🌟
자리
1.
사람이나 물건이 차지하고 있는 공간.
1.
МЕСТО :
Пространство, которое занимает человек или вещь.
🗣️
практические примеры :
자리 가 남다.
There's room left.
자리 가 넓다.
There's a lot of room.
자리 가 없다.
There's no room.
자리 가 있다.
There's a seat.
자리 가 좁다.
The seats are small.
자리 를 비키다.
Leave one's seat.
자리 를 차지하다.
Occupy a position.
자리 에 남다.
Remain in place.
자리 에 서다.
Stand in position.
자리 에 앉다.
Sit down.
옷 가게가 없어지고 그 자리 에 백화점이 생겼다.
The clothing store was gone and a department store was opened on the spot.
서점 주인은 유명한 책들을 잘 보이는 자리 에 놓았다.
The bookstore owner put famous books in a well-visible place.
조금 전 날아간 새는 다시 자기가 있던 자리 로 돌아왔다.
The bird that had just flown back to where it was.
♔
어떻게 앉을까요?
How shall we sit down?
♕
자리 가 넓으니까 동그랗게 앉읍시다.
Let's sit in a circle because there's a lot of room.
2.
사람의 몸이나 물건 등이 변화를 겪고 난 후 흔적이 남은 곳.
2.
МЕСТО :
Часть, на которой остались следы после изменений, происшедших на теле человека, предмета и т. п.
🗣️
практические примеры :
개에게 물린 자리 .
Dog bites.
금이 간 자리 .
A cracked spot.
꿰맨 자리 .
Sewned position.
두들겨 맞은 자리 .
A beaten position.
불길이 지나간 자리 .
Places where the flames passed.
전쟁이 휩쓸고 간 자리 .
The place where the war swept away.
짓무른 자리 .
A sullen position.
총을 맞은 자리 .
Shot position.
홍역을 앓은 자리 .
Places with measles.
회초리를 맞은 자리 .
The place where the whip was struck.
여자에게 꼬집힌 자리 가 파랗게 멍이 들었다.
The spot pinched by the woman had a blue bruise.
비행기가 지나간 자리 에 구름 같은 하얀 줄이 생겼다.
Cloudy white lines formed on the spot where the plane passed.
불이 난 자리 에는 까맣게 타 버린 물건 몇 가지만 남아 있었다.
There were only a few burnt-out items left in the place of the fire.
♔
팔이 왜 그렇게 벌게?
Why would your arm make so much money?
♕
모기한테 물린 자리 가 부어올랐어.
The mosquito bite is swollen.
3.
사람이 앉을 수 있도록 만들어 놓은 곳.
3.
СИДЕНЬЕ :
Сторона, приготовленная для того, чтобы человек мог сесть.
🗣️
практические примеры :
창가 자리 .
A window seat.
앉을 자리 .
A place to sit.
자리 가 비다.
The seat is empty.
자리 가 없다.
There's no room.
자리 가 있다.
There's a seat.
자리 를 맡다.
Take up a seat.
자리 를 비우다.
Clear one's seat.
자리 를 빼앗다.
Take a seat.
자리 를 양보하다.
Give way to a seat.
자리 를 옮기다.
Move over.
자리 를 잡다.
Get a seat.
자리 를 지키다.
Hold your place.
자리 에 앉다.
Sit down.
자리 에서 일어나다.
Rise from one's seat.
공연장의 수많은 자리 가 사람들로 꽉 찼다.
The concert hall was packed with people.
나는 버스를 타면 항상 같은 자리 에만 앉는다.
I always sit in the same seat when i get on the bus.
내가 앉은 자리 맞은편에 친구가 와서 앉았다.
A friend of mine came and sat across from me.
지하철 안에 앉아 있던 아이가 할머니에게 자리 를 양보했다.
The child sitting in the subway gave up his seat to his grandmother.
♔
자리 가 좀 불편하네.
This is a little uncomfortable.
♕
응. 의자가 좀 딱딱한 것 같아.
Yeah. i think the chair is a little hard.
4.
조직에서의 직위나 지위.
4.
ДОЛЖНОСТЬ ; ПОСТ :
Должность или положение в какой-либо структуре.
🗣️
практические примеры :
과장 자리 .
The position of section chief.
부장 자리 .
A manager's post.
사장 자리 .
President's seat.
회장 자리 .
Chairman's seat.
높은 자리 .
High places.
막중한 자리 .
A position of great importance.
중요한 자리 .
An important position.
자리 가 비다.
The seat is empty.
자리 가 생기다.
Have a seat.
자리 를 노리다.
Aim for a seat.
자리 를 다투다.
Contend for a seat.
자리 를 보전하다.
Preserve one's place.
자리 를 맡다.
Take up a seat.
자리 를 빼앗다.
Take a seat.
자리 를 옮기다.
Move over.
자리 를 차지하다.
Occupy a position.
자리 에 가다.
Go to one's seat.
자리 에 앉다.
Sit down.
자리 에 앉히다.
Take a seat.
자리 에 올라서다.
Get up to your seat.
자리 에 있다.
It's in place.
사장은 자신의 아들에게 사장 자리 를 물려주었다.
The president handed over the post to his son.
지금 자리 를 지키려면 일을 하면서 더 많은 수익을 올려야 한다.
To stay where you are now, you have to earn more while working.
남자는 회사에 취직한 이후에 더 높은 자리 로 가기 위해 노력했다.
The man tried to get a higher position after he got a job at the company.
♔
이번 승진에 대해 다들 관심이 많은가 봐.
Everyone seems to be interested in this promotion.
♕
나도 누가 부장 자리 에 앉게 될지 궁금해.
I'm also wondering who's gonna take the manager's seat.
5.
일하는 곳.
🗣️
практические примеры :
적성에 맞는 자리 .
Suit suitable for aptitude.
좋은 자리 .
Good seat.
주어진 자리 .
A given position.
자리 가 나다.
Get a seat.
자리 가 생기다.
Have a seat.
자리 를 구하다.
Look for a seat.
자리 를 마련하다.
Make room.
자리 를 만들다.
Make room.
자리 를 비우다.
Clear one's seat.
자리 를 얻다.
Secure a seat.
자리 를 지키다.
Hold your place.
자리 를 찾다.
Find a seat.
김 과장은 회의에 참석하기 위해 잠시 자리 를 비웠다.
Kim was away for a while to attend the meeting.
아무리 취직이 어렵다고 해도 나 하나 들어갈 자리 는 있을 것이다.
No matter how hard it is to get a job, there will be room for me.
점심시간에는 모두 식사를 하러 가고 직원 한 명만 자리 를 지키고 있다.
At lunchtime, everyone goes to eat and only one employee is in position.
♔
이번 방학 때 특별한 계획 있어?
Do you have any special plans for this vacation?
♕
아르바이트를 하고 싶어서 자리 를 알아보는 중이야.
I'm looking for a job because i want to work part-time.
6.
결혼하기에 알맞은 사람.
6.
Человек, подходящий для женитьбы.
🗣️
практические примеры :
좋은 자리 .
Good seat.
훌륭한 자리 .
Excellent place.
예쁘고 똑똑하고 성격 좋고 신붓감으로 그만한 자리 가 없다.
Pretty, smart, good-natured, no place like that for a bride.
여자는 딸을 좋은 자리 로 시집보내기 위해 신랑감을 고르고 또 골랐다.
The woman chose and chose the groom to marry her daughter to a good seat.
♔
이만한 자리 가 또 없으니까 아들한테 꼭 선 보라고 해.
There's no place like this, so tell your son to stand up.
♕
그 정도 조건이면 괜찮은 것 같네.
I think that's a good deal.
7.
어떤 일 때문에 사람이 모인 곳이나 그런 기회.
7.
Шанс или место, в котором собираются люди для осуществления какого-либо дела.
🗣️
практические примеры :
이 자리 .
This seat.
그 자리 .
That position.
나설 자리 .
A place to step forward.
불편한 자리 .
An uncomfortable seat.
엄숙한 자리 .
A solemn seat.
영광스러운 자리 .
Honorable place.
자리 가 마련되다.
A position is arranged.
자리 를 마련하다.
Make room.
자리 에 모시다.
To take one's seat.
학교에서 환경을 주제로 토론의 자리 를 마련했다.
The school has arranged a forum on the topic of environment.
이 자리 를 빌어 가족과 친구들에게 감사의 인사를 전합니다.
Take this opportunity to thank your family and friends.
♔
오늘 이 자리 에서 모임의 대표를 뽑으면 좋겠습니다.
I'd like to elect a representative for the meeting here today.
♕
모두 모인 자리 니까 그렇게 하시죠.
We're all here, so let's do it.
8.
어떤 수를 이루는 숫자의 개수.
8.
Количество цифр, составляющих какое-либо число.
🗣️
практические примеры :
한 자리 .
One digit.
두 자리 .
Two digits.
세 자리 .
Three digits.
한 자리 수.
One digit.
두 자리 수.
Two digits.
세 자리 수.
Three digits.
몇 자리 수.
A few digits.
한 자리 에 머물다.
Stay in one place.
두 자리 를 지키다.
To keep two places.
세 자리 를 기록하다.
Record three digits.
십은 두 자리 수이고 백은 세 자리 수이다.
The tenth is a double digit and the hundred is a three digit number is a hundred is a three digit number.
정당에 대한 국민의 지지도가 한 자리 에 머물러 있다.
Public support for political parties remains in one place.
♔
물가가 많이 올랐다면서요?
I heard prices have gone up a lot.
♕
네, 물가 인상률이 두 자리 수를 기록하면서 서민들이 생활하기가 더 어려워졌습니다.
Yes, with the double-digit inflation rate, it has become more difficult for ordinary people to live.
синоним
9.
수학에서, 숫자의 위치.
9.
РАЗРЯД :
В математике, место цифры.
🗣️
практические примеры :
첫째 자리 .
First seat.
둘째 자리 .
Second digit.
셋째 자리 .
Third digit.
몇째 자리 .
A few places.
어느 자리 .
Which seat.
나는 소수점 아래 자리 는 버리고 계산을 했다.
I left my seat below the decimal point and did my calculations.
시험 점수를 적을 때에는 소수점 둘째 자리 에서 반올림한다.
When the test scores are recorded, they are rounded to the second decimal place.
♔
수학 주관식 문제 답이 5 아냐?
Isn't the answer to the math essay question 5?
♕
아닌데, 소수점 둘째 자리 까지 답을 쓰라고 문제에 나와 있었잖아.
No, i was asking you to write the answer to the second decimal place.
🗣️
произношение, склонение:
•
자리
(자리
)
📚
производное слово:
•
📚
категория:
📚
Annotation:
주로 '~ 자리'로 쓴다.
🗣️
자리
@ толкование
회장 다음으로 높은 자리 . 또는 그 자리 에 있는 사람.
버스나 지하철 등의 대중교통에서 노인이 앉도록 마련한 자리 .
시대나 학문, 유행 등의 가장 앞서는 자리 .
음식점이나 술집 등에서 바텐더와 마주 앉는 자리 .
아랫사람이 앉는 자리 .
정해진 자리 .
다른 사람에게 어떤 자리 , 모임, 행사 등에 와 달라고 요청하다.
운동, 대회 등을 지휘하거나 구경하기 위한 귀빈과 임원의 자리 .
사람들이 모여서 돈이나 재물을 걸고 하는 내기가 벌어지는 자리 .
마음속에 깊이 자리 잡히다. 또는 그렇게 되게 하다.
피부가 짓무르거나 헐어서 상한 자리 .
예약해 놓은 자리 .
‘자리 ’의 뜻을 더하는 접미사.
왕이 앉는 자리 . 또는 왕의 지위.
운동 경기, 영화, 연극, 음악회, 무용 공연 등을 구경하는 사람들이 앉는 자리 .
어떤 자리 , 모임, 행사 등에 와 달라고 요청받다.
맨 끝이나 구석 자리 .
물건이나 자리 등을 혼자서 다 차지하는 것.
신문, 책, 서류 등에서 글이나 그림 등을 채워 넣기 위한 자리 .
안전하게 자리 잡은 범위.
술을 마시는 자리 .
성이 있었던 자리 .
(비유적으로) 어떤 생각이나 감정을 마음속에 자리 잡게 하다.
쓰일 자리 . 또는 써야 할 곳.
어떤 건물 등이 자리 잡고 있는 곳.
머릿속에 어떤 사상이나 정신 등이 깊이 자리 잡다.
어떤 일이 일어난 곳이나 물건이 있는 자리 .
우리나라 사람들 입맛에 맞게 바뀌어 자리 잡은 중국식 요리.
법정 등에서 증인이 앉도록 마련된 자리 .
책상의 한쪽 자리 .
짐승이 보금자리 를 만들어 그 속에 살다.
극장에서, 이 층 이상에 몇 사람만 같이 앉을 수 있도록 만든 특별한 자리 .
건물을 지었거나 지을 자리 .
고것에 뒤이어 오는 때나 자리 .
순서의 맨 처음. 또는 최고의 상태나 자리 .
엄마의 자궁 속에 자리 잡아 앞으로 사람으로 태어날 존재.
고것에 뒤이어 오는 때나 자리 .
무의식 속에 자리 잡고 사라지지 않는 생각이나 스스로 남보다 못하다고 여기는 생각.
교실에서 교사가 가르칠 때 올라서는 주변보다 조금 높은 자리 .
자세나 자리 등이 바뀜.
‘그것이 생긴 자리 ’ 또는 ‘그것의 흔적’의 뜻을 더하는 접미사.
가치나 재주 등을 시험하는 자리 .
아이를 갓 낳은 자리 .
경기를 할 수 있는 시설과 구경할 수 있는 자리 등을 갖춘 곳.
집이 있던 자리 또는 집이 있는 자리 나, 집을 지을 자리 .
춤을 추는 자리 .
앉을 수 있게 준비된 자리 .
극장이나 경기장 등에서 입장객 혹은 관람객들이 앉는 자리 .
종이 등에 글씨를 쓰거나 그림을 그리고 남은 빈 자리 .
평평한 곳의 어느 한 부분이 조금 높이 되었거나 튀어나온 자리 .
자동차나 극장 등에서 뒤쪽에 있는 자리 .
운동 경기나 공연을 구경하기 위해 모인 사람들이 앉는 자리 .
다른 것이 닿거나 묻어서 생긴 자리 . 또는 어떤 것 때문에 원래의 상태가 달라진 흔적.
여러 사람이 모여 노래하거나 춤추며 노는 일. 또는 그런 자리 .
어떤 생각이나 감정이 마음속 깊이 자리 잡히다.
공식적으로 누구와 마주한 자리 . 또는 여러 사람이 모인 자리 .
작전이나 명령을 내리는 총 책임자의 자리 .
신문이나 잡지 등에서 광고를 싣는 자리 .
가장 중심이 되는 자리 .
일정한 곳에 자리 잡고 삶. 또는 그런 집.
혼인할 자리 . 또는 혼인하기에 알맞은 자리 .
여러 사람이 모인 자리 . 또는 모여 앉은 여러 사람.
가장 높은 자리 .
신분, 등급 등의 차례 가운데 가장 높은 자리 .
어떤 일이 진행되는 바로 그 자리 .
귀하거나 중요한 사람이 아닌 보통 사람들이 앉는 자리 .
꼭 알맞은 자리 .
본래 있던 자리 .
술을 마시는 자리 .
귀와 눈 사이에 맥박이 뛰는 자리 .
한쪽 구석에 있는 자리 .
다른 사람에게 어떤 자리 , 모임, 행사 등에 와 달라고 요청함.
지위가 높거나 나이가 많은 사람이 앉는 자리 .
윗사람이나 존경하는 사람을 받들어 어떤 자리 나 신분을 차지하도록 하다.
마음속에 깊이 자리 잡힘. 또는 그렇게 되게 함.
몸을 다쳐서 상한 자리 .
일정한 곳에 자리 잡고 살다.
식장이나 공식적인 모임에 초대를 받고 온 손님이 앉도록 마련한 자리 .
어떤 자리 나 모임, 행사 등에 초대받은 사람이 앉도록 마련된 자리 .
사람이 앉지 않아 비어 있는 자리 .
자동차에서 운전하는 사람이 앉는 자리 .
어떤 일이나 행동에 앞장서는 자리 .
병에 걸린 사람이 앓아누워 있는 자리 .
벌어져서 사이가 생긴 자리 .
어떤 자리 , 모임, 행사 등에 초대하는 뜻을 적어서 보내는 편지.
장소, 자리 , 시간, 대상 등을 나타내는 앞의 말이 뒤의 명사를 수식함을 나타내는 조사.
계 단위 조직을 감독하는 자리 . 또는 그 자리 에 있는 사람.
굿을 하는 자리 .
(비유적으로) 앉아 있기가 몹시 거북하고 불안한 자리 .
총알에 맞아 생긴 자리 .
마음속에 깊이 자리 잡히다.
물건이나 자리 등을 혼자서 다 차지하는.
바둑에서, 자기 돌로 에워싸 상대편 돌이 들어올 수 없게 한, 바둑판의 빈 자리 .
응원하는 사람들이 앉는 자리 .
구부러지거나 꺾여 돌아간 자리 .
자리 , 방향, 시기 등을 정하다.
자리 , 방향, 날짜 등이 정해지다.
윗사람이 앉는 자리 .
일정한 곳에 자리 를 차지함. 또는 그 자리 .
공적인 일로 모인 자리 .
🌷
자리
: 사람이나 물건이 차지하고 있는 공간.
🌏 МЕСТО : Пространство, которое занимает человек или вещь.
: 기본이나 중심이 되게.
🌏 ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ; В ОСНОВНОМ : В основе или центре.
: 어떤 기준에 따라 여러 가지로 나눈 갈래.
🌏 РОД; ВИД; КАТЕГОРИЯ; РАЗРЯД; КЛАСС : Разновидность, поделённая на несколько видов в зависимости от какого-либо стандарта.
: 물건을 만드는 데 쓰이는 것.
🌏 МАТЕРИАЛ; ИНГРЕДИЕНТ : Продукт, из которого производят какой-либо предмет.
: 상태, 모양, 성질 등이 저러한.
🌏 ТАКОЙ : Одинаковый с тем по форме, состоянию, качеству и т.п.
: 흐트러지거나 어수선한 상태에 있는 것을 한데 모으거나 치움.
🌏 ПРИВЕДЕНИЕ В ПОРЯДОК : Сбор, уборка чего-либо, что находится в беспорядочном, разбросанном состоянии.
: 자기 또는 자기와 관계있는 사람이나 물건이 남에게 칭찬을 받을 만한 것임을 드러내어 말하거나 뽐냄.
🌏 САМОВОСХВАЛЕНИЕ; ХВАСТОВСТВО : Восхваление самого себя или людей, а также предметов, имеющих отношение к себе, своих или их достоинств, заслуг и т.п.
: 참된 이치. 또는 참된 도리.
🌏 ИСТИНА : Утверждение, суждение, проверенное практикой, опытом.
: 앞으로 나아갈 길.
🌏 КУРС; ПУТЬ : Направление движения, маршрут.
: 저곳으로. 또는 저쪽으로.
🌏 ТУДА : В то место; в ту сторону.
: 고기, 생선, 채소 등을 양념해서 국물이 거의 남지 않게 바짝 끓여 만든 음식.
🌏 ТУШЕНИЕ; УВАРКА : Блюдо, приготовленное путём тушения или уварки приправленного мяса, рыбы, овощей почти до полного выпаривания жидкости или бульона.
: 문학이나 예술의 갈래나 분야.
🌏 ЖАНР : Разновидность или область искусства или литературы.
: 깔고 앉거나 눕기 위해 바닥에 까는 물건.
🌏 ПОДСТИЛКА; ЦИНОВКА; МАТ : Предмет, растилаемый на полу, земле для сидения или лежания на нем.
: 다가올 앞날.
🌏 БУДУЩЕЕ : Приближающиеся дни.
: 건강을 되찾도록 몸을 보살피거나 병을 낫게 함.
🌏 ВОССТАНОВИТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС; РЕАБИЛИТАЦИОННЫЙ ПЕРИОД : Восстановление и уход за состоянием здоровья после перенесённых заболеваний, травм.
: 피부가 노화되어 생긴 줄. 또는 잔금.
🌏 МОРЩИНА : Линия на лице, проявленная из-за старения кожи.
: 연구나 조사를 하는 데 기본이 되는 재료.
🌏 МАТЕРИАЛ : Материалы, составляющие основу при исследованиях или изучении чего-либо.