🌟 기기 (機器/器機)
☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 기기 (
기기
)
📚 thể loại: Nhu yếu phẩm Khoa học và kĩ thuật
🗣️ 기기 (機器/器機) @ Giải nghĩa
- 수신기 (受信機) : 외부로부터 신호를 받아 필요한 정보를 얻는 유선이나 무선의 통신 기기.
- 시티 (CT) : 사람의 몸 안을 촬영하여 각 방향에서의 모습을 컴퓨터로 처리하는 의료 기기.
- 적외선 (赤外線) : 눈에 보이지 않으며 열 작용이 강하고 투과력도 강하여 의료 기기 등에 이용하는 전자기파.
- 삐삐 : 기계에 부여된 번호를 전화기에서 누르면 신호가 전달되어 소리를 내거나 숫자를 보여 주는 휴대용 통신 기기.
- 단말기 (端末機) : 컴퓨터의 중앙 처리 장치와 연결되어 자료를 입력하거나 출력하는 기기.
🗣️ 기기 (機器/器機) @ Ví dụ cụ thể
- 수신하는 기기. [수신하다 (受信하다)]
- 전자 기기. [전자 (電子)]
- 요새 주위에 전자 기기들이 정말 많은 것 같아. [전자 (電子)]
- 조폐 기기. [조폐 (造幣)]
- 송신 기기. [송신 (送信)]
- 계량 기기. [계량 (計量)]
- 겸용 기기. [겸용 (兼用)]
- 사무용 기기. [사무용 (事務用)]
- 아기가 바닥을 기기 시작하면 바닥에 있는 위험한 물건들을 잘 치워야 한다. [기다]
- 휴대폰 요금에 휴대폰 기기 할부금이 함께 청구 된다. [할부금 (割賦金)]
- 스마트폰 및 IT 기기 확산으로 정보 산업이 크게 발전하고 있어. [정보 산업 (情報産業)]
- 가전 기기. [가전 (家電)]
- 유인 기기. [유인 (有人)]
- 기기 연결 시, 다른 장치와의 호환 가능 여부를 확인하시기 바랍니다. [호환 (互換)]
- 노래방 기기. [노래방 (노래房)]
- 부수되는 주변 기기. [부수되다 (附隨되다)]
- 새로운 통신 기기의 등장과 수요 증대가 맞물리면서 전자 기기 시장의 매출이 증가하였다. [맞물리다]
- 복사 기기. [복사 (複寫)]
- 최신 전자 기기 시장은 과학 기술의 발전과 함께 날로 팽창되었다. [팽창되다 (膨脹되다)]
- 충전된 기기. [충전되다 (充電되다)]
- 최첨단 기기. [최첨단 (最尖端)]
- 자동화 기기. [자동화 (自動化)]
- 기기 작동. [작동 (作動)]
- 음향 기기. [음향 (音響)]
- 콘서트 장에는 곳곳에 대형 스피커와 같은 음향 기기가 설치되어 있다. [음향 (音響)]
- 누전한 기기. [누전하다 (漏電하다)]
- 그는 누전한 기기를 만지는 바람에 감전을 당하고 말았다. [누전하다 (漏電하다)]
- 오디오 기기. [오디오 (audio)]
- 음악을 좋아하는 부부는 신혼 살림으로 가장 먼저 최신 오디오 기기를 구입했다. [오디오 (audio)]
🌷 ㄱㄱ: Initial sound 기기
-
ㄱㄱ (
각각
)
: 여럿을 하나씩 떼어 놓은 하나하나의 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TỪNG, MỖI: Từng cái một do tách rời nhiều cái thành từng cái. -
ㄱㄱ (
과거
)
: 지나간 때.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUÁ KHỨ: Những ngày đã qua. -
ㄱㄱ (
관광
)
: 어떤 곳의 경치, 상황, 풍속 등을 찾아가서 구경함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ THAM QUAN, CHUYẾN DU LỊCH: Việc tìm đến ngắm nhìn phong cảnh, hiện trạng hay phong tục tập quán của một nơi nào đó. -
ㄱㄱ (
고기
)
: 음식으로 먹는 동물의 살.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THỊT: Thịt của động vật dùng làm thức ăn. -
ㄱㄱ (
거기
)
: 듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Đại từ
🌏 NƠI ĐÓ: Từ chỉ nơi gần với người nghe. -
ㄱㄱ (
건강
)
: 몸이나 정신이 이상이 없이 튼튼한 상태.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ KHỎE MẠNH, SỨC KHỎE: Trạng thái tinh thần hay cơ thể khỏe khoắn không có gì bất thường. -
ㄱㄱ (
고개
)
: 목을 포함한 머리 부분.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CỔ, GÁY: Phần đầu bao gồm cổ. -
ㄱㄱ (
가격
)
: 물건의 가치를 돈으로 나타낸 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIÁ CẢ, GIÁ: Cái thể hiện giá trị của món đồ bằng tiền. -
ㄱㄱ (
감기
)
: 보통 기침, 콧물, 두통, 오한의 증상이 있는, 전염성이 있는 병.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BỆNH CẢM: Bệnh thường có triệu chứng ho, sổ mũi, nhức đầu, ớn lạnh, có tính truyền nhiễm. -
ㄱㄱ (
결과
)
: 어떤 일이나 과정이 끝난 후의 상태나 현상.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KẾT QUẢ: Hiện tượng hay trạng thái sau khi kết thúc quá trình hay việc nào đó. -
ㄱㄱ (
가구
)
: 집 안에서 쓰이는 침대, 옷장, 식탁 등과 같은 도구.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ĐỒ NỘI THẤT: Đồ dùng được dùng trong nhà như giường, tủ quần áo, bàn ăn v.v... -
ㄱㄱ (
각각
)
: 하나하나마다 따로.
☆☆☆
Phó từ
🌏 MỖI MỘT, RIÊNG, TỪNG: Riêng từng cái một. -
ㄱㄱ (
경기
)
: 운동이나 기술 등의 능력을 서로 겨룸.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TRẬN THI ĐẤU, VIỆC THI THỐ: Việc tranh tài năng lực kỹ thuật hay thể thao với nhau. -
ㄱㄱ (
그거
)
: 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Đại từ
🌏 CÁI ĐÓ, CÁI ĐẤY: Từ chỉ cái ở gần người nghe hoặc cái mà người nghe đang nghĩ đến. -
ㄱㄱ (
광고
)
: 사람들에게 널리 알림.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ QUẢNG BÁ, SỰ QUẢNG CÁO: Việc cho mọi người biết rộng rãi cái gì đó. -
ㄱㄱ (
그것
)
: 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Đại từ
🌏 CÁI ĐÓ: Từ dùng để chỉ cái ở gần người nghe hay cái mà người nghe đang nghĩ đến. -
ㄱㄱ (
가게
)
: 작은 규모로 물건을 펼쳐 놓고 파는 집.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CỬA HÀNG, CỬA HIỆU, CỬA TIỆM, QUẦY: Nhà bày hàng ra bán với quy mô nhỏ. -
ㄱㄱ (
관계
)
: 둘 이상의 사람, 사물, 현상 등이 서로 관련을 맺음. 또는 그런 관련.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUAN HỆ: Hai hay nhiều người, sự vật, hiện tượng… có liên quan với nhau. Hoặc mối liên quan đó. -
ㄱㄱ (
구경
)
: 흥미나 관심을 가지고 봄.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ NGẮM NGHÍA, SỰ NHÌN NGẮM: Sự nhìn ngắm với sự quan tâm và hứng thú -
ㄱㄱ (
그곳
)
: 듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Đại từ
🌏 NƠI ĐÓ, CHỖ ĐÓ: Từ chỉ chỗ gần với người nghe. -
ㄱㄱ (
기간
)
: 어느 일정한 때부터 다른 일정한 때까지의 동안.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THỜI GIAN, KHOẢNG THỜI GIAN: Khoảng cách từ thời kỳ nhất định nào đó tới thời kỳ nhất định nào đó khác.
• Lịch sử (92) • Luật (42) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Việc nhà (48) • Nói về lỗi lầm (28) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Giải thích món ăn (78) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Vấn đề môi trường (226) • Văn hóa đại chúng (82) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Triết học, luân lí (86) • Sự kiện gia đình (57) • Sử dụng bệnh viện (204) • Diễn tả tính cách (365) • Cách nói ngày tháng (59) • So sánh văn hóa (78) • Gọi điện thoại (15) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Ngôn ngữ (160) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Nghệ thuật (23) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Giải thích món ăn (119) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Tìm đường (20) • Mối quan hệ con người (255) • Hẹn (4)