🌟 주전 (主戰)
☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 주전 (
주전
)
📚 Từ phái sinh: • 주전하다: 전쟁하기를 주장하다., 주력이 되어 싸우다., 빈틈없이 두루 온전하다., 술을…
📚 thể loại: Thể thao
🗣️ 주전 (主戰) @ Ví dụ cụ thể
- 주전 스트라이커. [스트라이커 (striker)]
- 아니, 우리 팀의 주전 공격수가 발등을 다쳐서 이번 경기에 나가지 못할 것 같아. [발등]
- 나는 친구를 따라 객원으로 참가하기 시작했던 야구팀에서 지금은 주전 선수로 뛰고 있다. [객원 (客員)]
- 주전 좌익수. [좌익수 (左翼手)]
- 감독은 주전 선수가 출전 정지를 당하자 땜으로 후보 선수를 경기에 내보냈다. [땜]
- 주전 선수들의 잇따른 부상은 월드컵 본선 진출을 좌절시켰다. [좌절시키다 (挫折시키다)]
- 이거 어떡하지? 주전 선수가 부상을 당해서 출전할 수 없게 되었어. [치명적 (致命的)]
- 주전 선수가 출전하지 않아서 우리 팀이 진 걸까? [치명타 (致命打)]
- 주전 포수. [포수 (捕手)]
- 우리 팀 주전 공격수가 지나친 태클로 옐로카드를 받았다. [옐로카드 (yellowcard)]
- 감독은 체력이 소진한 주전 선수들을 빼고 후보 선수들을 경기에 투입했다. [소진하다 (消盡하다)]
- 주전 선수의 컨디션 회복으로 우리 팀은 경기를 더욱 매끄럽게 풀어갈 수 있었다. [매끄럽다]
- 감독님, 주전 선수들이 부상을 입었는데 다음 경기를 어떻게 치를 겁니까? [대치 (代置)]
- 이 경기에서는 주전 선수가 빠진 상대편의 외형이 약해 보였다. [외형 (外形)]
- 승리만 하던 우리 팀은 주전 선수들의 부상으로 그 기세가 한풀 꺾였다. [기세 (氣勢)]
- 우리는 주전 선수들의 부상과 실수로 연패를 하면서 이번 대회의 승률에서 최하위를 기록했다. [승률 (勝率)]
- 신인 선수가 부상으로 빠진 주전 선수 자리에 대타로 나가서 큰 활약을 했대. [굴러들다]
- 그 선수는 야구부에서 가장 행동이 기민하여 주전 선수로 선발되었다. [기민하다 (機敏하다)]
- 이번 경기에 주전 선수 한 명이 결장한 이유가 뭐야? [결장하다 (缺場하다)]
- 아무래도 주전 선수들이 부상을 입다 보니 성적이 안 좋네요. [침체하다 (沈滯하다)]
- 주전을 잡다. [잡다]
- 박 선수는 우연히 얻은 기회를 잘 잡아 마침내 팀의 주전 선수가 되었다. [잡다]
- 주전 선수들의 부상으로 침체된 팀 분위기를 바꾸기 위한 돌파구가 필요하다. [돌파구 (突破口)]
- 주전 선수들이 부상으로 대거 빠진 일본 팀은 한국 팀의 적수가 되지 못했다. [적수 (敵手)]
- 주전 선수였던 민준이가 후보 선수로 전락했다. [전락하다 (轉落하다)]
- 주전 선수들의 부진으로 팀이 휘청대며 성적이 하락했다. [휘청대다]
- 주전 선수 한 명이 부상을 당해서 걱정이야. [후보 (候補)]
🌷 ㅈㅈ: Initial sound 주전
-
ㅈㅈ (
직장
)
: 돈을 받고 일하는 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CƠ QUAN, NƠI LÀM VIỆC, CHỖ LÀM: Nơi nhận tiền và làm việc. -
ㅈㅈ (
직접
)
: 중간에 다른 사람이나 물건 등이 끼어들지 않고 바로.
☆☆☆
Phó từ
🌏 TRỰC TIẾP: Một cách trực tiếp mà người hay vật khác không chen vào giữa. -
ㅈㅈ (
자주
)
: 같은 일이 되풀이되는 간격이 짧게.
☆☆☆
Phó từ
🌏 THƯỜNG XUYÊN, HAY: Cùng một sự việc lặp đi lặp lại với khoảng thời gian ngắn. -
ㅈㅈ (
직접
)
: 중간에 다른 사람이나 물건 등이 끼어들지 않고 바로 연결되는 관계.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TRỰC TIẾP: Quan hệ được liên kết thẳng, người hay vật khác không chen vào giữa. -
ㅈㅈ (
잡지
)
: 여러 가지 내용의 기사와 사진, 광고 등을 모아 정기적으로 발행하는 책.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TẠP CHÍ: Sách tập hợp các bài viết, ảnh và quảng cáo với (đa dạng) nhiều nội dung và phát hành định kỳ. -
ㅈㅈ (
점점
)
: 시간이 지남에 따라 정도가 조금씩 더.
☆☆☆
Phó từ
🌏 DẦN DẦN, DẦN: Mức độ mà tăng thêm từng chút một theo thời gian trôi qua.
• Mua sắm (99) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Luật (42) • Việc nhà (48) • Diễn tả trang phục (110) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Sử dụng bệnh viện (204) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Ngôn luận (36) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Sinh hoạt công sở (197) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Xem phim (105) • Vấn đề xã hội (67) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Vấn đề môi trường (226) • Gọi món (132) • Cách nói thời gian (82) • Chào hỏi (17) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Văn hóa ẩm thực (104) • Xin lỗi (7) • Diễn tả ngoại hình (97) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Nói về lỗi lầm (28) • Gọi điện thoại (15) • Tìm đường (20) • Triết học, luân lí (86)