🌟 통치 (統治)
☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 통치 (
통ː치
)
📚 Từ phái sinh: • 통치되다(統治되다): 나라나 지역이 맡아져 다스려지다. • 통치하다(統治하다): 나라나 지역을 맡아 다스리다.
📚 thể loại: Hành động chính trị và hành chính Chính trị
🗣️ 통치 (統治) @ Giải nghĩa
- 총독 (總督) : 정치, 경제, 군사의 모든 통치권을 가지고 다스리는, 식민지 통치 기구의 우두머리.
- 중앙 집권 (中央集權) : 나라를 다스리는 권력이 지방에 갈라져 흩어져 있지 않고 중앙 정부에 집중되어 있는 통치 형태.
- 불온 (不穩) : 말, 행동, 또는 사상 등이 통치 권력이나 체제에 반대되거나 맞지 않음.
- 행정 (行政) : 정부가 법률에 따라 행하는 통치 행위.
- 분단국가 (分斷國家) : 본래 하나였는데 통치 이데올로기가 다른 둘 이상의 정부로 나누어진 국가.
- 바티칸 시국 (Vatican市國) : 이탈리아의 로마 시 안에 있는 나라. 교황을 원수로 하는, 세계에서 가장 작은 독립국으로 전 세계 가톨릭 교회의 최고 통치 기관인 교황청이 있다. 공용어는 이탈리아어이다.
- 국가 (國家) : 일정한 땅과 거기에 사는 사람들로 구성되고, 주권에 의한 하나의 통치 조직을 이루는 집단.
- -조 (朝) : ‘통치 기간’ 또는 ‘왕조’의 뜻을 더하는 접미사.
- 불온하다 (不穩하다) : 말, 행동, 또는 사상 등이 통치 권력이나 체제에 반대되거나 맞지 않다.
- 정부 (政府) : 입법, 사법, 행정의 삼권을 포함하는 통치 기구.
🗣️ 통치 (統治) @ Ví dụ cụ thể
- 통치 스타일. [스타일 (style)]
- 폭압 통치. [폭압 (暴壓)]
- 반민주적 통치. [반민주적 (反民主的)]
- 군부의 통치 방식을 버리고 민주주의의 이념을 올바로 정착시키는 것이 문민정치이다. [문민정치 (文民政治)]
- 철권 통치. [철권 (鐵拳)]
- 그 나라 국민들은 독재자의 냉혹한 철권 통치에 고통을 받고 있다. [철권 (鐵拳)]
- 포학한 통치. [포학하다 (暴虐하다)]
- 독재자는 자신의 우상화를 중요한 통치 수단으로 이용한다. [우상화 (偶像化)]
- 세종 대왕은 통치 말기에 왕권의 많은 부분을 의정부에 이양하고 자신은 한글 창제에 몰두했다. [이양하다 (移讓하다)]
- 그 나라의 국민들은 독재 정권의 억압적 통치 아래에서 고통을 받았다. [억압적 (抑壓的)]
- 우민 통치. [우민 (愚民)]
- 통치 원리. [원리 (原理)]
- 제정일치의 통치 이념. [제정일치 (祭政一致)]
- 강권 통치. [강권 (強權)]
- 공산주의 국가에서는 여전히 강권 통치가 이루어지고 있대. [강권 (強權)]
- 속국 통치. [속국 (屬國)]
- 무단 통치. [무단 (武斷)]
- 군정 통치. [군정 (軍政)]
🌷 ㅌㅊ: Initial sound 통치
-
ㅌㅊ (
탈출
)
: 어떤 상황이나 구속 등에서 빠져나옴.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ THOÁT RA, SỰ BỎ TRỐN, SỰ ĐÀO TẨU: Sự ra khỏi tình huống hoặc sự vây hãm nào đó. -
ㅌㅊ (
탈춤
)
: 얼굴에 탈을 쓰고 추는 춤.
☆
Danh từ
🌏 MÚA MẶT NẠ: Điệu múa mà đeo mặt nạ vào và múa. -
ㅌㅊ (
통치
)
: 나라나 지역을 맡아 다스림.
☆
Danh từ
🌏 SỰ THỐNG TRỊ: Sự đảm nhận và cai quản đất nước hay khu vực. -
ㅌㅊ (
통찰
)
: 사물이나 현상 등을 정확하고 날카롭게 꿰뚫어 봄.
Danh từ
🌏 SỰ THẤU SUỐT: Cái nhìn xuyên thấu một cách sắc sảo và chính xác những cái như hiện tượng hay sự vật. -
ㅌㅊ (
토착
)
: 대대로 그곳에서 태어나서 살고 있음. 또는 그곳에 들어와서 정착함.
Danh từ
🌏 BẢN ĐỊA, SỰ GẮN BÓ VỚI ĐỊA PHƯƠNG: Việc đời đời sinh ra và sinh sống ở nơi đó. Hoặc việc đến và định cư ở nơi đó. -
ㅌㅊ (
타처
)
: 다른 곳.
Danh từ
🌏 NƠI KHÁC: Nơi khác. -
ㅌㅊ (
탈취
)
: 냄새를 빼 없앰.
Danh từ
🌏 SỰ KHỬ MÙI: Sự làm mất mùi. -
ㅌㅊ (
퇴치
)
: 물리쳐서 없애 버림.
Danh từ
🌏 SỰ XÓA BỎ, SỰ DẸP BỎ, SỰ XÓA SỔ: Việc bị đẩy lùi nên biến mất. -
ㅌㅊ (
탈취
)
: 남의 것을 강제로 빼앗아 가짐.
Danh từ
🌏 SỰ ĐÁNH CẮP, SỰ ĂN CẮP: Sự lấy đi thứ của người khác bằng cách cưỡng ép. -
ㅌㅊ (
터치
)
: 손을 대거나 건드림.
Danh từ
🌏 SỰ CHẠM: Sự động hoặc đụng tay vào. -
ㅌㅊ (
통첩
)
: 어떤 사실을 문서로 알림. 또는 그 문서.
Danh từ
🌏 SỰ THÔNG BÁO, THÔNG ĐIỆP: Việc cho biết sự việc nào đó bằng văn bản. Hoặc văn bản đó. -
ㅌㅊ (
통칭
)
: 일반적으로 널리 부름. 또는 그런 이름이나 말.
Danh từ
🌏 CÁCH GỌI THÔNG THƯỜNG, TÊN GỌI THÔNG THƯỜNG, TÊN THƯỜNG GỌI: Việc gọi thông thường một cách rộng rãi. Hoặc lời nói hay tên như vậy. -
ㅌㅊ (
특채
)
: 어떤 사람을 특별히 뽑아서 씀.
Danh từ
🌏 SỰ TUYỂN DỤNG ĐẶC BIỆT: Việc tuyển chọn người nào đó một cách đặc biệt. -
ㅌㅊ (
퇴출
)
: 물러나거나 쫓겨나서 나감.
Danh từ
🌏 SỰ RÚT LUI: Việc ra ngoài vì bị đuổi hoặc thoái lui. -
ㅌㅊ (
투척
)
: 물건 등을 던짐.
Danh từ
🌏 SỰ QUĂNG, SỰ NÉM: Sự vứt đồ vật... -
ㅌㅊ (
태초
)
: 하늘과 땅이 생긴 맨 처음.
Danh từ
🌏 SỰ KHỞI THỦY, LÚC BAN ĐẦU: Đầu tiên sau khi trời và đất sinh ra.
• Cách nói ngày tháng (59) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Diễn tả tính cách (365) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Giải thích món ăn (78) • Diễn tả vị trí (70) • Mua sắm (99) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Văn hóa đại chúng (52) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Luật (42) • Diễn tả ngoại hình (97) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Khí hậu (53) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Gọi món (132) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Tôn giáo (43) • Thời tiết và mùa (101) • Xem phim (105) • Văn hóa đại chúng (82) • Thể thao (88) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Cảm ơn (8) • Vấn đề môi trường (226) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Xin lỗi (7)