🌟 수강 (受講)
☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 수강 (
수강
)
📚 Từ phái sinh: • 수강하다(受講하다): 강의나 강습을 받다.
📚 thể loại: Hành vi giảng dạy học tập Giáo dục
🗣️ 수강 (受講) @ Ví dụ cụ thể
- 이번 학기 수강 과목들은 내 학습 능력에 비해 너무 어렵다. [학습 (學習)]
- 아, 이번 달까지 수강 신청한 학생에 한하여 선물을 준대. [한하다 (限하다)]
- 문화 센터에서 모집 요강을 변경하여 회원들은 새로운 방법으로 수강 신청을 해야 했다. [요강 (要綱)]
- 보통 대학의 교양 과목은 학년에 구애되지 않고 자유롭게 수강 가능하다. [구애되다 (拘礙되다)]
- 유민아, 너 복학했다며? 수강 신청은 했어? [휴학생 (休學生)]
- 아직 재학생이 수강 신청하는 기간이더라. 휴학생은 우선 복학 신청을 해야 되던데? [휴학생 (休學生)]
- 나는 수강 신청을 끝내고 이번 학기 수업 시간표를 작성했다. [시간표 (時間表)]
- 수강 신청 기간이 얼마 남지 않아서 어떤 수업을 들을지 고민이 된다. [신청 (申請)]
- 그럼 이 수강 신청서를 작성해 주세요. [신청서 (申請書)]
- 수강 신청자가 많아 추가 반 편성에 대한 논의가 한창이다. [논의 (論議)]
- 수강 등록. [등록 (登錄)]
- 수강 신청한 과목이 왜 폐지된 거지? [폐지되다 (廢止되다)]
- 수강 인원이 모자라서 과목 자체가 없어졌다고 하더라. [폐지되다 (廢止되다)]
- 오늘까지 수강 신청을 해야 한다는 것을 나만 새까맣게 모르고 있었다. [새까맣다]
- 지수는 수강 신청을 하기 전에 학교에서 준 과목 일람을 읽어 보았다. [일람 (一覽)]
- 수강 편람. [편람 (便覽)]
- 수강 편람에는 각종 수업에 대한 정보가 보기 편하게 정리되어 있었다. [편람 (便覽)]
- 수강 신청한 과목의 변경이 언제까지 가능하죠? [변경 (變更)]
- 수강 신청 내용을 변경하고 싶은데 어디에 알아봐야 하지? [교무처 (敎務處)]
- 수강 철회. [철회 (撤回)]
- 나 이 수업 수강취소해야 될 것 같아. 너무 어려워. [철회 (撤回)]
- 그래? 수강 철회 기간이 지나지 않았나? [철회 (撤回)]
- 우리 학원에서는 불시에 수강증 검사를 해서 도강을 적발한다. [도강 (盜講)]
- 정말? 난 민희가 정식으로 수강 신청해서 수업 듣는 줄 알았는데. [도강 (盜講)]
- 수강 등록비. [등록비 (登錄費)]
- 안녕하세요. 이번에 입학하는 신입생인데요, 수강 신청은 어떻게 하는 거예요? [오리엔테이션 (orientation)]
- 수강 신청 하는 방법은 다음 주에 열리는 오리엔테이션에 참가하면 알 수 있습니다. [오리엔테이션 (orientation)]
- 수강 신청한 수업의 출석부에 나의 이름이 빠져 있었다. [출석부 (出席簿)]
- 그 수업은 아무도 수강 신청을 하지 않아서 불가불 폐지되었다. [불가불 (不可不)]
- 다른 교수님께서 이 수업 수강 신청 인원이 적으냐던데 몇 명쯤 신청했어? [-으냐던데]
🌷 ㅅㄱ: Initial sound 수강
-
ㅅㄱ (
시계
)
: 시간을 나타내는 기계.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ĐỒNG HỒ: Loại máy chỉ thời gian. -
ㅅㄱ (
세계
)
: 지구 위에 있는 모든 나라.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THẾ GIỚI: Tất cả các nước trên trái đất. -
ㅅㄱ (
소금
)
: 짠맛을 내는 하얀 가루.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MUỐI: Bột trắng có vị mặn. -
ㅅㄱ (
습관
)
: 오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀진 행동 방식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THÓI QUEN, TẬP QUÁN: Phương thức hành động trong khi lặp đi lặp lại trong thời gian dài đã tự trở nên quen thuộc. -
ㅅㄱ (
사고
)
: 예상하지 못하게 일어난 좋지 않은 일.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CỐ, TAI NẠN: Việc không tốt xảy ra không lường trước được. -
ㅅㄱ (
소개
)
: 둘 사이에서 양쪽의 일이 잘 진행되게 힘씀.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ GIỚI THIỆU: Việc nỗ lực làm cho công việc của hai phía được tiến hành tốt đẹp giữa đôi bên. -
ㅅㄱ (
수고
)
: 어떤 일을 하느라 힘을 들이고 애를 씀. 또는 그런 어려움.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ VẤT VẢ: Việc cố gắng và bỏ công sức để làm việc gì đó. -
ㅅㄱ (
시간
)
: 어떤 때에서 다른 때까지의 동안.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THỜI GIAN: Suốt từ lúc nào đó đến lúc khác. -
ㅅㄱ (
시간
)
: 하루의 24분의 1이 되는 동안을 나타내는 단위.
☆☆☆
Danh từ phụ thuộc
🌏 GIỜ, TIẾNG: Đơn vị thể hiện khoảng thời gian một phần hai mươi tư của một ngày. -
ㅅㄱ (
생각
)
: 사람이 머리를 써서 판단하거나 인식하는 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ SUY NGHĨ: Việc con người dùng đầu óc để phán đoán hoặc nhận thức. -
ㅅㄱ (
수건
)
: 몸, 얼굴, 손의 물기를 닦는 데 쓰는 천.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KHĂN: Miếng vải dùng để lau nước trên cơ thể, mặt, bàn tay. -
ㅅㄱ (
사과
)
: 모양이 둥글고 붉으며 새콤하고 단맛이 나는 과일.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TÁO: Quả có dạng tròn và màu đỏ, có vị chua chua và ngọt. -
ㅅㄱ (
성격
)
: 개인이 가지고 있는 고유한 성질이나 품성.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TÍNH CÁCH, TÍNH NẾT: Tính chất hay phẩm chất riêng mà cá nhân có. -
ㅅㄱ (
성공
)
: 원하거나 목적하는 것을 이룸.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ THÀNH CÔNG: Sự đạt được điều mong muốn hay mục tiêu. -
ㅅㄱ (
식구
)
: 한집에서 함께 사는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NGƯỜI NHÀ, THÀNH VIÊN GIA ĐÌNH: Người sống chung một nhà. -
ㅅㄱ (
시골
)
: 도시에서 떨어져 있어 인구가 적고 개발이 덜 된 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MIỀN QUÊ, VÙNG QUÊ: Nơi cách xa đô thị, dân số ít và kém phát triển.
• Sức khỏe (155) • Hẹn (4) • Chế độ xã hội (81) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Yêu đương và kết hôn (19) • Giải thích món ăn (78) • Sở thích (103) • Vấn đề xã hội (67) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Kinh tế-kinh doanh (273) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Du lịch (98) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Ngôn ngữ (160) • Thể thao (88) • Cảm ơn (8) • Diễn tả tính cách (365) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Mua sắm (99) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Lịch sử (92) • Diễn tả vị trí (70) • Việc nhà (48) • Sinh hoạt công sở (197) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Gọi món (132) • Cách nói ngày tháng (59)