🌟 하여금
Phó từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 하여금 (
하여금
)📚 Annotation: '~로 하여금'으로 쓴다.
🗣️ 하여금 @ Ví dụ cụ thể
- 민준이가 쓴 글은 짜임새가 없고 주제가 불명료해서 읽는 사람들로 하여금 혼란스러움을 줬다. [불명료하다 (不明瞭하다)]
- 왕은 새로 만든 법령을 포고하여 백성들로 하여금 이를 따르도록 했다. [포고하다 (布告/佈告하다)]
- 극심한 부담감은 그로 하여금 잠조차 제대로 자지 못하게 하였다. [로]
- 그 시인의 시는 사람들로 하여금 삶에 대해 많은 생각을 하도록 해 준다. [로]
- 하늘나라에서 죄를 지은 천사가 하계로 내려와 인간으로 하여금 범죄하게 하는 악한 존재가 되었다. [하계 (下界)]
- 교육의 진정한 목적은 무엇이 참이고 무엇이 거짓인지를 학생들로 하여금 알게 하는 것이다. [참]
- 장수는 병사들로 하여금 적에 맞서 진을 치도록 했다. [진 (陣)]
- 맞아. 그래서 사람들로 하여금 신뢰감을 갖게 해. [기풍 (氣風)]
- 강 선생님의 강연이 나로 하여금 학업에 대한 열의를 불태우게 했었다. [불태우다]
- 이 노래는 듣는 사람으로 하여금 절로 춤이 나오게 한다. [으로]
- 상대방으로 하여금 말뜻을 쉽게 이해할 수 있도록 하는 건 정말 중요한 일인데, 뭐가 문제인 걸까? [으로]
- 항상 말과 다른 지수의 처신은 친구들로 하여금 불신을 쌓게 했다. [처신 (處身)]
- 이 소설은 내용이 재미있으면서도 슬퍼서 독자들로 하여금 일희일비의 감정을 경험하게 한다. [일희일비 (一喜一悲)]
- 선학들로 하여금 계속해서 지적되어 온 이 분야의 연구는 앞으로도 계속되어야 할 것이다. [선학 (先學)]
- 그 저택은 우람하고 웅장해서 보는 사람으로 하여금 위압감을 느끼게 했다. [우람하다]
- 단상 위에는 해골이 놓여 있어 사람들로 하여금 섬뜩한 기분이 들게 했다. [해골 (骸骨)]
- 그의 글은 지나치게 현학적이어서 읽는 이로 하여금 어려움을 느끼게 했다. [현학적 (衒學的)]
- 획일적인 주입식 교육은 학생들로 하여금 제약된 사고방식을 가지게 한다. [제약되다 (制約되다)]
- 그 영화는 사람들로 하여금 자연 파괴의 심각성을 고민하게 한다는 점에서 단순한 볼거리 이상의 의미가 있다. [단순하다 (單純하다)]
- 십이월은 사람들로 하여금 한 해 동안의 궤적을 뒤돌아보면서 삶의 의미를 생각하도록 하는 성찰의 달이다. [궤적 (軌跡/軌迹)]
🌷 ㅎㅇㄱ: Initial sound 하여금
-
ㅎㅇㄱ (
회원국
)
: 국제기구나 국제적인 조직의 회원인 나라.
☆
Danh từ
🌏 NƯỚC THÀNH VIÊN: Nước là hội viên của cơ cấu quốc tế hay tổ chức quốc tế. -
ㅎㅇㄱ (
하여간
)
: 일이 어떻게 되었든지. 또는 어떤 이유가 있든지 상관없이.
☆
Phó từ
🌏 DÙ SAO, DÙ THẾ NÀO ĐI NỮA: Dù việc trở nên như thế nào. Hoặc không liên quan dù có lí do gì. -
ㅎㅇㄱ (
회의감
)
: 의심이 드는 느낌.
Danh từ
🌏 CẢM GIÁC HOÀI NGHI, CẢM GIÁC NGHI HOẶC: Cảm giác có ý nghi ngờ. -
ㅎㅇㄱ (
혐오감
)
: 몹시 싫어하고 미워하는 감정.
Danh từ
🌏 NỖI CHÁN GHÉT, NỖI GHÉT CAY GHÉT ĐẮNG, NỖI CHÁN CHƯỜNG: Tình cảm rất chán và ghét. -
ㅎㅇㄱ (
현악기
)
: 바이올린이나 가야금처럼 현을 켜거나 타서 소리를 내는 악기.
Danh từ
🌏 NHẠC CỤ DÂY: Nhạc cụ bật dây hoặc đánh dây để làm phát ra âm thanh giống như đàn gayageum, geomungo, violon, viola, cello v.v... -
ㅎㅇㄱ (
한약국
)
: 한약재를 팔거나 한약을 지어 파는 곳.
Danh từ
🌏 TIỆM THUỐC BẮC, TIỆM THUỐC ĐÔNG Y: Nơi bán nguyên liệu thuốc đông y hoặc làm và bán thuốc đông y. -
ㅎㅇㄱ (
해안가
)
: 바다와 육지가 맞닿은 곳이나 그 근처.
Danh từ
🌏 BỜ BIỂN, BÃI BIỂN: Nơi biển và đất liền chạm nhau hoặc nơi gần đó. -
ㅎㅇㄱ (
하여금
)
: 누구를 시켜.
Phó từ
🌏 MỘT CÁCH BẮT BUỘC, MỘT CÁCH ÉP BUỘC: Sai khiến ai đó. -
ㅎㅇㄱ (
화약고
)
: 화약을 저장해 두는 창고.
Danh từ
🌏 KHO THUỐC NỔ: Kho chứa thuốc nổ. -
ㅎㅇㄱ (
후원금
)
: 개인이나 단체의 활동, 사업 등을 돕기 위해 대가 없이 내놓은 돈.
Danh từ
🌏 TIỀN HỖ TRỢ, TIỀN TÀI TRỢ: Tiền đưa ra không cần trả lại để giúp đỡ cho hoạt động, dự án.. của cá nhân hay đoàn thể. -
ㅎㅇㄱ (
회원권
)
: 어떤 모임의 회원임을 증명하는 표. 또는 회원만 참여하는 모임이나 공연 등의 입장권.
Danh từ
🌏 THẺ HỘI VIÊN: Thẻ chứng nhận là hội viên của hội nào đó. Hoặc vé vào của buổi họp hay buổi trình diễn mà chỉ có hội viên được tham gia. -
ㅎㅇㄱ (
혈압계
)
: 사람의 혈압을 재는 기구.
Danh từ
🌏 MÁY ĐO HUYẾT ÁP: Dụng cụ đo huyết áp của con người.
• Nghệ thuật (23) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Ngôn luận (36) • Diễn tả vị trí (70) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Diễn tả ngoại hình (97) • Thể thao (88) • Văn hóa đại chúng (82) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Sử dụng bệnh viện (204) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Ngôn ngữ (160) • Khí hậu (53) • Tôn giáo (43) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Sự kiện gia đình (57) • Văn hóa ẩm thực (104) • Xin lỗi (7) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Tìm đường (20) • Nói về lỗi lầm (28) • Mối quan hệ con người (52) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Triết học, luân lí (86) • So sánh văn hóa (78) • Hẹn (4)