🌟 근데

☆☆   наречие  

2. 이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말.

2. КСТАТИ: Употребляется для смены темы разговора.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 승규는 오랜만에 집에 일찍 들어갔다. 근데 그날따라 집에 아무도 없었다.
    Seung-gyu went home early after a long time. but no one was home that day.
  • Google translate 어제 백화점에서 가방을 하나 샀다. 근데 집에 와 보니 가방 끈이 불량이었다.
    I bought a bag at the department store yesterday. but when i got home, the strap of the bag was faulty.
  • Google translate 어제 친구하고 영화를 보러 갔어. 근데 거기서 선생님을 만난 거 있지.
    I went to the movies with my friend yesterday. but i met my teacher there.
    Google translate 어떻게 거기에서 선생님을 만날 수가 있어?
    How can you meet your teacher there?
본말 그런데: 이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말., 앞의 내용…

근데: by the way,しかし,et alors,a propósito,على فكرة، بالنسبة لـ,гэвч, гэхдээ,thế nhưng,แต่, แต่ว่า, แต่ทว่า,ngomong-ngomong, omong-omong,кстати,可是,可,

1. 앞의 내용과 반대되는 내용을 이야기할 때 쓰는 말.

1. ОДНАКО; НО: Употребляется для присоединения предложений со значением противопоставления предшествующему.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 평일은 극장에 사람들이 별로 없다. 근데 주말에는 사람들로 가득 찬다.
    There aren't many people in the theater on weekdays. but on weekends, it's full of people.
  • Google translate 아버지는 벌써 나갈 준비를 끝내셨다. 근데 어머니는 이제 화장을 시작하신다.
    Dad's already ready to go out. but my mother is starting her makeup now.
  • Google translate 너희 식구들은 다 키가 작니?
    Are all your family short?
    Google translate 언니들은 다 키가 커. 근데 나만 작아.
    The sisters are all tall. but i'm the only one who's small.
본말 그런데: 이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말., 앞의 내용…

4. 특별한 의미 없이 단지 대화를 시작할 때 쓰는 말.

4. А ТЫ ЗНАЕШЬ; СЛУШАЙ; КСТАТИ: Употребляется для привлечения внимания в начале разговора.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 근데 있지, 김 과장 소식 들었어?
    By the way, did you hear about chief kim?
  • Google translate 근데 말이야, 지금쯤 휴가 계획을 세워야 되지 않을까?
    By the way, shouldn't we make vacation plans by now?
  • Google translate 근데 있잖아, 언제까지 이렇게 야근을 해야 되는 거야?
    But you know, how long do we have to work overtime like this?
본말 그런데: 이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말., 앞의 내용…

🗣️ произношение, склонение: 근데 (근데)
📚 категория: Подключение  

📚 Annotation: 주로 '근데 말이야', '근데 있지' 등으로 쓴다.

🗣️ 근데 @ практические примеры

Start

End

Start

End


Разница культур (47) В общественной организации (миграционная служба) (2) Поиск дороги (20) Повседневная жизнь (11) В общественной организации (почта) (8) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Жизнь в Корее (16) Заказ пищи (132) Путешествие (98) Пользование транспортом (124) Работа (197) В аптеке (10) Представление (семьи) (41) Наука и техника (91) Любовь и свадьба (19) Сравнение культуры (78) Психология (191) Человеческие отношения (52) Хобби (103) Внешний вид (121) Приглашение и посещение (28) Искусство (23) Представление (самого себя) (52) Просмотр фильма (105) Погода и времена года (101) Языки (160) Экономика, маркетинг (273) Философия, мораль (86) Извинение (7) Эмоции, настроение (41)