을 먹다.
    Eat two goals.
  • 세 골을 먹다.
    Eat three goals.
  • 여러 골을 먹다.
    Eat multiple goals.
  • 우리 팀은 전반전에 세 골을 먹어 현재 지고 있다.
    Our team ate three goals in the first half and is currently losing.
  • 상대편에게 선취점을 빼앗겨 먼저 한 골을 먹었다.
    The opponent took the lead and ate one goal first.
  • 골키퍼를 바꾸는구나.
    You change the goalkeeper.
    너무 많은 골을 먹어서 감독이 교체했어.
    He ate so many goals that the coach replaced him.

12. (속된 말로) 여자와 성관계를 갖다.

12. AVOIR DES RELATIONS SEXUELLES: (populaire) Avoir un rapport sexuel avec une femme.

🗣️ Exemple(s):
  • 여인을 먹다.
    Eat a woman.
  • 여자를 먹다.
    Eat a woman.
  • 처녀를 먹다.
    Eat a virgin.
  • 사장은 지위를 이용해 여자 직원을 먹어 버리겠다고 말했다.
    The president said he would take advantage of his position to eat up the female employee.
  • 문란하기로 소문난 승규는 많은 여자를 먹었다고 자랑하고 다녔다.
    Known for his promiscuousness, seung-gyu boasted that he had eaten many women.
  • 동네 건달들은 여자를 먹겠다느니 하는 저속한 말을 하며 자기들끼리 낄낄거렸다.
    The local rascals giggled among themselves, saying vulgar things like they were going to eat women.

13. 다른 사람에게 매 등을 맞다.

13. Se faire fouetter, etc. par quelqu'un.

🗣️ Exemple(s):
  • 먹고 나가떨어지다.
    Eat and fall.
  • 한 방 먹다.
    Have a shot.
  • 승규는 말라서 한 방만 먹어도 나동그라지게 생겼다.
    Seung-gyu is skinny and looks like he's going to wither with just one shot.
  • 떼를 쓰는 아이가 어머니에게 꿀밤 한 대를 먹고 말았다.
    The child who was in herds ate a clout from his mother.
  • 권투 시합은 어떻게 되었어?
    What happened to the boxing match?
    상대 선수가 주먹 한 방 먹고 나가떨어졌어.
    The opponent fell off after a punch.

21. 남의 물건이나 돈을 옳지 않은 방법으로 자신의 것으로 만들다.

21. S'APPROPRIER, PRENDRE POSSESSION DE: S’approprier injustement le bien d’autrui.

🗣️ Exemple(s):
  • 먹고 달아나다.
    Eat and run away.
  • 먹고 도망가다.
    Eat and run away.
  • 공금을 먹다.
    Eat public money.
  • 남의 물건을 먹다.
    Eat other people's stuff.
  • 거저 먹다.
    Eat for nothing.
  • 김 부장은 회사의 돈을 모두 먹고 달아났다.
    Kim ate all the company's money and ran away.
  • 한 공무원이 국가 예산을 먹을 심산으로 비리를 저질렀다.
    An official committed irregularities with the intention of eating the national budget.
  • 너 내 책 안 돌려줄 거야? 왜 남의 것을 먹고 버티냐?
    Aren't you going to return my book? why are you eating other people's food?
    내가 언제 그랬다고 그래?
    When did i say that?

22. 제한이나 조치 등을 당하다.

22. Faire l'objet d'une restriction, d'une mesure, etc.

🗣️ Exemple(s):
  • 구류를 먹다.
    Eat detention.
  • 벌점을 먹다.
    Eat demerits.
  • 정학을 먹다.
    Have a suspension.
  • 징계를 먹다.
    Take disciplinary action.
  • 징역을 먹다.
    Eat a prison sentence.
  • 나는 신호를 위반하여 경찰에게서 벌점을 먹었다.
    I ate a penalty point from the police for violating the signal.
  • 시위에 참가한 승규는 연행되어 구류를 먹고 말았다.
    Seung-gyu, who took part in the demonstration, was taken into custody.
  • 나 학교에서 정학 먹었어.
    I got suspended from school.
    아니, 무슨 잘못을 했길래?
    No, what did you do wrong?

23. 어떤 생활이나 문화를 경험하다.

23. Expérimenter une vie ou une culture.

🗣️ Exemple(s):
  • 대학 물을 먹다.
    Drink college water.
  • 도시 물을 먹다.
    Drink city water.
  • 미국 물을 먹다.
    Drink american water.
  • 도시 물을 먹어서인지 승규는 이제 제법 시골 티가 나지 않았다.
    Maybe because he drank the city water, seung-gyu now didn't seem to be quite rural.
  • 고향을 떠난 지 사 년이 되었으니 내가 서울 물을 먹은 지도 사 년이 되었다.
    It's been four years since i left my hometown, and it's been four years since i drank seoul water.
  • 너 영어 발음 좋은데?
    Your english pronunciation is good.
    내가 미국 물 좀 먹었잖아.
    I drank some american water.

24. 어떤 장소에 지내거나 그 장소에서 일을 하다.

24. Vivre quelque part ou y travailler.

🗣️ Exemple(s):
  • 교도소 밥을 먹다.
    Eat prison meals.
  • 군대 밥을 먹다.
    Eat army meals.
  • 병원 밥을 먹다.
    Have a hospital meal.
  • 한솥밥을 먹다.
    Eat a bowl of rice.
  • 군대 밥을 먹은 지 꽤 되었는지 김 일병은 제법 늠름해졌다.
    It has been a while since he had eaten in the army, and private kim has become quite manly.
  • 우리는 오랫동안 같은 직장에서 한솥밥을 먹어 온 든든한 동료이다.
    We're strong colleagues who have long been at the same workplace.
  • 흉악한 범죄자가 드디어 붙잡혔다더군.
    They say a rogue criminal is finally caught.
    그래? 교도소 밥 좀 오래 먹겠군.
    Really? you're going to have a long prison meal.

17. 날이 있는 도구가 잘 쓰이다.

17. (Outil ayant une lame) Être bien utilisé.

🗣️ Exemple(s):
  • 날이 잘 먹다.
    The weather is good.
  • 칼이 잘 먹다.
    Knife eats well.
  • 톱이 잘 먹다.
    Saw eats well.
  • 대패가 나무에 잘 먹다.
    The bamboo shoots eat well in the trees.
  • 칼날을 갈았더니 칼이 잘 먹는다.
    I sharpened the blade and the knife eats well.
  • 나무가 너무 단단해서 칼날이 잘 먹지 않는다.
    The wood is so hard that the blade doesn't eat well.
  • 기름은 왜 찾으세요?
    Why are you looking for oil?
    연장에 기름칠을 해 놔야 녹이 슬지 않고 연장이 잘 먹는단다.
    Grease the tools so that they don't rust and eat well.

15. 잘 배어들거나 고루 퍼지다.

15. S'ASSIMILER, ÊTRE ABSORBÉ: Bien s'imprégner ou se répandre de manière égale.

🗣️ Exemple(s):
  • 물감이 먹다.
    The paint eats.
  • 왁스가 먹다.
    Wax eats.
  • 화장이 먹다.
    Make-up eats.
  • 구두약이 구두에 먹다.
    Shoe medicine is eaten on shoes.
  • 풀이 옷감에 먹다.
    Grass is eaten on cloth.
  • 구두약이 잘 먹은 신사의 구두가 반짝거렸다.
    Gentleman's shoes glistened well with the shoe polish.
  • 풀이 잘 먹은 바지는 뻣뻣하게 다림질이 되었다.
    The well-grained trousers were stiffened.
  • 지수야, 거울을 왜 그렇게 자꾸 보니?
    Jisoo, why do you keep looking in the mirror?
    오늘따라 화장을 잘 먹어 내 얼굴이 예뻐 보여서 그래.
    I'm eating my make-up today because my face looks pretty.

14. 벌레나 균이 퍼지다.

14. ÊTRE PIQUÉ, ÊTRE MITÉ, ÊTRE MANGÉ (PAR): (Insectes ou bactéries) Se répandre.

🗣️ Exemple(s):
  • 벌레가 먹다.
    Bugs eat.
  • 버짐이 얼굴에 먹다.
    Burgess eats on the face.
  • 옷에 좀이 먹다.
    Eat a little on the clothes.
  • 농부는 벌레가 먹은 잎을 따고 있었다.
    The farmer was picking leaves eaten by worms.
  • 피곤했는지 얼굴은 부은 데다가 버짐까지 먹고 있었다.
    Tired, his face was swollen, and he was eating a lot.
  • 왜 그래? 무슨 일 있어?
    What's wrong? what's the matter?
    내가 아끼는 옷에 좀이 먹어 못 입게 되었어.
    I can't wear my favorite clothes.

16. 돈이나 물건이 들거나 쓰이다.

16. (Argent ou objet) Être nécessaire ou utilisé.

🗣️ Exemple(s):
  • 돈이 먹다.
    Money eats.
  • 자금이 먹다.
    Money eats.
  • 재료가 먹다.
    Ingredients eat.
  • 전기가 먹다.
    Eat electricity.
  • 공사에 자재가 많이 먹다.
    Lots of materials are used in construction.
  • 수리에 비용이 많이 먹다.
    Costly to repair.
  • 형은 교통비가 많이 먹는다고 차를 새로 샀다.
    My brother bought a new car for high transportation costs.
  • 나는 결혼식을 하는 데에 비용이 많이 먹을까 봐 걱정이 되었다.
    I was worried that the wedding would cost a lot.
  • 전기가 많이 먹으니 안 쓰는 것은 플러그를 빼 놓으렴.
    Take out the plug if you don't use it because it consumes a lot of electricity.
    네, 엄마.
    Yes, mom.

25. 나이가 들다.

🗣️ Exemple(s):
  • 나이가 먹다.
    Get older.
  • 나는 나이가 먹었어도 어릴 적 꿈을 간직하고 있다.
    I hold onto my childhood dream even though i'm older.
  • 나이가 서른이나 먹었지만 승규는 아직도 철이 없었다.
    Thirty years old, but seung-gyu is still immature.
  • 할아버지, 힘드세요?
    Grandpa, are you tired?
    나이가 먹으니까 걸어다니는 것도 쉽지 않구나.
    As you get older, it's not easy to walk around.

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 먹다 (먹따) 먹어 (머거) 먹으니 (머그니) 먹는 (멍는)
📚 Mot dérivé: 먹이다: 음식을 입에 넣어 삼키게 하다., 겁이나 충격 등을 느끼게 하다., 액체나 풀 … 먹히다: 입에 넣어져 삼켜지다., 어떤 말이나 행동이 상대에게 잘 이해되거나 받아들여지다…
📚 Catégorie: Manger et cuisiner  

📚 Annotation: 주로 '~ 물을 먹다'로 쓴다.


🗣️ 먹다 @ Définition(s)

🗣️ 먹다 @ Exemple(s)

Start

End

Start

End


Week-ends et congés (47) Comparer des cultures (78) Raconter une maladresse (28) Commander un plat (132) Amour et marriage (28) Utiliser des services publics (poste) (8) Parler d'un jour de la semaine (13) Décrire l'apparence (97) Éducation (151) Vie en Corée (16) Métiers et orientation (130) Culture populaire (52) Faire une promesse (4) Décrire un caractère (365) Politique (149) Aller à la pharmacie (10) Philosophie, éthique (86) Sciences et technologies (91) Vie quotidienne (11) Problèmes environnementaux (226) Informations géographiques (138) Événements familiaux (57) Sports (88) Droit (42) Téléphoner (15) Échanger des informations personnelles (46) Santé (155) Psychologie (191) Parler du temps (82) Relations humaines (52)