🌟 광고 (廣告)
☆☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 광고 (
광ː고
)
📚 Từ phái sinh: • 광고하다(廣告하다): 사람들에게 널리 알리다., 텔레비전이나 신문 등을 통하여 어떠한 정…
📚 thể loại: Hành vi thông tin
🗣️ 광고 (廣告) @ Giải nghĩa
- 공익 광고 (公益廣告) : 국가나 기업, 단체 등이 사회의 공적 이익을 위해 만든 광고.
- 시사회 (試寫會) : 영화나 광고 등을 일반에게 보이기 전에 몇몇 사람들에게 먼저 보이고 평가를 받기 위한 모임.
- 팸플릿 (pamphlet) : 설명이나 광고, 선전을 하기 위해서 만든 얇고 작은 책자.
- 잡지책 (雜誌冊) : 여러 가지 내용의 기사와 사진, 광고 등을 모아 정기적으로 내는 책.
- 잡지 (雜誌) : 여러 가지 내용의 기사와 사진, 광고 등을 모아 정기적으로 발행하는 책.
- 개런티 (guarantee) : 무대나 영화, 드라마, 광고 등에 출연할 때 계약에 따라 받는 금액.
🗣️ 광고 (廣告) @ Ví dụ cụ thể
- 그 회사는 경쟁 제품과 차별화하기 위해 새로운 광고 전략을 세웠다. [차별화하다 (差別化하다)]
- 광고 회사는 아이디어 공모전을 열고 입선작에는 상금 백만 원을 수여했다. [입선작 (入選作)]
- 구인 광고. [구인 (求人)]
- 그 중소기업은 신문에다 직원을 뽑는 구인 광고를 냈다. [구인 (求人)]
- 통신 판매 광고. [통신 판매 (通信販賣)]
- 나는 통신 판매의 허위 광고에 속아 품질이 낮은 상품을 사고 말았다. [통신 판매 (通信販賣)]
- 아동을 겨냥한 광고. [겨냥하다]
- 이 신제품 광고를 어떻게 하면 좋겠습니까? [겨냥하다]
- 주 소비자가 십 대이니까 십 대를 겨냥하여 광고를 만들면 좋겠습니다. [겨냥하다]
- 일간지 광고. [일간지 (日刊紙)]
- 일간지에 광고를 냈더니 부쩍 주문 전화가 많아졌다. [일간지 (日刊紙)]
- 백화점 광고. [백화점 (百貨店)]
- 인터넷은 폭발적인 파급 효과가 있기 때문에 기업들의 각광을 받는 매력적 광고 수단이다. [매력적 (魅力的)]
- 회사는 기존의 광고 대행사와의 계약을 파기하고 새로운 광고사와 계약을 맺었다. [파기하다 (破棄하다)]
- 광고 제작자. [제작자 (製作者)]
- 정부는 대대적인 광고 홍보에도 관광객 증가 수가 미소하자 대책을 마련하기로 했다. [미소하다 (微少하다)]
- 정보지 광고. [정보지 (情報誌)]
- 그는 지역 정보지에 난 부동산 매매 광고를 보고 있다. [정보지 (情報誌)]
- 전면 광고. [전면 (全面)]
- 네, 일단 이번 달 잡지에 전면 광고를 싣는 것은 어떨까요? [전면 (全面)]
- 회사는 신상품 개발을 위한 투자 비용을 늘리는 대신 광고 비용을 감소시켰다. [감소시키다 (減少시키다)]
- 공모전에서 입상한 지수는 유명 광고 기업에 정식 직원으로 특채되었다. [특채되다 (特採되다)]
- 아, 이 제품 광고 본 적 있어. 다림질이 쉽게 된다던데, 정말 그런가 보네. [다림질]
- 광고 남발. [남발 (濫發)]
- 허위, 과장 광고의 남발로 소비자들의 피해가 늘어나고 있다. [남발 (濫發)]
- 광고 속 모델들의 경박스러운 동작과 표정은 전혀 품위가 없어 보였다. [경박스럽다 (輕薄스럽다)]
- 광고 회사 직원들은 절제되고 함축적인 광고 문구를 제작했다. [함축적 (含蓄的)]
- 그 광고 회사에서는 아이디어 공모전에 응모한 모든 사람들에게 초대권을 보내 주었다. [응모하다 (應募하다)]
- 광고 판촉물. [판촉물 (販促物)]
- 그 광고에서 특히 문제시되는 점은 광고 내용이 모두 허위라는 사실이다. [문제시되다 (問題視되다)]
- 어떤 광고 제작사에 부탁해야 우리 제품을 잘 홍보할 수 있을까? [제작사 (製作社)]
- 음, 이 광고 회사가 광고를 잘 만든다던데 여기에 의뢰하면 어때요? [제작사 (製作社)]
- 새로 나온 휴대폰 광고 봤니? 인간적이고 좋아 보이던데. [노림수 (노림數)]
- 우리 회사에서는 연예인들에게 의상을 협찬해 준 덕분에 광고 효과를 톡톡히 보았다. [협찬하다 (協贊하다)]
- 프로덕션에서 광고 제작 업무를 하고 있어요. [프로덕션 (production)]
- 독점 광고. [독점 (獨占)]
- 기획부 부장이 주재가 되어 새 상품에 대한 광고 전략이 논의되었다. [주재 (主宰)]
- 허위 광고. [허위 (虛僞)]
- 그 광고가 허위 광고였나 보구나. [허위 (虛僞)]
- 이동 통신 광고. [이동 통신 (移動通信)]
- 네온 광고. [네온 (neon)]
- 우리 집 우편함에는 다른 우편물과 함께 광고 글이 적힌 우편엽서도 함께 들어 있었다. [우편엽서 (郵便葉書)]
- 이 광고 모델 정말 멋있다. [뭇]
- 광고 사진. [사진 (寫眞)]
- 사장님은 김 과장의 신상품 광고 계획안을 재가하셨다. [재가하다 (裁可하다)]
- 승규는 광고 회사에서 함축성을 지닌 광고 문구를 제작하는 일을 한다. [함축성 (含蓄性)]
- 내가 대학을 졸업한 뒤 처음으로 구한 일터는 작은 광고 회사였다. [일터]
- 안전 공익 광고. [공익 광고 (公益廣告)]
- 환경 공익 광고. [공익 광고 (公益廣告)]
- 공익 광고 캠페인. [공익 광고 (公益廣告)]
- 공익 광고 포스터. [공익 광고 (公益廣告)]
- 공익 광고 협의회. [공익 광고 (公益廣告)]
- 공익 광고를 방송하다. [공익 광고 (公益廣告)]
- 광고 덕분에 이번 달부터 매출이 상승기에 접어들었다. [상승기 (上昇期)]
- 우리 회사는 자사를 홍보하기 위해 유명 선수를 광고 모델로 삼았다. [자사 (自社)]
- 최 팀장은 잇따른 광고 실패로 홍보 팀 사령탑에서 물러나야 했다. [사령탑 (司令塔)]
- 우리 회사에서는 직원을 대상으로 광고 모델 콘테스트를 열었다. [콘테스트 (contest)]
- 광고 출연료. [출연료 (出演料)]
- 조간신문 광고. [조간신문 (朝刊新聞)]
- 대문짝만한 광고. [대문짝만하다 (大門짝만하다)]
- 가게 입구에는 대문짝만한 상품 광고가 붙어 있었다. [대문짝만하다 (大門짝만하다)]
- 옥외 광고탑. [광고탑 (廣告塔)]
- 커다란 광고탑. [광고탑 (廣告塔)]
- 광고탑을 보다. [광고탑 (廣告塔)]
- 광고탑을 설치하다. [광고탑 (廣告塔)]
- 광고탑을 세우다. [광고탑 (廣告塔)]
- 고속 도로 변에는 지역 농산물을 광고하는 옥외 광고탑이 있었다. [광고탑 (廣告塔)]
- 구혼 광고. [구혼 (求婚)]
- 지수는 지역 신문에 성실하고 착한 신랑감을 구한다는 내용의 구혼 광고를 했다. [구혼 (求婚)]
- 너 꿈이 광고 기획이라고 하지 않았어? [빛나다]
- 그 유명 여배우는 이번 봄 시즌부터 새로운 광고 모델로 나선다. [시즌 (season)]
- 광고 일러스트레이션. [일러스트레이션 (illustration)]
- 이번 신제품의 광고는 어떻게 할까? [일러스트레이션 (illustration)]
- 이상 두 팀의 광고 전략에 대한 발표를 들어 보았습니다. 어떠셨습니까 여러분? [전자 (前者)]
- 광고 대행업체. [대행업체 (代行業體)]
- 김 부장님이 광고 업계에 전설로 여겨지는 인물이라며? [고갈되다 (枯渴되다)]
- 응. 한 번도 아이디어가 고갈되는 적이 없이 항상 독창적인 광고를 만드셨거든. [고갈되다 (枯渴되다)]
- 오늘 돌려야 할 광고 전단 배포를 마쳤습니까? [배포 (配布)]
- 신제품 광고. [신제품 (新製品)]
- 박 대리는 내일까지 이번 수출 상품의 광고 번역문을 제출해야 한다. [번역문 (飜譯文)]
- 조간지 광고. [조간지 (朝刊紙)]
- 광고 전략. [전략 (戰略)]
- 이번 대학생 광고 대상에서 어떤 작품들이 입선되었나요? [입선되다 (入選되다)]
- 판촉 광고. [판촉 (販促)]
- 백화점에서는 다양한 판촉 광고를 통해 소비자들을 유혹하고 있다. [판촉 (販促)]
- 쓸데없는 광고 전화야. 귀찮게 자꾸 전화하고 그러네. [퉁명하다]
- 인기 가수를 광고 모델로 쓴 다음부터 우리 회사 화장품의 판매량이 늘어났어. [판매량 (販賣量)]
- 역시 광고 모델이 중요하구나. [판매량 (販賣量)]
- 비싼 광고 매체. [광고 매체 (廣告媒體)]
- 광고 매체를 이용하다. [광고 매체 (廣告媒體)]
- 버스나 지하철 등의 교통수단이 광고 매체로 이용되기도 한다. [광고 매체 (廣告媒體)]
- 요즘에는 온라인 사이트가 기업들의 광고 매체로 각광을 받고 있다. [광고 매체 (廣告媒體)]
- 공익 광고를 제작해서 주요 광고 매체에 내보내면 어떨까요? [광고 매체 (廣告媒體)]
- 본사에서는 다른 회사와는 차별화되는 광고 전략을 이용할 계획이다. [본사 (本社)]
- 방송 광고. [방송 (放送)]
- 이거 요즘 방송에서 한창 광고하는 건데 한번 써 볼래? [방송 (放送)]
- 광고 문구. [문구 (文句)]
- 문구 제품 회사는 학생들을 광고 모니터로 활용해 왔다. [모니터 (monitor)]
- 전봇대마다 광고 전단지가 덕지덕지 붙어 있어서 보기 안 좋다. [덕지덕지]
- 이 액수는 일반적인 광고 출연료의 다섯 배가 넘는 금액이다. [액수 (額數)]
- 광고 문안. [문안 (文案)]
- 선생님은 학생들이 만든 광고 문안을 교실 뒤에 전시하셨다. [문안 (文案)]
- 광고 문구는 어떻게 써 드릴까요? [큼직큼직]
- 광고 회사와 잡지 회사가 함께 일하자 매출에 상승효과가 있었다. [상승효과 (相乘效果)]
- 생활 정보지 광고. [생활 정보지 (生活情報誌)]
- 그녀는 일자리를 찾기 위해 생활 정보지에 실린 많은 구인 광고들을 찾기 시작했다. [생활 정보지 (生活情報誌)]
- 과장된 광고. [과장되다 (誇張되다)]
- 광고에서는 저 화장품을 쓰면 다 피부가 좋아질 것처럼 말하는데 정말일까? [과장되다 (誇張되다)]
- 글쎄, 아무래도 조금 과장된 광고를 한 것 같아. [과장되다 (誇張되다)]
- 현란한 광고. [현란하다 (絢爛하다)]
- 선정적인 광고. [선정적 (煽情的)]
- 구직 광고. [구직 (求職)]
- 전문지 광고. [전문지 (專門誌)]
- 요즘 광고 전화가 너무 많이 와. [지긋지긋]
- 현수막 광고. [현수막 (懸垂幕)]
- 지금 일 때문에 촉박의 상황인데 쓸데없이 광고 전화가 와서 그래. [촉박 (促迫)]
- 광고 이메일을 열었는데 컴퓨터가 바이러스에 감염됐어요. [가칭하다 (假稱하다)]
- 일반 광고로 가칭한 이메일은 정말 조심해야 합니다. [가칭하다 (假稱하다)]
- 금연 광고. [금연 (禁煙)]
- 구인란 광고. [구인란 (求人欄)]
- 구인란에 광고를 내다. [구인란 (求人欄)]
- 이웃집 문기둥에는 늘 광고 전단이나 부적 등이 붙어 있다. [문기둥 (門기둥)]
- 대기업의 광고 및 협찬이 늘어나면서 언론에 대한 대기업의 영향력이 커지고 있다. [대기업 (大企業)]
- 광고인이 되다. [광고인 (廣告人)]
- 광고인을 꿈꾸다. [광고인 (廣告人)]
- 저는 창의적인 광고를 만드는 광고인이 되고 싶습니다. [광고인 (廣告人)]
- 우리 광고 회사에서는 유능한 광고인의 발굴을 위해 공모전을 열었다. [광고인 (廣告人)]
- 광고 제작 회사로 여기를 선정한 이유가 무엇입니까? [광고인 (廣告人)]
- 그 회사에 유능한 광고인이 많기 때문입니다. [광고인 (廣告人)]
- 그렇다면 일단 광고 비용부터 절약하는 것이 좋겠습니다. [절감하다 (節減하다)]
- 통판 광고. [통판 (通販)]
- 일간 신문의 광고. [일간 신문 (日刊新聞)]
- 이 제품은 사람들의 호기심을 유발하는 광고 덕분에 인기가 아주 좋다. [호기심 (好奇心)]
- 옥외 광고. [옥외 (屋外)]
- 광고 메시지. [메시지 (message)]
- 이 광고는 시각적 효과만으로도 충분한 메시지 전달을 하고 있다. [메시지 (message)]
- 광고의 메시지를 잘 전달하려면 어떻게 해야 할까요? [메시지 (message)]
- 잡지 광고. [잡지 (雜誌)]
- 브랜드 광고. [브랜드 (brand)]
- 직원들은 회사의 브랜드를 알리기 위해 광고에 힘쓰고 있다. [브랜드 (brand)]
- 과장된 광고의 범람은 큰 문제야. [범람 (汎濫/氾濫)]
- 응, 그런 광고 내용에 속은 피해자들이 많아지고 있대. [범람 (汎濫/氾濫)]
- 광고 대행업. [대행업 (代行業)]
- 창의력이 뛰어난 승규는 참신한 아이디어를 이용해서 광고 대행업을 하고 싶어 한다. [대행업 (代行業)]
- 비행선 광고. [비행선 (飛行船)]
- 한 자동차 회사가 광고 문구를 쓴 거대한 비행선을 상공에 띄웠다. [비행선 (飛行船)]
- 광고 시장을 강타하다. [강타하다 (強打하다)]
- 협찬 광고. [협찬 (協贊)]
🌷 ㄱㄱ: Initial sound 광고
-
ㄱㄱ (
각각
)
: 여럿을 하나씩 떼어 놓은 하나하나의 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TỪNG, MỖI: Từng cái một do tách rời nhiều cái thành từng cái. -
ㄱㄱ (
과거
)
: 지나간 때.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUÁ KHỨ: Những ngày đã qua. -
ㄱㄱ (
관광
)
: 어떤 곳의 경치, 상황, 풍속 등을 찾아가서 구경함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ THAM QUAN, CHUYẾN DU LỊCH: Việc tìm đến ngắm nhìn phong cảnh, hiện trạng hay phong tục tập quán của một nơi nào đó. -
ㄱㄱ (
고기
)
: 음식으로 먹는 동물의 살.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THỊT: Thịt của động vật dùng làm thức ăn. -
ㄱㄱ (
거기
)
: 듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Đại từ
🌏 NƠI ĐÓ: Từ chỉ nơi gần với người nghe. -
ㄱㄱ (
건강
)
: 몸이나 정신이 이상이 없이 튼튼한 상태.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ KHỎE MẠNH, SỨC KHỎE: Trạng thái tinh thần hay cơ thể khỏe khoắn không có gì bất thường. -
ㄱㄱ (
고개
)
: 목을 포함한 머리 부분.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CỔ, GÁY: Phần đầu bao gồm cổ. -
ㄱㄱ (
가격
)
: 물건의 가치를 돈으로 나타낸 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIÁ CẢ, GIÁ: Cái thể hiện giá trị của món đồ bằng tiền. -
ㄱㄱ (
감기
)
: 보통 기침, 콧물, 두통, 오한의 증상이 있는, 전염성이 있는 병.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BỆNH CẢM: Bệnh thường có triệu chứng ho, sổ mũi, nhức đầu, ớn lạnh, có tính truyền nhiễm. -
ㄱㄱ (
결과
)
: 어떤 일이나 과정이 끝난 후의 상태나 현상.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KẾT QUẢ: Hiện tượng hay trạng thái sau khi kết thúc quá trình hay việc nào đó. -
ㄱㄱ (
가구
)
: 집 안에서 쓰이는 침대, 옷장, 식탁 등과 같은 도구.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ĐỒ NỘI THẤT: Đồ dùng được dùng trong nhà như giường, tủ quần áo, bàn ăn v.v... -
ㄱㄱ (
각각
)
: 하나하나마다 따로.
☆☆☆
Phó từ
🌏 MỖI MỘT, RIÊNG, TỪNG: Riêng từng cái một. -
ㄱㄱ (
경기
)
: 운동이나 기술 등의 능력을 서로 겨룸.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TRẬN THI ĐẤU, VIỆC THI THỐ: Việc tranh tài năng lực kỹ thuật hay thể thao với nhau. -
ㄱㄱ (
그거
)
: 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Đại từ
🌏 CÁI ĐÓ, CÁI ĐẤY: Từ chỉ cái ở gần người nghe hoặc cái mà người nghe đang nghĩ đến. -
ㄱㄱ (
광고
)
: 사람들에게 널리 알림.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ QUẢNG BÁ, SỰ QUẢNG CÁO: Việc cho mọi người biết rộng rãi cái gì đó. -
ㄱㄱ (
그것
)
: 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Đại từ
🌏 CÁI ĐÓ: Từ dùng để chỉ cái ở gần người nghe hay cái mà người nghe đang nghĩ đến. -
ㄱㄱ (
가게
)
: 작은 규모로 물건을 펼쳐 놓고 파는 집.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CỬA HÀNG, CỬA HIỆU, CỬA TIỆM, QUẦY: Nhà bày hàng ra bán với quy mô nhỏ. -
ㄱㄱ (
관계
)
: 둘 이상의 사람, 사물, 현상 등이 서로 관련을 맺음. 또는 그런 관련.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUAN HỆ: Hai hay nhiều người, sự vật, hiện tượng… có liên quan với nhau. Hoặc mối liên quan đó. -
ㄱㄱ (
구경
)
: 흥미나 관심을 가지고 봄.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ NGẮM NGHÍA, SỰ NHÌN NGẮM: Sự nhìn ngắm với sự quan tâm và hứng thú -
ㄱㄱ (
그곳
)
: 듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Đại từ
🌏 NƠI ĐÓ, CHỖ ĐÓ: Từ chỉ chỗ gần với người nghe. -
ㄱㄱ (
기간
)
: 어느 일정한 때부터 다른 일정한 때까지의 동안.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THỜI GIAN, KHOẢNG THỜI GIAN: Khoảng cách từ thời kỳ nhất định nào đó tới thời kỳ nhất định nào đó khác.
• Sở thích (103) • Khoa học và kĩ thuật (91) • Chào hỏi (17) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Diễn tả vị trí (70) • Du lịch (98) • Văn hóa đại chúng (52) • Lịch sử (92) • Cách nói thời gian (82) • Thể thao (88) • Thời tiết và mùa (101) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Giáo dục (151) • Chính trị (149) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Diễn tả tính cách (365) • Ngôn luận (36) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Văn hóa đại chúng (82) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Sức khỏe (155) • Luật (42) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Diễn tả ngoại hình (97) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Tìm đường (20) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Xin lỗi (7) • Cảm ơn (8)