🌟 신입생 (新入生)
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 신입생 (
시닙쌩
)
📚 thể loại: Chủ thể giảng dạy học tập Đời sống học đường
🗣️ 신입생 (新入生) @ Ví dụ cụ thể
- 신입생 신고식. [신고식 (申告式)]
- 삼월의 대학가에서는 선배들 앞에서 자기소개를 하며 신고식을 하는 신입생들을 쉽게 볼 수 있다. [신고식 (申告式)]
- 각 대학에서는 신입생 선발 시험에서 논술 시험에 높은 점수를 배점하는 추세다. [배점하다 (配點하다)]
- 예대 신입생. [예대 (藝大)]
- 요즘 대학생들은 신입생 때부터 취업 걱정에 시달린다며? [대학생 (大學生)]
- 오늘 신입생 환영회라서 술을 많이 마실 텐데, 뭐 좀 먹고 왔어? [빈속]
- 풋풋한 신입생. [풋풋하다]
- 신입생 때 사진을 보니 친구들 모습이 풋풋했다. [풋풋하다]
- 그랬겠다. 신입생 대표라니 훌륭한 동생이구나. [선서하다 (宣誓하다)]
- 학교의 신설 학과에 들어갈 신입생 학생들이 모집되는 중이다. [모집되다 (募集되다)]
- 올해 각 대학의 신입생 모집 비율은 지난해와 같을 것으로 보인다. [모집 (募集)]
- 올해부터는 신입생 오리엔테이션 기간이 사흘로 줄었다. [줄다]
- 이번 학기에는 학부별로 신입생 오리엔테이션을 따로 진행한다. [학부 (學部)]
- 신입생 오리엔테이션에서 필수로 들어야 하는 교양 과목과 전공 과목에 대해 안내 받았다. [필수 (必修)]
- 난 대학교 신입생 때부터 내가 내 용돈을 벌어서 썼어. [독립하다 (獨立하다)]
- 신입생 연수. [연수 (硏修)]
- 신입생 티가 잘잘 흐르다. [잘잘]
- 올해 본교 신입생 오리엔테이션은 각 단대에서 개별적으로 진행한다. [단대 (單大)]
- 신입생 때 기억 나? 그때는 참 꿈이 많았었는데. [청사진 (靑寫眞)]
- 신입생 환영사. [환영사 (歡迎辭)]
- 입학식에서 신입생을 반갑게 맞이하는 총장의 환영사가 있었다. [환영사 (歡迎辭)]
- 각 대학은 신입생 유치를 위해 홍보에 열을 올렸다. [홍보 (弘報)]
- 신입생 환영회. [환영회 (歡迎會)]
- 신입생 환영회에 교수님과 선배들이 와서 후배들을 맞이했다. [환영회 (歡迎會)]
- 신입생 오리엔테이션. [오리엔테이션 (orientation)]
- 그 대학은 신입생들에게 대학 생활에 대한 다양한 정보를 제공하기 위해 신입생 오리엔테이션을 개최했다. [오리엔테이션 (orientation)]
- 안녕하세요. 이번에 입학하는 신입생인데요, 수강 신청은 어떻게 하는 거예요? [오리엔테이션 (orientation)]
- 신입생 엠티. [엠티 (▼MT)]
- 대학에 입학하자마자 신입생 엠티에 가서 친구들을 많이 사귈 수 있었다. [엠티 (▼MT)]
- 조무래기 신입생. [조무래기]
- 전문 대학의 신입생. [전문 대학 (專門大學)]
- 전문대 신입생. [전문대 (專門大)]
- 전기 신입생 모집에서 안타깝게 떨어졌다며? [후기 (後期)]
- 네, 후기 신입생 모집 기간에 다시 지원해 보려고요. [후기 (後期)]
- 신입생 증원. [증원 (增員)]
- 신입생 증원 계획이 있다고 들었어요. [증원 (增員)]
- 한 대학은 올해 신입생 감원을 실시할 것이라고 밝혔다. [감원 (減員)]
- 신입생 중 군계일학이라고 할 정도로 미모가 남달랐던 그녀는 많은 남학생들의 구애를 받았다. [군계일학 (群鷄一鶴)]
- 매년 삼월 중순경에는 신입생의 단합과 애교심 고취를 위한 신입생 환영 체육 대회가 열립니다. [애교심 (愛校心)]
- 저는 한 신문에서 귀 학교의 신입생 모집 광고를 보고 지원하였습니다. [귀 (貴)]
🌷 ㅅㅇㅅ: Initial sound 신입생
-
ㅅㅇㅅ (
신입생
)
: 새로 입학한 학생.
☆☆
Danh từ
🌏 SINH VIÊN MỚI, HỌC SINH MỚI, HỌC VIÊN MỚI: Học sinh mới nhập học. -
ㅅㅇㅅ (
서양식
)
: 서양의 행동 방식이나 생활 양식.
☆
Danh từ
🌏 KIỂU PHƯƠNG TÂY: Phương thức sinh hoạt hay cách hành động của phương Tây. -
ㅅㅇㅅ (
실용성
)
: 실제적인 쓸모가 있는 성질.
☆
Danh từ
🌏 TÍNH THỰC TIỄN, TÍNH THIẾT THỰC: Tính chất có ích thuộc về thực tế. -
ㅅㅇㅅ (
속임수
)
: 남을 속이는 행동이나 방법.
☆
Danh từ
🌏 MƯU MẸO, THỦ ĐOẠN: Hành động hay cách thức lừa đảo người khác.
• Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Mối quan hệ con người (52) • Sinh hoạt công sở (197) • Mua sắm (99) • Giáo dục (151) • Mối quan hệ con người (255) • Thể thao (88) • Xin lỗi (7) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Văn hóa ẩm thực (104) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Hẹn (4) • Văn hóa đại chúng (82) • Vấn đề môi trường (226) • Chào hỏi (17) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Diễn tả trang phục (110) • Giải thích món ăn (78) • Tâm lí (191) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Gọi điện thoại (15) • Tôn giáo (43) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Ngôn luận (36) • Diễn tả vị trí (70) • Cách nói thời gian (82) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Thông tin địa lí (138)