🌟 바로

☆☆☆   наречие  

1. 모양이 비뚤어지거나 굽은 데가 없이 곧게.

1. РОВНО: Прямо, без искривления (о внешнем виде).

🗣️ практические примеры:
  • 바로 그리다.
    Draw straight.
  • 바로 긋다.
    Draw straight.
  • 바로 쌓다.
    Stack right up.
  • 바로 자라다.
    Grow up right away.
  • 바로 자르다.
    Cut right away.
  • 미술 수업 시간에는 선을 바로 긋는 연습부터 했다.
    During art class, i practiced drawing the line straight.
  • 어머니는 화초가 위로 바로 자라도록 화분에 나무 막대를 꽂았다.
    Mother put a wooden rod in the pot so that the plant would grow straight up.
  • 앞머리가 조금 비뚤어진 것 같아요.
    I think my bangs are a little crooked.
    다시 바로 잘라 드릴게요.
    I'll cut you right back.

2. 거짓이나 꾸밈이 없이 사실 그대로.

2. Так как есть, без искажений, добавлений.

🗣️ практические примеры:
  • 바로 대다.
    Straight.
  • 바로 대답하다.
    Give an immediate answer.
  • 바로 말하다.
    Say it right away.
  • 아이의 눈빛을 보니 사실을 바로 말하는 것 같지 않았다.
    The child's eyes didn't seem to tell the truth right away.
  • 남자는 아버지가 어디 있는지 바로 대지 않으면 때리겠다고 협박했다.
    The man threatened to hit my father unless he told me where he was.
  • 언제까지 경찰서에 있어야 됩니까?
    How long do i have to be at the police station?
    묻는 말에 바로 대답하실 때까지 여기서 나갈 수 없습니다.
    You can't get out of here until you answer the question immediately.

3. 일의 이치나 원리 등에 맞게.

3. ПРАВИЛЬНО: Соответственно здравому смыслу, принципам чего-либо.

🗣️ практические примеры:
  • 바로 고치다.
    Fix it right away.
  • 바로 맞히다.
    Get it right away.
  • 바로 세우다.
    Straighten up.
  • 바로 쓰다.
    Write right away.
  • 바로 알다.
    I know right away.
  • 바로 이해하다.
    Understand right away.
  • 할머니는 늘 마음을 바로 써야 복을 받는다고 말씀하셨다.
    Grandmother always said that you have to put your mind straight to be blessed.
  • 얼마나 빨리 목표를 이루느냐보다 목표를 바로 세우는 것이 중요하다.
    It is more important to set one's goal straight than how quickly one achieves it.
  • 이번 사건은 그냥 넘어갈 수가 없군요. 어떻게 처리할 거죠?
    I can't let this happen. how are you going to handle it?
    이 사건의 진실을 바로 알 수 있도록 최선을 다하겠습니다.
    I'll do my best to get to the bottom of this case.

4. 정해진 방법이나 기준 등에 맞게.

4. ПРАВИЛЬНО: В соответствии с установленными правилами, критериями.

🗣️ практические примеры:
  • 바로 달다.
    Immediately sweet.
  • 바로 사용하다.
    Use it right away.
  • 바로 쓰다.
    Write right away.
  • 바로 앉다.
    Sit right down.
  • 바로 입다.
    Wear it right away.
  • 민준이는 언제나 모자를 바로 쓰지 않고 기울여 썼다.
    Min-jun always tilted his hat rather than straight.
  • 선생님들은 아침마다 교문 앞에서 교복을 바로 입지 않는 학생들을 잡았다.
    Teachers caught students who didn't wear school uniforms right in front of the school gate every morning.
  • 승규야, 바로 앉아서 공부해야지.
    Seung-gyu, sit down and study right away.
    잠깐 피곤해서 엎드려 있었어요.
    I was tired for a moment and i was tired for a while.

5. 시간 차를 두지 않고 곧장.

5. СРАЗУ: Не задерживаясь, не затягивая.

🗣️ практические примеры:
  • 바로 가다.
    Go straight.
  • 바로 나가다.
    Get out right away.
  • 바로 들어오다.
    Come in right away.
  • 바로 시작하다.
    Start right away.
  • 바로 연락하다.
    Get in touch right away.
  • 바로 자다.
    Go straight to bed.
  • 민준이는 밖에서 무슨 소리가 들리자 전화를 바로 끊었다.
    Min-joon hung up right away when he heard something outside.
  • 지수는 너무 피곤해서 침대에 눕자마자 바로 잠이 들었다.
    Jisoo was so tired that she fell asleep as soon as she lay down in bed.
  • 수학 여행 잘 다녀올게요.
    I'll have a good trip on my school trip.
    거기 도착하면 바로 집에 연락해.
    Call home as soon as you get there.

7. 시간적으로나 공간적으로 아주 가까이.

7. ПРЯМО: Очень близко пространственно или временно.

🗣️ практические примеры:
  • 바로 눈앞.
    Right in front of me.
  • 바로 다음.
    Just next.
  • 바로 뒤.
    Right behind you.
  • 바로 앞.
    Right in front of you.
  • 바로 옆.
    Right next to.
  • 할아버지는 안경을 바로 눈앞에 두고도 찾지 못하셨다.
    Grandfather couldn't find his glasses right in front of him.
  • 승규는 비가 와서 택시를 타고 바로 집 앞까지 가서 내렸다.
    Seung-gyu took a taxi because it rained and got off right in front of the house.
  • 이 근처에 은행이 어디 있어요?
    Where is a bank near here?
    바로 저 건물 앞에서 오른쪽으로 가세요.
    Turn right in front of that building.

6. 다름이 아니라 곧.

6. ИМЕННО: Не что-либо другое.

🗣️ практические примеры:
  • 바로 거기.
    Right there.
  • 바로 그것.
    That's it.
  • 바로 그때.
    Just then.
  • 바로 너.
    Right you.
  • 바로 오늘.
    Just today.
  • 바로 저기.
    Right there.
  • 그토록 기다렸던 소풍 날이 바로 오늘이다.
    The long-awaited picnic day is today.
  • 문을 열고 들어온 사람은 내가 찾던 바로 그 사람이었다.
    It was the same man i was looking for who came in with the door open.
  • 유민이네 집이 이 근처였던 것 같은데.
    I think yoomin's house was around here.
    바로 저기야.
    Right there.

🗣️ произношение, склонение: 바로 (바로)
📚 категория: Форма  


🗣️ 바로 @ толкование

🗣️ 바로 @ практические примеры

Start

End

Start

End


Заказ пищи (132) Информация о блюде (119) Культура питания (104) Общественные проблемы (67) Личные данные, информация (46) Разница культур (47) Массовая культура (82) Любовь и свадьба (19) Искусство (23) Внешний вид (97) Закон (42) В аптеке (10) В школе (208) Психология (191) Приглашение и посещение (28) Человеческие отношения (52) Выходные и отпуск (47) Представление (самого себя) (52) Архитектура (43) Повседневная жизнь (11) Пресса (36) В общественной организации (8) Проблемы экологии (226) Информация о пище (78) Покупка товаров (99) Пользование транспортом (124) Обещание и договоренность (4) Звонок по телефону (15) Философия, мораль (86) В общественной организации (миграционная служба) (2)