🌟 -로군요

1. (두루높임으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 표현.

1. นั่นเองค่ะ(ครับ), เลยล่ะค่ะ(ครับ): (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่แสดงการที่เพิ่งได้ตระหนักหรือยืนยันในเรื่องใด ๆ ให้แน่ใจแล้วอุทานออกมา

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 보통 솜씨가 아니로군요.
    That's not the usual skill.
  • 바람이 차가워진 걸 보니 가을이로군요.
    The wind's getting cold, so it's autumn.
  • 아이가 그렸다고는 믿겨지지 않을 만큼 훌륭한 그림이로군요.
    It's an incredible painting that a child can't believe.
  • 정말 귀엽고 애교 많은 강아지로군요.
    What a cute, charming puppy.
    저희 집 귀염둥이랍니다.
    She's our little girl.
คำเพิ่มเติม -군요: (두루높임으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 표현.
คำเพิ่มเติม -는군요: (두루높임으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 표현.
คำเพิ่มเติม -더군요: (두루높임으로) 과거에 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함…

📚 Annotation: ‘이다’, ‘아니다’ 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


การชมภาพยนตร์ (105) มนุษยสัมพันธ์ (52) การหาทาง (20) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การนัดหมาย (4) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) วัฒนธรรมมวลชน (52) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) งานบ้าน (48) สื่อมวลชน (47) สถาปัตยกรรม (43) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) จิตวิทยา (191) การบอกเวลา (82) การอธิบายอาหาร (78) ระบบสังคม (81) ภูมิอากาศ (53) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การแนะนำ(ตนเอง) (52) ความรักและการแต่งงาน (28) ศาสนา (43) ประวัติศาสตร์ (92) การเล่าความผิดพลาด (28) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การขอโทษ (7) กีฬา (88) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การบอกวันที่ (59)