🌟 묘사 (描寫)
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 묘사 (
묘ː사
)
📚 Từ phái sinh: • 묘사되다(描寫되다): 어떤 대상이 있는 그대로 자세하게 말이나 글로 표현되거나 그림으로 … • 묘사하다(描寫하다): 어떤 대상을 있는 그대로 자세하게 말이나 글로 표현하거나 그림으로 … • 묘사적: 있는 그대로의 모습을 그림 그린 듯이 자세히 보여 주는. 또는 그런 것.
📚 thể loại: Nghệ thuật
🗣️ 묘사 (描寫) @ Ví dụ cụ thể
- 감각적 묘사. [감각적 (感覺的)]
- 이 작품은 화려하고 선명한 감각적 묘사로 관람객들의 시선을 사로잡았다. [감각적 (感覺的)]
- 세부적 묘사. [세부적 (細部的)]
- 네가 쓴 글에는 인물의 세부적 묘사가 아주 잘 되어 있구나. [세부적 (細部的)]
- 세부적인 묘사. [세부적 (細部的)]
- 시적 묘사. [시적 (詩的)]
- 사실적 묘사. [사실적 (寫實的)]
- 박 감독은 사실적 묘사로 영화를 실감나게 만들었다. [사실적 (寫實的)]
- 성적인 묘사. [성적 (性的)]
- 그 소설에는 성적인 묘사가 많이 등장하여 사회적으로 논란이 되었다. [성적 (性的)]
- 동적인 묘사. [동적 (動的)]
- 뛰어난 묘사. [뛰어나다]
- 장면 묘사. [장면 (場面)]
- 세밀한 묘사. [세밀하다 (細密하다)]
- 이 소설에는 사람의 심리 묘사가 아주 세밀하게 나타나 있다. [세밀하다 (細密하다)]
- 인상적 묘사. [인상적 (印象的)]
- 인물 묘사. [인물 (人物)]
- 과장적 묘사. [과장적 (誇張的)]
- 시각적 묘사. [시각적 (視覺的)]
- 시각적 묘사가 잘 되어 있어서 보기 좋습니다. [시각적 (視覺的)]
- 평면적 묘사. [평면적 (平面的)]
- 그렇게 평면적 묘사 말고 사람 됨됨이가 어때? [평면적 (平面的)]
- 적확한 묘사. [적확하다 (的確하다)]
- 작가의 간결하고도 적확한 묘사가 돋보인다. [적확하다 (的確하다)]
- 화가의 정밀하고도 적확한 묘사력은 가히 따라올 자가 없었다. [적확하다 (的確하다)]
- 개괄 묘사. [개괄 (槪括)]
- 외형적인 묘사. [외형적 (外形的)]
- 풍자적 묘사. [풍자적 (諷刺的)]
- 직선적 묘사. [직선적 (直線的)]
- 노골적 묘사. [노골적 (露骨的)]
- 이 작품은 성에 대한 노골적 묘사가 아주 인상적입니다. [노골적 (露骨的)]
- 묘사 수법. [수법 (手法)]
- 동적 묘사. [동적 (動的)]
- 해학적 묘사. [해학적 (諧謔的)]
🌷 ㅁㅅ: Initial sound 묘사
-
ㅁㅅ (
모습
)
: 사람이나 사물의 생김새.
☆☆☆
Danh từ
🌏 HÌNH DÁNG, HÌNH DẠNG: Diện mạo của người hay sự vật. -
ㅁㅅ (
무슨
)
: 확실하지 않거나 잘 모르는 일, 대상, 물건 등을 물을 때 쓰는 말.
☆☆☆
Định từ
🌏 GÌ: Từ dùng khi hỏi về việc, đối tượng, đồ vật... mà mình không chắc chắn hoặc không biết rõ. -
ㅁㅅ (
몹시
)
: 아주 심하게.
☆☆
Phó từ
🌏 HẾT SỨC, RẤT: Một cách rất nghiêm trọng. -
ㅁㅅ (
문서
)
: 다른 일의 자료가 되거나 어떤 사실을 증명하는 데 쓰이는 글을 적은 종이.
☆☆
Danh từ
🌏 TƯ LIỆU, TÀI LIỆU: Các giấy tờ ghi lại nội dung dùng để chứng minh một sự thật nào đó hay tài liệu về công việc. -
ㅁㅅ (
목숨
)
: 사람이나 동물이 숨을 쉬며 살아있는 힘.
☆☆
Danh từ
🌏 TÍNH MẠNG, MẠNG SỐNG: Sức lực mà người hay động vật thở và sống. -
ㅁㅅ (
미술
)
: 그림이나 조각처럼 눈으로 볼 수 있는 아름다움을 표현한 예술.
☆☆
Danh từ
🌏 MỸ THUẬT: Nghệ thuật thể hiện cái đẹp có thể nhìn thấy bằng mắt như tranh hay điêu khắc. -
ㅁㅅ (
미소
)
: 소리 없이 빙긋이 웃는 웃음.
☆☆
Danh từ
🌏 NỤ CƯỜI MỈM, NỤ CƯỜI CHÚM CHÍM: Cách cười mỉm không phát ra âm thanh. -
ㅁㅅ (
물속
)
: 물의 속.
☆☆
Danh từ
🌏 TRONG NƯỚC, DƯỚI NƯỚC: Bên trong nước. -
ㅁㅅ (
무시
)
: 중요하게 생각하지 않음.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ COI THƯỜNG, SỰ XEM THƯỜNG: Việc không coi trọng. -
ㅁㅅ (
묘사
)
: 어떤 대상을 있는 그대로 자세하게 말이나 글로 표현하거나 그림으로 그림.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ MÔ TẢ: Việc vẽ tranh hay biểu hiện bằng lời hoặc chữ một cách chi tiết về một đối tượng nào đó. -
ㅁㅅ (
막상
)
: 전에 생각한 것과는 다르게 실제로 닥쳐 보니.
☆☆
Phó từ
🌏 BỖNG DƯNG XẢY ĐẾN: Đối mặt thực tế thấy khác với những gì đã suy nghĩ trước đó. -
ㅁㅅ (
몸살
)
: 몸이 몹시 피로할 때 걸리는, 온몸이 쑤시고 기운이 없고 열이 나는 병.
☆☆
Danh từ
🌏 CHỨNG ĐAU NHỨC TOÀN THÂN: Bệnh mắc phải khi cơ thể quá mệt mỏi, toàn thân đau nhức, không có sức lực và bị sốt. -
ㅁㅅ (
목사
)
: 일정한 자격을 갖추고 교회를 관리하면서 예배를 이끌고 신자들에게 영적 생활을 지도하는 성직자.
☆☆
Danh từ
🌏 MỤC SƯ: Người giáo chức có tư cách nhất định quản lý nhà thờ, điều hành các buổi cầu nguyện và hướng dẫn sinh hoạt tín ngưỡng cho các tín đồ. -
ㅁㅅ (
몸속
)
: 몸의 속.
☆☆
Danh từ
🌏 TRONG THÂN MÌNH, TRONG CƠ THỂ: Bên trong cơ thể.
• Du lịch (98) • Văn hóa ẩm thực (104) • Việc nhà (48) • Ngôn ngữ (160) • Luật (42) • Diễn tả trang phục (110) • Mua sắm (99) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Giáo dục (151) • Cảm ơn (8) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Yêu đương và kết hôn (19) • Ngôn luận (36) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Nói về lỗi lầm (28) • Giải thích món ăn (119) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Gọi điện thoại (15) • Nghệ thuật (76) • Chào hỏi (17) • Gọi món (132) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Tâm lí (191) • Xem phim (105)