🌟 뜨겁다
☆☆☆ Tính từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 뜨겁다 (
뜨겁따
) • 뜨거운 (뜨거운
) • 뜨거워 (뜨거워
) • 뜨거우니 (뜨거우니
) • 뜨겁습니다 (뜨겁씀니다
)
📚 thể loại: Nhiệt độ Thời tiết và mùa
🗣️ 뜨겁다 @ Giải nghĩa
🗣️ 뜨겁다 @ Ví dụ cụ thể
- 어제 술자리에서 실수한 것을 생각하면 나는 지금도 낯짝이 뜨겁다. [낯짝(이) 뜨겁다]
- 온몸이 불덩이처럼 뜨겁다. [불덩이]
- 피임과 낙태 문제에 관해서 찬반 논쟁이 뜨겁다. [피임 (避妊/避姙)]
- 귀밑이 뜨겁다. [귀밑]
- 어머, 정말 이마가 뜨겁다! 너 감기 걸렸나 보다. [만지다]
- 매년 봄마다 신입생을 모집하려는 동아리들의 열기가 뜨겁다. [모집하다 (募集하다)]
- 부부가 남편이나 아내가 아닌 다른 사람과 통정을 했다면 처벌해야 한다는 주장을 놓고 찬반이 뜨겁다. [통정 (通情)]
- 펄펄 뜨겁다. [펄펄]
- 논쟁이 뜨겁다. [논쟁 (論爭)]
- 무척 뜨겁다. [무척]
- 초등학생을 대상으로 한 기초 학력 평가가 부활되면서 찬반 논쟁이 뜨겁다. [부활되다 (復活되다)]
- 현역 군 복무자들에게 공무원 취업 시 가산점을 주는 제도의 도입을 두고 연일 논쟁이 뜨겁다. [복무자 (服務者)]
- 식으면 마실게. 지금 마시기에는 너무 뜨겁다. [-다]
- 최근 건강이나 미용에 대한 사람들의 관심이 뜨겁다. [관심 (關心)]
- 상대의 응원에 눌릴세라 더욱 목소리를 높이는 응원단의 응원전이 몹시 뜨겁다. [응원전 (應援戰)]
- 화끈화끈 뜨겁다. [화끈화끈]
- 반환된 유물을 전시한 박물관을 일반인들에게 공개를 하자 반응이 뜨겁다. [공개 (公開)]
- 열기가 뜨겁다. [열기 (熱氣)]
- 열기로 뜨겁다. [열기 (熱氣)]
- 여름내 뜨겁다. [여름내]
- 후끈 뜨겁다. [후끈]
- 여름이 시작되는 유월의 태양은 뜨겁다. [유월 (六▽月)]
- 성원이 뜨겁다. [성원 (聲援)]
- 지글지글 온몸이 뜨겁다. [지글지글]
- 지글지글 뜨겁다. [지글지글]
- 세숫물이 뜨겁다. [세숫물 (洗手물)]
- 축구계의 양대 강팀이 결승전에서 맞붙어서 사람들의 관심이 매우 뜨겁다. [양대 (兩大)]
- 지독하게 뜨겁다. [지독하다 (至毒하다)]
- 후끈후끈 뜨겁다. [후끈후끈]
- 눈시울이 뜨겁다. [눈시울]
- 전열이 뜨겁다. [전열 (電熱)]
- 체열이 뜨겁다. [체열 (體熱)]
- 손이 뜨겁다. [손]
- 국이 뜨겁다. [국]
- 국이 뜨겁다. [국]
- 국물이 뜨겁다. [국물]
- 화끈 뜨겁다. [화끈]
🌷 ㄸㄱㄷ: Initial sound 뜨겁다
-
ㄸㄱㄷ (
뜨겁다
)
: 어떤 것의 온도가 높다.
☆☆☆
Tính từ
🌏 NÓNG: Nhiệt độ của cái gì đó cao. -
ㄸㄱㄷ (
똑같다
)
: 사물의 모양, 분량, 성질 등이 서로 조금도 다른 데가 없다.
☆☆☆
Tính từ
🌏 GIỐNG HỆT, Y HỆT, Y CHANG: Hình dạng, phân lượng, tính chất… của sự vật không có chỗ nào khác nhau dù chỉ một chút. -
ㄸㄱㄷ (
따갑다
)
: 살갗이 따끔거릴 만큼 덥다.
☆
Tính từ
🌏 ĐAU BUỐT: Nóng như muốn cháy da. -
ㄸㄱㄷ (
떨구다
)
: 시선을 아래로 향하다.
☆
Động từ
🌏 NHÌN XUỐNG: Hướng ánh mắt xuống dưới. -
ㄸㄱㄷ (
땅기다
)
: 매우 단단하고 잡아당기는 듯한 느낌이 들다.
Động từ
🌏 CĂNG: Có cảm giác như rất rắn chắc và kéo căng ra. -
ㄸㄱㄷ (
뜯기다
)
: 돈이나 물건을 남에게 억지로 빼앗기다.
Động từ
🌏 BỊ TƯỚC ĐOẠT, BỊ CƯỚP GIẬT: Bị người khác cưỡng chế đoạt lấy đồ vật hay tiền. -
ㄸㄱㄷ (
딸가닥
)
: 작고 단단한 물건이 서로 부딪치는 소리.
Phó từ
🌏 LỌC CỌC, CỌC CẠCH, LỘP CỘP: Âm thanh mà vật nhỏ và cứng va chạm vào nhau. -
ㄸㄱㄷ (
뚱기다
)
: 팽팽한 줄 등을 당겼다가 놓아서 소리를 내거나 움직이게 하다.
Động từ
🌏 GẢY, KÉO: Kéo rồi thả dây đang căng tạo ra âm thanh hoặc làm rung chuyển. -
ㄸㄱㄷ (
뜯기다
)
: 풀이나 질긴 음식을 입에 물고 떼어서 먹게 하다.
Động từ
🌏 CHO GẶM, CHO ĂN: Làm cho ngoạm cỏ hay thức ăn dai vào miệng và bứt ra rồi ăn. -
ㄸㄱㄷ (
떠가다
)
: 물체 등이 공중이나 물 위에 떠서 저쪽으로 가다.
Động từ
🌏 TRÔI ĐI: Vật thể nổi và trôi đi trên mặt nước hay không trung. -
ㄸㄱㄷ (
뜻깊다
)
: 가치나 중요성이 크다.
Tính từ
🌏 CÓ Ý NGHĨA SÂU SẮC: Giá trị hay tầm quan trọng lớn.
• Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Văn hóa ẩm thực (104) • Vấn đề xã hội (67) • Du lịch (98) • Chào hỏi (17) • Sở thích (103) • Luật (42) • Văn hóa đại chúng (82) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Mối quan hệ con người (255) • Tôn giáo (43) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Vấn đề môi trường (226) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Giáo dục (151) • Xem phim (105) • Ngôn luận (36) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Cách nói ngày tháng (59) • Ngôn ngữ (160) • Kinh tế-kinh doanh (273) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Văn hóa đại chúng (52) • Giải thích món ăn (78) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Nghệ thuật (23) • Cách nói thời gian (82) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2)