🌟 가까이

☆☆☆   наречие  

1. 거리가 멀지 않게.

1. БЛИЗКО: На недалёком расстоянии друг от друга.

🗣️ практические примеры:
  • 가까이 가다.
    Go near.
  • 가까이 다가가다.
    Closer.
  • 가까이 다가오다.
    Come near.
  • 가까이 살다.
    Live close by.
  • 가까이 오다.
    Come near.
  • 가까이 있다.
    Close.
  • 너도 이리 가까이 와서 우리랑 같이 밥 먹자.
    You should come this close and have a meal with us.
  • 가까이 살면서 얼굴 보기가 왜 이렇게 힘이 드니?
    Why is it so hard to see your face when you live close?
  • 학교가 집에서 가까이 있어 나는 매일 걸어서 통학했다.
    The school is close to home. i walked to school every day.
  • 소방관들은 사람들이 화재 현장 가까이 오지 못하게 하였다.
    Firemen kept people away from the fire scene.
  • 칠판에 있는 글씨가 잘 안 보이면 가까이 와서 보도록 하세요.
    If you can't see the writing on the blackboard, come closer and look.
  • 승규는 며칠 동안 씻지 않았는지 가까이 가니 몸에서 냄새가 났다.
    Seung-gyu had not washed for several days, and when he got close, his body smelled.
  • 그는 나에게 무슨 볼일이 있는지 나에게 점점 더 가까이 다가왔다.
    He came closer and closer to me for something to do with me.
  • 너 아직 회사지? 나 좀 늦을 것 같아.
    You're still at work, aren't you? i'm going to be a little late.
    그럼 회사 가까이 와서 다시 연락 줘. 그때 내가 나갈게.
    Then come near the company and call me back. i'll go out then.
антоним 멀리: 시간이나 거리가 꽤 떨어지게.

2. 어떠한 기준에 거의 다다르게.

2. ОКОЛО; ПОЧТИ: Близко к какому-либо критерию.

🗣️ практические примеры:
  • 이틀 가까이.
    Nearly two days.
  • 일 년 가까이.
    Nearly a year.
  • 가까이 남다.
    Stay close.
  • 가까이 늦어지다.
    Be delayed close by.
  • 가까이 되다.
    Draw near.
  • 김 선생님은 마흔 가까이 되어 보였다.
    Mr. kim looked close to forty.
  • 포탄을 맞은 건물은 절반 가까이 파괴되었다.
    The building hit by the shells was nearly half destroyed.
  • 승규는 아르바이트를 해서 한 달에 백만 원 가까이 돈을 벌었다.
    Seung-gyu earned nearly a million won a month from his part-time job.
  • 아버지는 회사에서 삼십 년 가까이 일하고 지난해에 회사를 그만두었다.
    My father worked at the company for nearly thirty years and quit last year.
  • 손님들이 얼마나 온 것 같나?
    How many guests do you think they've got?
    좌석이 거의 다 찬 것을 보니 이백 명 가까이 온 것 같습니다.
    The seats are almost full, so i think we have nearly two hundred people.

3. 서로 친하게.

3. ТЕСНО; БЛИЗКО (ОБЩАТЬСЯ): Дружно друг с другом.

🗣️ практические примеры:
  • 가까이 굴다.
    Be close.
  • 가까이 느끼다.
    Feel close.
  • 가까이 대하다.
    Close.
  • 가까이 드나들다.
    Closer to and from.
  • 가까이 오고가다.
    Closer.
  • 가까이 왕래하다.
    Closer to and closer.
  • 가까이 지내다.
    Stay close.
  • 어머니는 아이가 나쁜 친구들과 가까이 지낼까 항상 걱정이었다.
    The mother was always worried that the child would stay close to bad friends.
  • 지수네 가족과 우리 가족들은 서로 가까이 오고 가고 하는 사이였다.
    Jisoo's family and my family were coming and going together.
  • 승규는 나에게 친하게 굴었지만 나는 왠지 그가 가까이 느껴지지 않았다.
    Seung-gyu was friendly to me, but somehow i didn't feel close to him.
  • 유민이가 우리들 욕을 하고 다닌다면서?
    I heard yumin speaks ill of us.
    그러게 처음부터 그런 애랑 가까이 지내는 것이 아니었어.
    Yeah, i shouldn't have gotten close to that kind of girl from the beginning.

🗣️ произношение, склонение: 가까이 (가까이)
📚 производное слово: 가까이하다: 친하게 지내다., 어떤 것을 좋아하여 가까이 두고 즐기다.
📚 категория: Местоположение и направление  


🗣️ 가까이 @ толкование

🗣️ 가까이 @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End


Сравнение культуры (78) Философия, мораль (86) Общественная система (81) Выходные и отпуск (47) Пресса (36) Объяснение времени (82) Погода и времена года (101) Одежда (110) Обещание и договоренность (4) СМИ (47) Приглашение и посещение (28) В общественной организации (библиотека) (6) Разница культур (47) Закон (42) Объяснение местоположения (70) Культура питания (104) Покупка товаров (99) Географическая информация (138) Объяснение дня недели (13) Приветствие (17) Спектакль и зрители (8) Проблемы экологии (226) Внешний вид (121) Спорт (88) Человеческие отношения (52) Обсуждение ошибок (28) Просмотр фильма (105) Жизнь в Корее (16) Характер (365) Религии (43)